Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два короля - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 60
Айронд кивнул и подошел к кристаллу. То же самое сделал и барон. Они одновременно коснулись парящего камня, и тот сразу же вспыхнул еще ярче.
Айронд недоуменно взглянул на Рошаля, но встретил столь же непонимающий взгляд. В то же время настоятель и единственный служитель вышли прочь, оставив Айронда и барона одних. И как только дверь за ними закрылась, над кристаллом возник светящийся образ. Это была молодая женщина, одетая со вкусом и изяществом. И самое удивительное, что и барон, и Айронд, ее знали. Баронесса Сольера фон Грейнар! Пятая азура короля, безжалостно убитая совсем недавно.
— Приветствую вас, господа, — мелодичным голосом произнесла баронесса. — Лорд Айронд, барон… — Она слегка поклонилась и улыбнулась. — Раз вы видите меня именно в таком виде, а не лично, это может означать две вещи. И обе неприятные. Первая — погибла я. Вторая — нашего короля больше нет с нами. Господа, я считаю вас наиболее преданными и доверенными слугами его величества. И чтобы вдвойне обезопасить ту тайну, которую я хочу передать, она будет принадлежать вам двоим. Если один из вас окажется предателем, во что я, конечно, не верю, или погибнет, то другой сможет остановить возможное злодеяние и выполнить все что нужно.
Баронесса улыбнулась еще раз, на этот раз печальней, и продолжила:
— Не так давно его величество поручил мне расследовать причины того, что наша добрая королева не может иметь детей, подозревая, что дело тут в темном магическом вмешательстве. Я приняла задание. Получилось так, что Дабарр… — Она слегка запнулась. — Его величество решил проверить и себя на предмет невидимого изъяна. Я была той проверяющей, господа. Как оказалось, с королем все в порядке. Я забеременела, и мне успешно удалось скрыть информацию об отце моего ребенка. Однако, если вы вспомните, я неудачно упала, и маги ничего не смогли сделать, чтобы спасти малыша. Однако, господа, это было ложью. Ребенок родился живым и здоровым. Он был отправлен в Баскиуру, где, смею надеяться, и пребывает поныне в добром здравии. Ну а теперь, собственно, к последней воле, господа. Айронд, если у Дабарра нет наследника, то именно ты готовишься сейчас занять его трон. Но теперь ты знаешь про его сына, пусть и незаконнорожденного. Я верю, что ты поступишь правильно. Если король умер бездетным, то вы с Рошалем доставите моего сына в Лиранию, обучите его и посадите на трон, как этою требует закон. — Леди Сольера сделала паузу. Лицо баронессы-азуры затвердело, скулы заострились. — А если ее величество Габриэлла все-таки подарила Дабарру наследника, то вы должны найти моего сына и… и ради предотвращения возможных смут, ради процветания нашего королевства… вы должны убить его.
Затем баронесса подробно пояснила, как можно найти ребенка и исчезла.
Айронд и Рошаль обменялись ошеломленными взглядами. У короля есть наследник! Это значит, что надвигающуюся смуту можно раздавить в самом зародыше и не допустить волнений! Только вот находится наследник там, где последние два месяца не было ничего, кроме анархии и смерти.
В захваченном Динтаром королевстве Баскиура.
- Предыдущая
- 60/60