Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два короля - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 53
Чем ближе мы подъезжали к стеле, тем больше хаоса становилось на улицах. Люди стремились как можно быстрее покинуть опасное место. Зато на торговой площади уже было пусто, а сама стела подтвердила мои худшие предположения.
Это действительно был якорь. Из ее вершины в темное небо бил вихрящийся столб тьмы, где вливался в основное заклинание. Вот только была проблема: стелу окружало магическое поле, видимое невооруженным глазом. Больше всего оно напоминало мыльный пузырь, внутри которого виднелся высокий вычурный столб.
Винст резко затормозил, разворачивая ситтер.
— Оставайтесь здесь! — приказала я не терпящим возражения тоном и выскочила наружу. Приблизившись к стеле на максимально возможное расстояние, я подобрала с дороги какой-то камень и швырнула в нее.
Никакой вспышки или иных визуальных эффектов не случилось. Камень просто испарился, соприкоснувшись с «мыльным пузырем».
Я ожидала нечто подобное, поэтому не удивилась. Закрыв глаза, я постаралась вызвать в себе то самое ощущение пузырьков в крови, как во время самостоятельных занятий в Астароне. И кровь вскипела! Причем это были совсем не пузырьки! Сейчас темная энергия во мне буквально бурлила, словно чувствуя рядом нечто, имеющее родственную природу, и изо всех сил старалась выплеснуться наружу. Меня словно продувало насквозь невидимым ветром, бьющим в спину с такой силой, что я едва не падала.
И тут же в голове сами собой возникли строчки из прочитанной еще в замке книги: «Встань левым плечом к потоку…»
По-прежнему не открывая глаз, я слегка повернулась, выставив вперед плечо. И сразу же стало легче. Теперь незримый ветер темной энергии словно обтекал меня, а не проходил сквозь.
Разведя руки в стороны, я зачерпнула столько энергии, сколько могла, открыла глаза и ударила ветвистыми фиолетовыми молниями прямо в защитное поле!
В месте соприкосновения двух сил, имеющих одинаковую природу и разную цель, словно родилось маленькое солнце, ослепляя меня своим сиянием. Раздался грохот, и пузырь защиты исчез, разлетевшись темными чернильными струями.
Перед глазами запрыгали солнечные зайчики, а колени задрожали от перенапряжения. Но я собрала всю волю в кулак и вновь ударила своими молниями. Теперь уже прямо в стелу. И едва успела отпрыгнуть в сторону, когда они отразились от ее поверхности, прочертив огненные борозды в камнях мостовой и стенах домов.
Зеркальная защита?
Я поняла, что могу лупить по ней молниями хоть весь день, толку от этого не будет. Наверное, первый уровень защиты стоял на пути физического вмешательства, а второй — магического. А раз так…
Наверное, такая же мысль пришла не только мне.
Я обернулась на шум и увидела, что Барристан и Остагир уже вышли из ситтера.
— Глория! В сторону! — прокричал Винс в приоткрывшееся окно и резко отъехал, словно давая себе пространство для маневра.
Я отпрыгнула к Барристану. А Винс, разогнав движущий кристалл до предела, резко сорвался с места и понесся в сторону стелы.
— Винс!!! — заорала я в ужасе. — Ты сдурел?!!
На одно мгновение мне показалось, что он решил на полной скорости врезаться в стелу. Но Винс задумал не это.
Когда на огромной скорости из-под ситтера вылетела огромная цельно кованная стрела, я поняла его план. Гигантская стрела, толщиной с молодое дерево, с добавленным ускорением разогнавшегося ситтера, вонзилась в стелу, разметав заклинательное «зеркало» вдребезги.
Стела покачнулась, а столб клубящегося мрака дрогнул, на мгновение потеряв равновесие.
— Винс, молодец! — закричала я. — Снова моя очередь! Она сейчас ничем не защищена!
Во мне бурлила энергия, и я решила, что сейчас ударю не привычными молниями, а попробую создать настоящий таран. И пусть раньше я никогда не делала этого, чувство того, что я смогу, заполнило меня полностью.
Я глубоко вздохнула, сосредотачиваясь… И отлетела в сторону, когда Барристан толкнул меня плечом.
Раздался скрежещущий звук скрестившихся клинков. Я обернулась… и охнула.
Барристан стоял с обнаженным мечом в правой руке, закрывая меня своим телом Левая его рука безвольно повисла, на ее рукаве медленно проявлялось влажное пятно.
— Какой проворный дворецкий, — с невольным уважением произнес Остагир, закручивая оба своих меча в сверкающий вихрь. — Мне действительно нравилось беседовать с тобой, Барристан, хотя… Скажу тебе по секрету, фехтовальная школа Гринисты, которой ты так восхищаешься, откровенное дерьмо. Слава Великому Пауку!
И он, одним прыжком сократив между ними расстояние, с огромной скоростью атаковал Барристана.
— Глория, нет!!! — услышала я крик Винса, и мне потребовалась вся воля, чтобы не ударить в Остагира молниями. — Он нужен живым!
Винс на ходу выскочил из ситтера, который по инерции проехал еще немного и ткнулся в стену. Выхватив на ходу меч, он длинными прыжками понесся на помощь Барристану, которому приходилось туго. Дворецкий оказался великолепным фехтовальщиком, но с первого взгляда было понятно, что Остагир на голову выше его, и жить Барристану оставалось всего несколько секунд. Тем более что дворецкий еще и следил за тем, чтобы все время закрывать меня.
Отведя одним из клинков меч Барристана в сторону, другим Остагир коротким выпадом поразил дворецкого в бок. Но Барристан успел развернуться, хотя для этого ему и пришлось выпустить свой меч, но зато клинок Остагира, вместо того чтобы вонзиться ему под ребра, оставил за собой лишь длинную режущую рану.
Барристан на мгновение согнулся и по его лицу пробежала гримаса боли. Но затем он выпрямился и с самым равнодушным видом принял боевую стойку, явно решив противостоять клинкам Остагира исключительно с помощью рук. А я едва успела поставить магический щит, который и принял на себя сдвоенный удар. Один из клинков хозяина «Варвара» должен был разрубить Барристану лицо, а второй вонзиться мне в горло.
Все это произошло так быстро, что я даже удивилась, когда следующий двойной удар принял на себя не мой щит, а меч подоспевшего Винса, который одним сложным движением перехватил своим мечом оба клинка Острагира и отвел их в сторону, заставив того по инерции развернуться и отступить на пару шагов.
Барристан присел на одно колено, поморщившись, но сразу же поднялся, а потом взглянул на меня и произнес совершенно спокойным голосом:
— Леди Глория, не затруднит ли вас подать мой меч? Кажется, я имел неосторожность обронить его.
Между тем Винс стоял, закрывая нас и слегка покачивая мечом перед замершим в боевой стойке Остагиром.
— Ну и кто же ты такой, господин Остагир? — произнес он насмешливо.
— Мне жаль, что пришлось действовать именно так, — ответил тот, внимательно наблюдая за движениями Винса. — Признаться, мне стала нравиться роль хозяина заведения. Два года, надо же… Между прочим, я действительно сам варил эль. И «Рога варвара» остались бы моим заведением, после… — Он осекся.
— Ты кому-то докладывал все, о чем разговаривал с Барристаном? Особенно о делах Айронда, — понимающе протянул Винс, сделав вид, что не заметил последнюю фразу. — Неплохо, очень неплохо. Правда, сомневаюсь, что тот рассказывал слишком много. Не то воспитание.
— Правду сказать, он вообще ничего не говорил. Нужного, я имею в виду.
Оба клинка со свистом разрезали воздух. Один из них Винс, развернувшись на месте, пропустил мимо себя, а другой поймал на гарду меча и, подскочив к Остагиру, толкнул его плечом в грудь, заставляя потерять равновесие.
— Военная академия? — понимающе спросил тот, вновь поднимая свои мечи. — Неплохо…
— Ты даже не представляешь насколько, — резко выдохнул Винс и моментально бросился в атаку.
Он двигался очень быстро, успевая и парировать оба меча Остагира и атаковать, заставляя того отступать все дальше и дальше. Спокойствие начало изменять хозяину «Варвара», особенно когда он осознал, что я по-прежнему невредима, рядом со мной застыл Барристан хоть и раненый, но уже с мечом в руках, а Винс явно одерживает верх. Остагир понял, что Винсент вполне мог уже закончить бой, но стремился в первую очередь обезоружить его, а не поразить насмерть.
- Предыдущая
- 53/60
- Следующая