Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Надежда гардемарина - Файнток Дэвид - Страница 86
Через три дня мы последний раз вышли из синтеза и, включив вспомогательные двигатели, стали приближаться к Окраинной колонии. Вахту несли пилот Хейнц, мистер Таер и Алекс. Я, разумеется, тоже находился на мостике.
Таер буквально застыл за пультом в поисках возможных препятствий. И в то же время следил за Алексом, не давая ему даже на секунду расслабиться. Он замечал все, но ни разу не повысил голоса, не придрался без причины.
По мере того как мы приближались к Окраинной колонии, станция на наших экранах все увеличивалась. Наконец резиновые присоски воздушных шлюзов встретились. Мы прибыли.
Я включил связь:
– Мистер Хольцер, договоритесь о шаттле. Я собираюсь лететь на планету.
– Есть, сэр.
Я повернулся к Филипу Таеру:
– Где мистер Кэрр?
– В кубрике, сэр. Наверно, спит.
– Спит? Днем?
– Да, сэр. Этой ночью я заставил его стоя учить устав. Потом он делал упражнения. – В огромных голубых глазах Филипа не было и тени хитрости, – Прикажете его разбудить?
– Я хотел взять его с собой на планету.
– Вообще-то я оставил его на время стоянки на корабле за нарушение субординации, но, разумеется, ваше желание – закон.
– Тогда я возьму мистера Тамарова.
– Его я тоже оставил на корабле, если вы не отмените моего приказа. – Поскольку разговор происходил при Алексе, я не мог отменить приказа. Дисциплина есть дисциплина.
Я повернулся к Алексу:
– В чем вы провинились, мистер Тамаров?
– Я вел себя нагло, – бесстрастно ответил он. – Так мне сказали.
Слишком суровое наказание. Гардемарины получили длинный отпуск на Надежде и сейчас не имели права на увольнение на берег. Но так долго лететь и не посетить колонию, которую им, возможно, никогда больше не придется увидеть! Это уж слишком.
– Сожалею, мистер Тамаров, но придется мне лететь одному.
Я понимал, что с ним поступили несправедливо, и именно поэтому, покидая мостик, укрепился в своем решении. Увидев лейтенанта Кроссборна, поднимавшегося по лестнице со второго уровня, я обратился к нему:
– Мистер Кроссборн, найдите молодого мистера Трэдвела, Рейфа Трэдвела, и заберите к себе в каюту. Держите его там до моего следующего приказа. – Я не позволю разлучить близнецов. К черту их родителей. В этом мире правит несправедливость.
Кроссборн выпучил глаза:
– Есть, сэр. А разве пассажиры не покинут сегодня корабль?
– Они сойдут позже, после обеда. Делайте, что вам приказывают.
Я пошел к себе в каюту и через несколько минут уже взбирался на шаттл, стоявший в ангаре станции. Станция в Окраинной колонии была меньше, чем на Надежде: не такие большие коридоры, не такие высокие потолки, немногочисленный персонал. И даже сам шаттл меньше. Он был рассчитан на двенадцать пассажиров и выглядел далеко не новым.
– Я сообщил о вас по радио, командир, – сказал пилот, когда мы отошли от станции.
– Спасибо.
– Прибытие такого корабля для нас большое событие. Вы первые за полгода после «Телстара».
– Значит, «Телстар» до вас добрался?
– Конечно. – Он ждал от меня объяснений.
– А на Шахтер он так и не прилетел.
– Где же он?
– Никто не знает. – Я с суровым видом смотрел на пульт управления.
Пилот пожал плечами:
– В конце концов объявится. Кстати, вы привезли синтезатор полиэстера?
Я попытался вспомнить грузовую декларацию:
– Кажется, да. А почему вы спрашиваете? У вас не хватает одежды?
– В общем-то, да. Мы годами обходились хлопком, но сейчас мода на полиэстер, и дамы взбунтовались. Внимание, подходим к атмосфере. – Толчки из-за воздушных ям в плотных слоях атмосферы поглотили все внимание пилота.
Окраинная колония гораздо меньше Надежды и меньше Земли, но благодаря высокой плотности сила притяжения здесь почти равна земной. Я стал смотреть в иллюминатор. Большая часть планеты оставалась необработанной, то и дело показывались голые участки скалистой поверхности, покрытые мхом и лишайником. Видные с такой высоты, они наверняка были значительных размеров, и процесс терраформирования там еще не прекратился.
Мы резко пошли на снижение, и мне удалось разглядеть островки зелени, а потом квадратики вспаханной земли, похожие с высоты на шахматную доску. В беспорядке росли высокие деревья. Показалась дорога, потом еще одна. Мы подлетали к местам, еще недавно необитаемым.
Пилот сбросил газ, готовясь к посадке. Мы заскользили над взлетно-посадочной полосой с крыльями, развернутыми в положение вертикального приземления, и зависли на месте, прежде чем шаттл поплыл вниз, навстречу земле. В ушах зазвенело от внезапного наступления тишины.
– Добро пожаловать в центр цивилизации, командир.
Я улыбнулся в ответ:
– Спасибо. Мне здесь очень нравится. Люк открылся, и я сделал глубокий вздох. В воздухе пахло серой. На глаза навернулись слезы.
– Н-да. Вы к этому уже привыкли?
Пилот удивился:
– К чему? Ах, к воздуху? Конечно, неделя-две, и все будет в порядке. Не беспокойтесь.
Я выбрался из шаттла. У взлетной полосы собралось человек двадцать. Вперед вышел высокий седовласый мужчина, наверняка важное лицо.
– Командир Сифорт? Добро пожаловать на Окраинную колонию. – Он протянул мне руку. Бело-голубая лента у него через плечо заканчивалась внизу бронзовой эмблемой департамента.
Я пожал ему руку, потом отдал честь:
– Губернатор Фэнтвел? Очень приятно.
Губернатор улыбнулся:
– Позвольте вам представить майора Рэбена Трейка из города Нова и Вальтера дю Бан – президента банка Окраинной колонии. – Мы пожали другу другу руки. – Президент городского совета Элли Бэйс; Джок Вигерия, владелец местных шахт. Вы не представляете себе, командир, что значит для нас прибытие корабля. Они приходят сюда всего два раза в год. Мисс Прикс – издатель газеты «Солнце Окраинной колонии»…
После процедуры представления губернатор повел меня к электроавтобусу. Мы забрались внутрь и заняли места.
– Сейчас отправимся на ленч в Сити-холл, – приветливо сказал губернатор, – а затем покажем вам город.
– У вас здесь, как я понимаю, нет представителей Военно-Космического Флота?
– Ни единого, – весело согласился губернатор. – Вам их не хватает?
– Я хотел выписать ордер на постой. – Свой собственный. Впрочем, я знал, что на Окраинной колонии нет военно-космической базы, и не удивился.
Сити-холл находился в центре города и представлял собой обычную постройку со стенами из металлического листа. Я сразу узнал его по большой вывеске. В остальном здание ничем не отличалось от других.
Усаживаясь за покрытый красивой скатертью стол, сервированный серебряной посудой, я тихо сказал губернатору:
– Видите ли, прежде чем подбросить вам проблему, я хотел бы переговорить кое о чем. С вами и судьей.
– Да? – равнодушно спросил он, приподняв бровь. Я вообще сомневался, что хоть какая-нибудь моя проблема сможет вывести его из состояния равновесия. – Минутку. Позовите Карпову. – Он знаком подозвал с противоположного конца холла человека весьма сурового вида. И когда тот подошел, спросил:
– Что же вы хотели с нами обсудить?
Я вкратце изложил им ситуацию с Трэдвелами.
– Теперь я хочу зачислить на службу мальчика, но опасаюсь грандиозного взрыва. Родители еще на Надежде подняли скандал.
– Здесь не Надежда, – без обиняков заявил судья Карпова. – У нас все по-другому. Все, что касается Военно-Космического Флота, вне моей юрисдикции. Я даже не стану разбирать дела.
– Можете рассчитывать на мою поддержку, – сказал губернатор и с улыбкой повернулся ко мне: – Как видите, все ваши проблемы разрешены.
Я вертел в руках стакан со свежим соком. Апельсины, грейпфруты, киви, бананы и еще какие-то неизвестные фрукты.
– Если бы все проблемы разрешались так же легко.
– Скажите, – спросил губернатор, – это я слишком стар или все-таки вы слишком молоды для командира? Я вздохнул и пустился в привычные объяснения.
27
Вернувшись на корабль, я вызвал на мостик Рейфа Трэдвела. Он робко вошел, но выглядел совершенно спокойным. Только пальцы, теребившие рубашку, выдавали волнение.
- Предыдущая
- 86/101
- Следующая