Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия лунного дракона (СИ) - Слави Екатерина - Страница 25
Все вернулось в тот момент, когда я поднялась в башню.
Быстро глянув на Сиана, я увидела, как он уронил голову в ладонь, а вторая рука с часами безвольно упала вдоль тела. Это насторожило меня. Сиану плохо? Может ли быть, что такие манипуляции со временем отнимают у лунита много сил?
Я смутно припоминала, что Сиан говорил об этом на лекции. Смещение времени для местности, вперед либо назад — это самый высокий уровень хроноведения, который встречается довольно редко.
Мое чувство вины росло в геометрической прогрессии.
Краем уха услышав скрип дверных петель, я не сразу отреагировала.
— Сиан? — раздался еще один знакомый голос, и я невольно повернула голову.
Найт, который, видимо, только что появился в башне, переводил взгляд с меня на Сиана и обратно.
— Что здесь произошло? — спросил он.
Я не успела даже рта раскрыть, как Сиан стремительно пронесся мимо меня. Секунда — и он сгреб Найта за ворот одной рукой и прижал его к ближайшей стене.
— Ты! Это ты сделал! — с яростью выкрикнул он в лицо Найта.
— Ой-ой-ой! — не изменяя своей насмешливой манере говорить даже в такой ситуации, произнес с усмешкой Найт, приподняв вверх руки, словно сдаваясь. — Я готов повиниться, только скажи, в чем? Что я натворил? А то я только что пришел, и еще не в курсе.
Сиан с силой встряхнул его, заставив Найта поморщиться.
— Хватит! Хватит ерничать и делать вид, что не понимаешь! На Наис только что напали живоротки! Кто еще, кроме тебя, на такое способен?!
«Живоротки?» — удивилась я.
Что это значит? О чем говорит Сиан? Я не понимала, но Найт, судя по озадаченности, промелькнувшей на его лице, и сошедшимся на переносице бровям — прекрасно все понял.
Повернувшись ко мне, Найт окинул меня быстрым взглядом, как будто убедился, что со мной все в порядке, снова посмотрел на Сиана.
— Брось, — вернув лицу прежнее ироничное выражение, сказал он, — зачем мне вредить Наис?
— А чего еще можно ожидать от любимчика Ирданы Селенант? — с презрением спросил Сиан, сопроводив свои слова вопросительным кивком головы. — Разве не ты всегда делал все, чтобы угодить ей? Разве не тебе она всегда благоволила больше всех? А, Найт?
Я с интересом следила за их разговором. Логард — любимчик матери Наис? Кажется, только что я узнала кое-что новое для себя.
— Профессора Патина уволили, чтобы освободить место для тебя, — продолжал Сиан. — Думаешь, я не понимаю, зачем ты здесь, и почему липнешь к Наис, как пиявка, и морочишь ей голову?
Найт внезапно невозмутимо рассмеялся.
— Пиявка? Эх, зачем же так? Мне нужна роль поважнее. Не преуменьшай моей значимости, дружище.
— Я тебе не друг, — отрезал Сиан. — Но с этого момента я буду следить за тобой в два раза пристальнее и не позволю тебе навредить Наис.
Найт с досадой выдохнул. Его рука обхватила руку Сиана и с силой отвела от своего воротника в сторону.
— Перестань. Я не стал бы вредить Наис, ты зря видишь во мне врага.
— Не заговаривай мне зубы. — Сиан резким движением откинул руку Найта. — Говоришь, можно тебе верить?
Он повернулся ко мне и решительно спросил:
— Наис, почему ты пришла сюда?
Я колебалась, прежде чем ответить, потом бросила быстрый взгляд на Найта и со вздохом сказала, как есть:
— Он назначил мне встречу здесь.
Сиан усмехнулся и снова посмотрел на Найта.
— Ты назначил ей встречу здесь, а когда она пришла, на нее напали живоротки, создать которых под силу далеко не каждому луниту. — Он кивнул, словно подтверждая собственные мысли: — И точно под силу тебе.
Качнув головой, Сиан усмехнулся:
— А когда все позади — появляешься, как ни в чем не бывало, и делаешь удивленное лицо, будто ты ни при чем. Хитро. Но, слава Первородному, я давно знаю, какой ты хороший актер.
Решительным шагом подойдя ко мне, Сиан протянул мне руку. С его помощью я поднялась с пола.
Мягко направляя меня к выходу, Сиан повернулся к Найту и напоследок сказал:
— Не думай, что тебе удастся обмануть ее. Я буду следить за тобой, Найт.
Я успела увидеть, как Логард усмехнулся и словно бы восхищенно качнул головой, глядя нам вслед, но Сиан уже настойчиво уводил меня прочь.
Глава 17. ПРЕДЛОЖЕНИЕ НАЙТА
На скамейке в одном из двориков на территории Драголуна я ждала Лерику, которая отправилась в буфет за круассанами с шоколадом. Скамейка стояла в тени каштанов, скрывая меня от взглядов проходящих мимо студентов и преподавателей академии. В спокойной обстановке я вспомнила вчерашний короткий диалог с Сианом, когда после происшествия в Башне Ветров он провожал меня в общежитие.
— Ты и впрямь Повелитель времени, — сказала я.
— Что? — как будто растерялся Сиан. — Ты о чем?
— Ты не знаешь? — удивилась я. — Такое прозвище тебе дали влюбленные в тебя студентки академии.
— А, — равнодушно отозвался он; похоже, влюбленные студентки Сиана ничуть не интересовали. — Это преувеличение. К сожалению, я не владею хроночарами в той степени, в которой мне хотелось бы.
— Разве? — спросила я. — Но там, в башне, ты сместил время назад. Ты ведь сам говорил на лекции, что смещение времени для местности — это самый высокий уровень хроночар. А ты им владеешь.
— Всего на несколько секунд назад, — без воодушевления в голосе произнес Сиан. — Этого недостаточно. Моего владения хроночарами — недостаточно.
Его слова прозвучали так странно, что мне захотелось спросить: «Недостаточно для чего?». Но что-то удерживало меня от такого вопроса.
— Но все-таки ты спас меня, заставив этих бестий вернуться в тот момент времени, когда они были просто флюгерами, — заметила я. — Спасибо тебе. Кстати, что значит «живоротки»?
— Живоротками называют неживое, с помощью лунной магии на время ставшее живым, — ответил Сиан. — Это высокий уровень магии, который доступен немногим.
— А Найту он доступен? — спросила я.
— Безусловно, — твердо сказал Сиан.
— А тебе?
— И мне.
— А кому еще?
Сиан остановился и посмотрел мне в глаза.
— Ты пытаешься подыскать другую кандидатуру? — спросил он напрямик. — Не хочешь верить, что это Найт?
Я молчала, и Сиан вздохнул, посмотрев на меня так, что я вмиг почувствовала себя виноватой.
— Может быть, считаешь, что это я создал живоротков и заставил напасть на тебя?
В этот раз он не упрекал и не злился, но было в его взгляде что-то… Как будто своим недоверием я раню его.
В который раз я подумала, что не могу противостоять его взгляду. И вовсе не в его колдовских янтарных глазах было дело, нет. Сам взгляд Сиана словно проникал в мою душу так глубоко, что мне казалось — никто и никогда не сможет смотреть на меня так, как он.
Узы лунной магии, которыми связаны Сиан и Наис? Наверное, все дело в них. Никак иначе не объяснить, почему мне так тяжело отказывать ему, почему так не по себе от мысли, что огорчу его.
— Нет, — отрицательно покачала головой я. — Конечно, нет, не говори так. Ничего такого я не думала. Я просто…
Рука Сиана мягко коснулась моей щеки.
— Все хорошо. Ты просто растеряна. Прости. Прости, но в этом я не могу тебе помочь. Не сейчас. Сейчас… — Сиан вздохнул и отвел взгляд. — Сейчас тебе нужно вернуться в общежитие…
Нет, от Сиана я точно ничего не узнаю, думала я в ожидании Лерики. По нему видно, что он будет упрямо молчать, потому что по каким-то причинам именно так считает нужным. А Найту я теперь не поверю, что бы он мне ни сказал. Никто не знал, о том, что мы встречаемся в Башне Ветров. Только он и я. И эти слова Сиана о том, что Найт — любимчик Ирданы Селенант… Эта женщина явно не пылала любовью к своей дочери. Как я теперь могу поверить ему?
Однако странно. Это уже третье нападение на меня. Когда я очнулась после своей смерти в руинах особняка, на меня напали упыри. Они же пытались напасть на меня во время лекции лунописи, когда открылся портал в руины. И вот теперь живоротки… Кто-то определенно хочет от меня избавиться. И кому я мешаю? И что немаловажно — почему?
- Предыдущая
- 25/59
- Следующая
