Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Амбиции Такеды Харуны (СИ) - "Hottab4" - Страница 63
Никто не остался в стороне, участвовал каждый отряд. Харуна даже создала новый отряд, отряд саперов. В их задачу входила прокладывать подкопы и наоборот, уметь уберечься от них.
— Харуна, тебя беспокоит будущий враг?
Мы с лордом стояли на холме. Перед нами как на ладони раскрывался вид на полигон. Войска Амари штурмовали крепость, но люди Обу не желали так легко сдаваться.
Воины под началом Амари начали штурм сразу же после марша. Но не смотря на это, их натиск был мощным.
— С чего ты так решил? — вопросом на вопрос ответила девушка.
Она украдкой взглянула на меня. Я сразу понял, что попал в цель, ведь в противном случае Харуна не прятала бы свой взгляд.
— Ты не жалеешь ни сил, ни времени ради подготовки людей…
— Канске, неужели ты все еще горюешь о своих деньгах?
Волосы Харуны развевались на ветру, придавая особую красоту. Лучи солнца падали на волосы девушки так, что в этот момент красные доспехи блекли рядом с естественным цветом волос.
— Канске?
Глядя на нее, я не сразу уловил вопрос.
Обернувшись, Харуна поймала мой взгляд. Будто поняв, что ее красота была причиной моей медлительности в ответе, она улыбнулась.
К сожалению, я редко виделся с Харуной. Теперь, смотря на нее, я легко мог определить внешние изменения.
После возвращение с земли Ходзе, я с изумлением отметил, что девушка прибавила в росте. Да и фигура становилась более женственной. Думаю изменения бросились мне в глаза из-за того, что я так мало видел ее в последнее время…
— Ты и сама знаешь, что речь не о деньгах.
Тщательная подготовка говорила о том, что Харуна опасалась предстоящего.
— Завоевание Синано будет не простым делом. Мои воины еще не знают поражения, и я хочу, чтобы это оставалось и впредь таким…
Тогда, слушая речь девушки, я невольно поймал себя на мысли, что возможно ее пугает сама мысль о поражении. Ведь если призадуматься, она еще не знала проигрыша…
Я помню этот диалог, как будто это было вчера. Помню, как она еще спросила:
— Не упустила ли я чего-нибудь?
— Отступать…
— Прости?
— Было бы неплохо, если ты научишь воинов правильно отступать.
Я специально поднял эту тему, тщательно следя за малейшей реакцией.
— Ты имеешь в виду маневр ложного отступления?
— Нет. Вдруг воинам придется реально отступать, и чтобы отступление не переросло в панику, чтобы сберечь жизнь воинам, надо научить их правильно отступать. Когда отступление согласуется с правилами ведениями войны, враг побоится преследовать…
Харуна на это лишь кивнула, не произнося ни слова.
После, меня она больше не приглашала на зимний полигон. От своих ребят я услышал, что девушка все же внемлила моим словам.
Такая реакция говорила об одном, Харуна страшилась проигрыша.
Другие вассалы поняли все по-своему, решив, что я каким-то образом обидел лорда.
— Канске, ходи уже!
Я настолько предался воспоминаниям, что забыл сделать ход в шахматах. Видимо прошло много времени, так как даже всегда сдержанный Нобукада повысил голос.
— Прости, прости, — виновато улыбнувшись, сделал ход пешкой.
За последнее время, Нобукада навострился в шахматах. Мне приходилось прилагать усилие, чтобы одолеть его.
Вообще, обучение братика Харуны в частности происходило в моей усадьбе. Но к сожалению мы пока уделяем внимание больше мыслительным процессам. После физических упражнений во дворе, мальчишка простудился.
Пока он болел, я старался не подавать вида. Благо его высиживала Миса, и он быстро пошел на поправку.
Пока мы доигрывали, в комнату вошла Миса, держа в руках чистые свитки. Девушка помогала в каллиграфии.
— Нобукада, пора учиться…
Когда Миса подготавливала чернила, я решил спросить своего ученика:
— Ну, и как по-твоему, почему ты проиграл на этот раз?
После каждой партии, Нобукада должен был проанализировав сделать выводы. Чтобы это вошло в привычку, мне приходилось спрашивать.
— Потому что ты взял моего полководца, — неуверенно ответил Нобукада.
— Подумай еще раз. Да ведь и ты тоже взял моего полководца!
Действительно, на этот раз ему удалось почти сравнять счет.
Заметив, что девушка ждет нас, я решился ответить на собственный вопрос:
— Ты уже хорошо играешь с фигурами. Но твоя главная ошибка, ты не уделяешь должного внимания пешкам, асигару.
— Но ведь пешки…
— Пешки — душа шахмат; только они создают атаку и защиту, от их хорошего или плохого расположения целиком зависит победа, — процитировал слова великого Полидора.
Нобукада на минуту задумался. Отдавшись весь на мыслительный процесс, он вскоре произнес:
— Наставник, вы правы. На этот раз ваша позиция была сильной благодаря пешкам. Я понял, что вы хотели мне донести…
Малыш смотрел на меня с таким серьезным взглядом, что мне стало как-то не по себе. Я догадался, что он опять себе что-то придумал.
— И что же?
— Вы хотели подчеркнуть, как важны асигару в битвах. Даже от крестьянина зависит судьба провинций!
Я вот всегда забываю, что передо мной не ребенок, а Нобукада. Понимая, что рассмеявшись заявлению мальца, я рискую его обидеть, пересилил себя сделав серьезное лицо и кивнул в ответ.
В эту эпоху люди более грамотны. Распространены книги, да и среди крестьян найдутся люди, которые умеют читать.
А чтобы продвинуться по службе, обязательно надо владеть искусством каллиграфии, ну или на худой конец знать иероглифы.
Пока Нобукада был занят с Мисой, я решил рассмотреть доспехи, что недавно принес Сендзиро.
По моему поручению, Сендзиро достал самурайский доспех, принадлежавший воину клана Мураками.
Если не считать что доспех был белого цвета, то различия были несущественны. Эмблема клана Мураками красовалась на нем.
По правде говоря, я большего ожидал от этой задумки. Мне было интересно, ведь эти доспехи могли быть сделаны по другому принципу.
Но все же, я должен признать, что Харуна не зря беспокоилась на счет клана Мураками.
Пока я с ребятами находился за пределами Каи, кто-то подсуетился распустить слухи. Умы простых людей взбудоражил какой-то шарлатан, выдавая себя за прорицателя судеб. Он прорицал что, дескать, Такеду ждет крупное поражение в недалеком будущем.
А виновным этому приписывал меня. Аргументом в его заявление служило то, что я слишком многого позволил себе в общениях с богами.
Хитрец вплел в свою ложь даже то, что я не побоялся вписать в свое знамя имя бога Хатимана. Конечно, я сразу понял, что против меня идет информационная война. Но слова шарлатана посеяли сомнение в душах людей.
Надо заметить, что в эту эпоху люди очень часто сталкивались с бедами. Они не могли надеяться на кого либо, ища утешения в богах. Самураи в частности не давали волю своим фантазиям, держа ум строго дисциплинированным. Ведь их бы смутили мысли, если они позволили бы себе задумывать над вопросами: как бы, да если бы…
Так что многие люди были очень восприимчивы к услышанному. Люди, не только крестьяне, все еще верили, что в лесах можно найти кицуне, мифических оборотней.
С помощью своих ребят, мне удалось выяснить, где в первые объявился шарлатан — в Южном Синано.
Мне оставалась лишь восхищаться ходом умелого противника. К сожалению шиноби не принимали активного участия. Они со дня на день ждали кончину Гараемона. Традиция предписывала участье в похоронах всех соклановцах шиноби. Лишь Сендзиро с несколькими шинобими следили, чтобы построенная информационная сеть не оборвалась за это время…
— Канске, может на этой неделе сходим в храм Хатимана? — спросила Миса.
Даже Нобукада бросил взгляд в мою сторону. Я знал что эти двоя беспокоились за меня.
Брошенные слухи лже прорицателем приукрашивались народом. Веря слухам народ был уверен в моей скорой смерти, но люди пока не пришли к единому согласию, каким образом это произойдет.
— Ты опять наслышалась чепухи, что любят распространять бездельники?
- Предыдущая
- 63/67
- Следующая