Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осколки разбитой короны - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас - Страница 108
Паг и остальные прислушались к тому, что говорила Алета, и Накор немедленно заметил:
– У нее голос изменился.
Паг не знал, как девушка говорила раньше, но наверняка не так – сейчас у нее был просто волшебный голос, негромкий, но ясно слышимый и к тому же музыкальный.
– Что она говорит? – спросила Миранда.
– С тех пор как очнулась, она говорит о природе добра и зла, – сказал Доминик. Он посмотрел на Накора. – Когда ты основал этот орден и сказал нам, что собираешься сделать, я сомневался, но знал, что нужно попробовать. Но то, что мы видим перед собой, – это абсолютное доказательство того, что могущество Ишапа должно было быть разделено с орденом Арх-Индар, ибо перед нами живое воплощение богини.
Накор рассмеялся.
– Не так витиевато. Пойдем. – Он провел их через сидящую толпу и подошел к девушке. Она продолжала говорить, не обращая на него внимания. Накор опустился на колени и посмотрел ей в глаза. – Она повторяется? – спросил он.
– Да, – отозвался Доминик, – по-моему, да.
– Кто-нибудь записывал ее слова?
Сидевший в стороне Шо Пи вставил:
– Два послушника все записывали. Это начало третьего повторения той же самой проповеди.
– Наверняка она устала и проголодалась.
Накор положил руку Алете на плечо, и она сбилась, моргнула, и взгляд ее стал более осмысленным.
– Что такое? – спросила она, оглянувшись на Накора. Голос у нее был уже другой, как у обычной женщины ее возраста, без магии, которая еще минуту назад делала его прекрасным и успокаивающим.
– Ты спала, – объяснил Накор. – Почему бы тебе не пойти подкрепиться? Потом мы поговорим.
Девушка встала и сказала:
– Ох, у меня все затекло. Я, наверное, долго так сидела.
– Примерно две недели, – подсказал Накор.
– Две недели! – воскликнула Алета. – Ты, наверное, шутишь!
– Я потом все объясню. Пока иди поешь и приляг поспать.
Когда она ушла, Доминик спросил:
– Если она не воплощение богини, то кто же тогда?
Накор усмехнулся.
– Она сон, – ответил он. Посмотрев на Пага и Миранду, он добавил: – Прекрасный сон.
– Но Накор, она все еще здесь, – недоумевающе произнесла Миранда, – а Залтайс исчез.
– Верно, – ответил Накор. – Он был созданием разума из другого мира, посланным в этот. Алета же обычная женщина, но что-то протянулось к ней через миры и использовало ее, чтобы отогнать черноту.
– А что это была за чернота? – спросил Доминик.
– Очень плохой сон. Я все объясню за обедом. Пойдем найдем чего-нибудь поесть.
– Ну что ж, – сказал Доминик, – у нас есть еда в кухне.
По пути Накор заявил:
– Кстати, нам придется тут кое-что изменить.
– Что? – спросил Доминик.
– Ну, во-первых, ты должен сообщить ишапианцам, что ты больше не член их ордена.
– Это еще почему?
Накор обнял Доминика за плечи и сказал:
– Ты выглядишь молодым, но я знаю, что ты не моложе меня, Доминик. Паг рассказал мне, как вы с ним отправились на родину цурани. Я знаю, что ты многое повидал. Шо Пи отлично справляется, наставляя молодых монахов, но Алету обучать должен ты.
– Чему ее обучать? – спросил Доминик.
– Как быть верховной жрицей ордена Арх-Индар, конечно.
– Верховная жрица, эта девочка?
– Девочка? – повторил Накор. – Минуту назад она была воплощением богини, разве нет?
Миранда рассмеялась, и Паг обнял ее. Впервые за долгое время ему захотелось смеяться.
* * *– Наверное, Субаи добрался до волшебника, – решил Эрик. – Судя по всему, они прекратили сражаться как раз в тот момент, когда все тела упали.
– Слава богам, – выдохнул граф Ричард.
– Жаль, что у нас уже нет кавалерии, – сказал Эрик задумчиво. – Думается мне, мы бы попали в Илит без особых проблем.
– Ну так пошли пехотное подразделение и посмотри, как далеко они пройдут.
– Уже послал, – улыбнулся Эрик. – А Аки и его хадати я пошлю сквозь холмы к Вабону.
– Как думаешь, – поинтересовался Ричард, – мы когда-нибудь узнаем, что случилось?
Эрик покачал головой.
– Скорее всего нет. Я был в подобных битвах и до сих пор не знаю, что там произошло. Мы наверняка прочитаем куда больше рапортов об этой битве, чем нам того хотелось бы, и сам я обязательно напишу несколько, но, честно говоря, я не представляю, что случилось. Только что мы отчаянно пытались удержать армию мертвецов и безумных убийц, как вдруг все мертвецы упали, а убийцы лишились разума и бродили вокруг с открытыми ртами. Я никогда не слышал, чтобы битва за секунду превратилась из безнадежной в победоносную, – с удивлением заметил усталый молодой капитан. – Но сказать вам по правде, раз бои прекратились, мне, в общем-то, все равно.
– Ты одаренный молодой человек, Эрик фон Даркмур. Я упомяну это в своем докладе королю.
– Спасибо, но здесь масса людей, куда более заслуживающих похвалы, чем я. – Он вздохнул и глянул на дверь палатки. – И многие из них уже не вернутся домой.
– Что нам делать теперь? – спросил граф Ричард.
– Без кавалерии логичнее всего было бы сидеть на месте, пока не узнаем о ситуации в Крондоре. Но инстинкт подсказывает мне, что надо как можно быстрее наступать на Север. Может, Фэйдава и сбежал или его убили, но это не значит, что какой-нибудь другой капитан не попытается захватить власть и создать себе небольшое королевство. И насколько мы знаем, Вабон еще в осаде.
– Мне и самому надоело здесь сидеть, – признался граф Ричард. – Отдавай приказ к наступлению.
Эрик улыбнулся и, отсалютовав, вышел из палатки. У лагеря Кровавых Орлов он нашел Джедоу Шати.
– Сворачиваем лагерь! – скомандовал он. – Готовимся к выступлению!
– Все слышали? – повторил за ним бывший сержант. – Чтоб все готовы были выступить через час!
Джедоу повернулся и улыбнулся своему старому спутнику, и Эрик, снова почувствовав, что не может сопротивляться этой улыбке, заулыбался в ответ.
* * *Патрик явно выздоравливал. Цвет лица у него был уже лучше, и на троне он сидел совсем уверенно.
Кешианский генерал Ашам ибн Альтук снова стоял перед троном, на этот раз с еще менее довольным видом. Теперь ему противостояла армия Королевства, укрепленная кавалерией из Порт-Викора и с севера.
Вошел Паг.
– Ты потребовал, чтобы мы собрались здесь в полдень, Паг, – сказал Патрик. – Что ты хочешь нам сказать?
Паг посмотрел на Патрика, потом на генерала и произнес:
– Война окончена. Генерал, вы дадите вашим солдатам отдохнуть еще день, а завтра с рассветом вернетесь на юг. Вы отойдете за изначальные границы к югу от Края Земли. С собой вы повезете приказы всем кешианским подразделениям прекратить атаки на Край Земли и передадите следующее сообщение вашему императору: если Кеш снова начнет наступать на Севере, ни один вооруженный солдат не пересечет границу живым.
Лицо у генерала было пепельным, но, хоть его и трясло от гнева, он послушно кивнул.
Патрик сиял. На лице у него была торжествующая улыбка.
– Посмей только задержаться, кешианец, и мой волшебник уничтожит твою армию на месте.
Паг повернулся.
– Твой волшебник? – Паг шагнул к молодому принцу, поднимаясь по ступеням трона, чтобы встать прямо перед ним. – Я не твой волшебник, Патрик. Я любил твоего деда и считал его одним из величайших людей, которых только встречал. Я ценил любовь твоего прадеда Боуррика, который дал мне имя кон Дуан, но моя душа тебе не принадлежит. Во Вселенной вышли на свободу силы, которые в сравнении с твоими амбициями то же самое, что потоп в сравнении с каплей воды. Именно эти силы меня тревожат. Я просто больше не желаю сидеть спокойно и смотреть, как убивают невинных женщин и детей и гибнут храбрые мужчины, потому что правители слишком глупы, чтобы увидеть, каким богатством обладают.
Повернувшись к генералу, Паг произнес:
– Можете также передать императору, что любой солдат Королевства, который явится на Юг незваным, любой вооруженный человек, который пересечет границу, будет уничтожен.
- Предыдущая
- 108/114
- Следующая
