Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма для вождя (СИ) - Черникова Любовь - Страница 48
— Лена, не употребляй это слово просто так, — тихо сказала Сейко.
— Какое? Гьярх? — поняла я и, видя, как оса сморщилась, поинтересовалась: — А почему?
Сейко зашептала мне на ухо, вкратце объясняя, его значение и по мере объяснения меня начало подташнивать. Омерзительнее существа я и представить не могла, и уж точно Мирр Хем ни на кого гьярха похож не был.
— Буду использовать только в крайнем случае! — торжественно пообещала я, и мы двинулись вслед за обогнавшими нас хроганом и айлой.
— Мирр Хем, Рун Хем, — внезапно произнесла Сейко. — А вы не родня?
Мирр обернулся и мне почудилось, что его бронзовые щеки потемнели. Как и Рамм на Хортане он не использовал серое защитное покрытие для кожи.
— Нет, просто так совпало, — ответил хроган, равняясь с нами. — Мое имя на хроганском означает «глаз способный видеть два мира сразу».
— Как у вас все сложно. А я вот просто — Сейко. Это ничего не значит.
Хроган даже немного растерялся и беспомощно глянул на меня. Я решила смягчить резкие слова осы:
— У всех свои традиции, Сейко. Кстати, а что там за новый дом, о котором ты говорил, Мирр Хем? Куда мы поедем?
— Храдар традиционно живет в доме на горе. Теперь там будете жить и вы с Раммом эд Торро.
— Рамм вернется туда, откуда был вынужден бежать много циклов назад?
Наш провожатый кивнул.
— А как же шатер вождя? Я к нему даже привыкла.
— Шатер — ритуальное жилище. Его уже разобрали. И я очень надеюсь, что он еще не скоро появится на площади.
— И я надеюсь, — согласилась я, осознав смысл сказанного. — Выходит, дом храдара не пострадал от рук Гумм Дотта? Зачем он вообще хотел его взорвать? Из вредности?
— Он пытался уничтожить коллекцию Кан Кунта до того, как вы с Раммом ее найдете.
— Коллекцию Кан Кунта?! — Я вспомнила бестолковые горы «богатств» в его каюте. Наверное, здесь на Хортане у него была не одна такая комната, заваленная трофеями. — Но какой в этом смысл?
— Бывший храдар нарушил законы Хортана и, как выяснилось, несколько циклов свозил сюда самок разных рас для своих утех. Все они жили в пещере под домом храдара. Их и хотел уничтожить Гумм Дотт.
— Гьярх! — выругались мы с Сейко в один голос и ошеломленно переглянулись.
Глава 30. Что напугало осу?
Уже сидя во фриссене, Сейко вдруг спросила у Мирр Хема.
— Вы тут всех женщин называете самками?
— Полагаю, Мирр Хем не хотел кого-то из нас обидеть, когда употребил это слово. Юниверс не учитывает многие языковые тонкости, — мягко вмешалась я.
— Допустим. Но пусть он мне ответит. Что если я буду называть тебя самцом? — обратилась она непосредственно к хрогану, наклонившись при этом вперед.
Ее слепые глаза поддались лечению и приобрели темно-карий с необычным оттенком красного дерева цвет. Она смотрели на хрогана с вызовом, но вопреки ожиданиям сардесс, Мирр Хем мягко улыбнулся:
— Сейко, ты можешь звать меня как угодно, если не обидно. Самец — не обидно.
Я едва не прыснула, слушая эти рассуждения на уровне «пещера-дубина». Кажется, и оса восприняла это также. Она откинулась на спинку сидения и, сложив руки на груди, закинула ногу на ногу, рассматривать хрогана с таким видом словно собиралась подвергнуть вивисекции.
И вдруг что-то случилось.
Оса вздрогнула и шарахнулась в сторону так, словно бы пыталась уйти из-под удара. Ранее она принципиально проигнорировала просьбу хрогана пристегнуться, и теперь вылетела из кресла как пробка от шампанского. Перекатом через плечо бросилась в проход, отмахиваясь от чего-то сверху. Я настолько опешила, что только и могла хлопать глазами.
Мирр бросился за ней. Поймал и, обхватив всеми руками, принялся успокаивать, что-то тихо и уверенно говоря на ухо. Верткая как угорь в масле оса дважды умудрилась выскользнуть и даже нанесла чувствительный удар ему в корпус, но и помощник мужа был воином. Он сумел стерпеть и скрутить девушку, после чего вернулся в кресло, держа хрупкую осу на руках.
Та тяжело дышала с совершенно безумным видом разглядывая потолок. Ну чисто сумасшедшая. Я тихо порадовалась, что сейчас она не в боевом трансе. Сбрендившая ведьма повышенной смертоносности не слишком приятная компания в ограниченном пространстве.
— Сейко! Сейко, посмотри на меня! — крикнула я и хлопнула в ладоши, привлекая внимание.
Сардесс сфокусировалась на мне, а затем и вовсе закрыла глаза, превратившись в недвижимую статую. Мирр сел, по-прежнему прижимая ее руки к корпусу.
— Прекрати меня лапать! — прорычала оса.
— Лапают слегка иначе. Потом покажу если попросишь, — мирно так и ласково ответил Мирр Хем. — А сейчас просто успокойся, и скажи, что тебя так испугало.
— Руки уберрри! — не унималась девушка.
И снова выручила айла. Она выскользнула откуда-то из-за сиденья и, попробовала на зуб пальцы осы, после чего принялась их зализывать. Я кивнула в ответ на вопросительный взгляд хрогана, и тот разжал руки.
Вопреки ожиданиям, новых кульбитов не последовало. Сейко так и осталась сидеть в прежней позе на коленях у хрогана с такой прямой спиной, словно флагшток проглотила. Разве что ее пальцы судорожно погрузились в шерстку айлы.
— Замечательная зверушка. Жаль у меня такой во время обучения не было, — неожиданно выдала она.
— Да, Ляля ласковая.
— Она не ласковая, она забирает излишки эмоций. Можно сказать, что любой всплеск для нее как лакомство, — пояснила оса. — Помогает успокоиться и сосредоточиться, но не берет лишнего.
— Я не знала, — ошарашенно я посмотрела на айлу, полную загадок.
Выходит, будь у каждой ведьмы на Земле такая вот Ляля, и жить стало бы намного проще? Но сейчас выяснить причину странного поведения сардесс было важнее, чем изучать особенности местной фауны.
— Сейко, что случилось? — мягко спросила я.
— Ты видишь что-нибудь над моей головой? — спросила оса, так и не открывая глаз.
Я честно посмотрела, но по-прежнему ничего не заметила.
— Я вижу, — тихо и как-то обреченно отозвался Мирр Хем.
— Что именно ты видишь? — напряженно спросила его Сейко.
— Красивый цветок — дар Криос.
— Какой еще к гьярхам цветок?!
Сардесс открыла-таки глаза и, слегка втягивая голову в плечи, посмотрела наверх. Ее губы шевельнулись, в приглушенном ругательстве, а затем Сейко резким движением, как ловят на лету муху, схватила что-то по-прежнему невидимое для меня. Стиснула в кулаке и брезгливо тряхнула кистью.
— Вот так! — с удовлетворением ухмыльнулась она.
Мирр Хем молча поднялся, переместив ее в сторону, и ушел в дальний конец фриссена, где сел спиной к нам.
— Что это с ним? — оса ткнула в его сторону большим пальцем.
— Обиделся, — со вздохом ответила я, качая головой.
Да уж. Просто не будет.
Фриссен тяжелым жуком пересек запыленную равнину, облетев по краю приземистый коричневый город, который я так толком и не видела, и нырнул в ущелье. Скалы расступились, и перед нами предстала живописная зеленая долина. Коричнево-желто-песочный пейзаж прерий успел меня утомить, поэтому я с жадностью рассматривала в иллюминатор заливные луга, голубые зеркала озер, на берегу которых паслись стада каких-то животных. Нити речек и речушек, сплетающихся в замысловатый узор и… Не могла взять в голову, как Рамм будучи совсем мальчишкой сумел за одну ночь на своих двоих добраться до храма Криос? Это же огромное расстояние!
Транспорт свернул к горной гряде и мягко приземлился на каменном плато. Отсюда наверх вела выбитая прямо в скале лестница. Оценив ее длину и крутизну, почувствовала себя медведем из детского мультика. Тем самым, который враждовал со ступеньками, но обладал достаточной силой воли и упорством, чтобы побеждать их раз за разом. В наличии подобного упорства у себя засомневалась, да и Сейко пришлось бы нести. Оса еще была слишком слаба, да ее упражнения во фриссене плохо сказались на самочувствии.
Так и вышло. Едва мы вышли из транспорта, налетевший порыв ветра едва не сбил исхудавшую сардесс с ног. Пошатнувшись, она инстинктивно ухватилась за ближайшую опору — руку оказавшегося рядом Мирр Хема. Хроган уставился на нее так, словно ему подарили желаннейший из подарков, но Сейко тут же выпрямилась, словно устыдившись собственной слабости и отодвинулась.
- Предыдущая
- 48/64
- Следующая