Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьминские сладости (СИ) - Маркова Анастасия - Страница 49
— Как не заметить? Она даже фирменным взглядом не наградила меня за опоздание. Думаю, Грейс, тут не пыльным мешком поработали, а увесистой дубинкой. Сколько раз ей говорил, чтобы не шастала по ночам, — с наигранным негодованием покачал брат головой. — Не слышит.
— Ее вчера снова дома не было? — глаза кузины расширились от удивления. — Может, и вовсе не ночевала?
Саймон и Грейс намеренно обсуждали меня, делая вид, будто кроме них двоих в кухне никого больше не было. Хотели вовлечь меня в разговор, но я не реагировала на их реплики. Пусть перемывают мне косточки, если заняться больше нечем.
— Без понятия, — пожал брат плечами. — Я уходил в одиннадцать, ее еще не было.
— Во дела! Этель, сестренка, да у тебя, похоже, кто-то появился. Уж не наш ли начальник управления?
Слушать издевательства порядком надоело, и я решила положить им конец. Широко улыбнувшись вместо ответа, взмахнула рукой, прошептала заклинание и принялась наблюдать. Метла без заминки сорвалась с места и полетела к разошедшейся кузине. Двух шлепков по мягкому месту хватило, чтобы она с криками выбежала из кухни. Саймон в миротворческом жесте выставил ладони и сел на мешок с мукой, словно здесь стульев не было.
В помещении вновь воцарилась тишина, нарушаемая лишь поскрипыванием хлебного весла да потрескиванием горящих поленьев в печи. Мелкая пакость порадовала мою вредную сущность. Я вновь принялась напевать, улыбаясь теперь еще шире. Но не успела даже первый куплет допеть, как Грейс вновь оказалась в поле зрения.
— Пришла за добавкой? — я напустила на себя грозный вид, хотя хотелось расхохотаться.
Кузина по мне лишь взглядом мазнула. Значит, обиделась. Ничего, через час отойдет.
— Саймон, к тебе пришли, — буркнула Грейс. Она подождала, пока брат выйдет, и встревоженно спросила у меня: — Тебе не кажется, что в последнее время он странно себя ведет? Достанет из-под рубахи кольцо, думая, что никто ничего не видит, и смотрит на него подолгу. Потом спрячет и улыбается еще с полчаса, как дурак.
— Размышляет: вешать ярмо на шею или нет.
— Ты о чем? — нахмурилась Грейс, отчего ее брови сошлись над переносицей, а на лбу залегли две глубокие горизонтальные морщины.
Я взяла яйцо, разбила его о край миски и начала переливать из одной половинки скорлупы в другую, отделяя желток.
— Женилка у него выросла.
— Постой! На ком? На этой, что ли? — указала она кивком на Эдит, которая в очередной раз заявилась в лавку в компании старшей сестры. — Он в своем уме? Где его глаза? У нее же ни кожи, ни рожи. Так еще и вечно голодным будет ходить при ее-то кулинарных способностях.
— Откуда ты знаешь? Вдруг она готовит лучше нас двоих вместе взятых.
— Да отведала я недавно ее печенья. Скажу тебе по правде: отменная гадость. Как вспомню, так вздрогну, — Грейс передернула плечами и состроила гримасу.
Чутье внезапно завопило в груди немым голосом. Несколько мгновений я осмысливала услышанное, затем решила уточнить детали:
— Какого печенья? Когда это было?
— На прошлой неделе Джейн приносила коробку печенья Саймону в знак благодарности, что заступился за нее перед Мерил. Они тогда из-за панталон поскандалили, если помнишь. Так вот я думала, что печенье испекла Джейн, оказалось, Эдит. Узнай я раньше, даже брать не стала бы.
— Но ты ведь тогда по рукам получила, — мозаика у меня пока не складывалась.
— Саймон не жадный, поделился со мной, как только они ушли.
— А спустя пару дней тебе стало плохо… Как же я раньше не догадалась? — ахнула я. — Присмотри здесь за всем! Скоро вернусь! И отбери у Саймона все, что бы эти двое не принесли ему!
Не дожидаясь ответа кузины, я сбросила фартук, надела шляпу и стремглав выскочила из кондитерской. Благо бежать было недалеко — всего-то площадь следовало пересечь. Буквально взлетев вверх по лестнице, я громко постучала в дверь начальника управления. Спустя мгновение раздалось разрешение войти. Я нажала на ручку и впорхнула в кабинет.
Завидев незваную гостью, Линар поднялся из-за стола и устремился мне навстречу.
— Этель? Вот так сюрприз, — обворожительно улыбаясь, произнес он, но затем помрачнел: — Что случилось?
— Кажется, я знаю, кто новая владелица амулета, — дыхание сбилось от быстрого бега, поэтому слова давались мне с трудом. — Эдит!
— Невеста твоего брата? — удивленно воскликнул Линар и недоверчиво посмотрел на меня.
Его замечание породило в груди волну гнева. Я поджала губы и сжала руки в кулаки.
— Никакая она ему не невеста и станет ею только через мой труп!
Любимый маг хохотнул и провел пальцами моей по щеке, нежно, едва ощутимо, приобнял меня за талию и двинулся в сторону небольшого темно-зеленого диванчика.
— Трупов нам не надо. Особенно таких хорошеньких девушек, как ты. Теперь успокойся и расскажи, почему ее подозреваешь. Надеюсь, причина кроется не в личной неприязни.
Небрежное замечание Линара вызвало мое недовольство. Но долго злиться на Бейкера, когда он был рядом, я не могла. Одна его улыбка заставила пойти мое раздражение на убыль. Я опустилась на край дивана, подождала, пока любимый маг устроится рядом со мной, глубоко вздохнула и заговорила:
— На эту мысль меня натолкнула Грейс. Несколько минут назад кузина призналась, что съела предназначенное для Саймона печенье. Через пару дней ей стало плохо. Результат сам видел. Да и брат сильно изменился с того дня. Заговорил внезапно о свадьбе, совершенно не считаясь со мной. Его не волнует, смогу ли я заниматься любым делом, когда он приведет в дом жену, как мы будем все вместе жить под одной крышей, когда и у него, и у меня появятся дети. Саймон никогда не был эгоистом, а теперь на него словно солнечное затмение нашло. Только и слышу день и ночь: Эдит… Эдит… Она явно приворожила его. И будь эта девица ведьмой, я бы не подумала на нее. Но ни Эдит, ни ее сестра Джейн не владеют магией. Откуда тогда взялось в печенье приворотное зелье?
Линар ненадолго задумчиво уставился в окно. Он не спешил опровергать мою догадку, но и соглашаться тоже.
— Саймон был увлечен ею до твоего отчисления? Или любовь проснулась после?
— Он уже пару лет на нее как запал, — недовольно фыркнула я.
— Тогда вопрос: зачем Эдит привораживать того, кто и так ее любит?
— Не знаю! — не усидев, я вскочила с диванчика и начала метаться по кабинету. — Но я чувствую, что это она! Назови имена всех, с кем произошли странные случаи. Вдруг уловлю связь.
Линар не стал переубеждать меня. Он молча подошел к столу, взял в руки кожаную папку и раскрыл ее.
— Барбара Клирел, — прозвучало вскоре первое имя.
— Местная сплетница. Не раз распускала слухи о Джейн, а у той, что ни месяц, так новый ухажер. Следующее.
— Гордон Сайлз, — проговорил Линар.
— Это у него вода в колодце превратилась в эль? — спросила я и получила утвердительный кивок. — Насколько мне известно, Гордон и отец Эдит в детстве жили по соседству. Они были лучшими друзьями. Вместе пили, вместе кулаками махали в кабаке, пока смерть не разлучила их. Отец Эдит был убит в одной из драк. Гордон после его гибели всячески помогал девочкам. Возможно, Эдит сделала это в знак благодарности. Решила порадовать его на старости лет.
Спустя мгновение прозвучало новое имя:
— Беатрис Дороу.
— Заклятый враг матери Эдит. Некогда женщины были подругами, но не поделили парня. Хоть ни одна из них за него не вышла замуж, с тех пор они постоянно пакостили друг другу.
— Мариса Томей.
— О-о-о… — протянула я. — Этой грымзе желает отомстить чуть ли не полгорода. Мало того что проценты брала с займов нереальные, так еще и закладывала всех направо и налево в Управление.
Скептицизм Линара заметно поубавился, однако недоверие по-прежнему читалось в его серых глазах. Он закрыл папку, положил ее на стол, облокотился о спинку кресла и потер подбородок.
— Что насчет лэра Контика?
- Предыдущая
- 49/54
- Следующая
