Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Врата войны - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас - Страница 113
Роланду были по душе и усердие, с которым она обучалась искусству фехтования, и радостное оживление, с недавних пор владевшее ею. Он втайне надеялся, что ее отношение к нему давно переросло рамки дружеского расположения и ни к чему не обязывающей приязни. В течение всего года, истекшего после отъезда Лиама, они часто устраивали учебные бои на мечах, катались верхом поблизости от замка и вели долгие разговоры. За это время Роланд узнал принцессу гораздо лучше, чем за все предыдущие годы, и проникся прежде незнакомым ему чувством товарищеского доверия к ней, которое лишь укрепило его любовь. К Каролине же мало-помалу вернулась ее прежняя живость.
Роланд опустил свой меч и остановился в задумчивости. Взбалмошная и капризная девочка-принцесса совершенно переменилась, превратившись в молодую девушку с сильной волей и доброй, участливой душой. Перемены эти, как полагал сквайр Роланд, во многом явились следствием жестоких уроков, которые преподала ей жизнь.
Острие меча Каролины коснулось горла сквайра. Он попятился назад и в притворном ужасе закричал:
— Сдаюсь, миледи! Умоляю, не губите мою молодую жизнь!
Каролина засмеялась:
— О чем ты так глубоко задумался, Роланд?
— Я вспомнил, в каком ужасе была леди Марна, когда ты впервые облачилась в этот наряд и отправилась кататься верхом, а вернулась в пыли и грязи с головы до ног, что ни в коем случае не приличествует достойной леди.
Каролина от души расхохоталась:
— Я была уверена, что после этого ужасного происшествия она не меньше недели пролежит в кровати, стеная и охая. — Она подняла меч над головой. — Ох, как я желала бы всегда одеваться подобным образом! Это платье такое удобное!
Роланд широко улыбнулся:
— И очень тебе к лицу! Хотя мне ты нравишься в любых одеяниях! Главное ведь не одежда, а тот, кто ее носит.
Каролина слегка наморщила изящный носик:
— Вы — хитрый и лукавый льстец, сударь.
Роланд с ухмылкой поднял с земли свой меч.
— Пожалуй, хватит на сегодня, Каролина. Ты уже нанесла мне одно поражение. Второго я не переживу. Мне тогда придется с позором покинуть стены замка!
Принцесса вскинула голову и расправила плечи. Она нацелила острие своего меча в грудь Роланда.
— Поделом тебе! Слабая девушка могла бы заколоть тебя, если бы захотела!
Продолжая смеяться, Роланд встал в оборонительную позицию.
— Довольно, миледи! Такая воинственность вам вовсе не к лицу.
Каролина сердито топнула ногой:
— Я по горло сыта замечаниями леди Марны! Не хватало еще, чтобы придворный шут вроде тебя наставлял меня по части хороших манер! Защищайся!
— Кто это здесь шут? Я?! — в притворном гневе вскричал Роланд. — Ну, ты мне за это ответишь!
Он сделал выпад и, когда Каролина попыталась отбить его клинок своим мечом, отвел ее оружие в сторону, одновременно сделав шаг навстречу. Через мгновение он уже крепко держал руку, в которой принцесса сжимала рукоятку меча.
— Роланд, сейчас же отпусти меня!
— Как бы не так! — ответил он. — В такой позиции ты всегда будешь более чем уязвима! — Каролина тщетно попыталась высвободить руку. — Послушай же меня! Защищаясь подобным образом, ты сможешь одолеть разве что женщину-цурани. А до тех пор, пока сражаться будут мужчины, тебе лучше не прибегать к этому приему. Любой более сильный противник сможет без особых усилий обезоружить тебя. Понятно? — Сказав это, он склонился над принцессой и поцеловал ее в губы.
Каролина отпрянула. На лице ее отразились изумление и испуг. Меч выпал из ее руки. Она улыбнулась Роланду, приникла к его груди и страстно ответила на поцелуй.
Отстранившись, она с восторгом и нежностью вгляделась в его красивое юное лицо, слегка приоткрыв розовые губы. Роланд столько лет мечтал об этом мгновении, он бессчетное число раз в своих грезах о Каролине вел с ней разговоры, подобные тому, который, как он чувствовал, должен был состояться в следующую минуту, и в мечтах своих всегда действовал решительно, говорил проникновенно и складно, глядел на принцессу отважно и открыто. Теперь же, когда все его самые смелые мечтания обратились в реальность, он внезапно позабыл все слова, которые собирался сказать ей. Сквайр потупившись стоял на одном месте и не мог привести в порядок свои смятенные мысли. Во рту у него пересохло, сердце гулко колотилось в груди. В душу Роланда внезапно закралось что-то весьма похожее на страх. От былой его бойкости не осталось и следа. При всем желании он не мог бы сейчас произнести ни слова. Но его томительное ожидание длилось лишь несколько секунд. Каролина, не сводя с него сиявших от счастья глаз, нежно произнесла:
— Роланд, я…
Но сигнал тревоги, прозвучавший со стен замка, не дал ей договорить.
— Тревога! К оружию! — взывали часовые. Крик этот был подхвачен множеством голосов обитателей замка, в считанные секунды заполонивших двор.
Роланд очнулся от оцепенения. К нему вмиг вернулись его обычное бесстрашие и невозмутимость. Он с досадой помотал головой и шепотом выругался. Вслух же, глядя на Каролину с нежно-лукавой улыбкой, сквайр проговорил:
— Неприятель выбрал самый подходящий момент для наступления. Но ничего не поделаешь. Только умоляю вас, леди, не позабудьте то, что вы хотели мне сказать!
Он направился ко входу в замок, чтобы, миновав коридор, выйти к наружным стенам и воротам. Каролина последовала за ним. Сквайр обернулся и нахмурившись спросил:
— Позвольте полюбопытствовать, куда это вы собрались?
Каролина вскинула голову и с гордым вызовом ответила:
— Я намерена подняться на стены вместе с мужчинами. Мне теперь вовсе незачем отсиживаться в подвале с трусливыми фрейлинами. Как бы там ни было, но постоять за себя я умею!
Роланд взял ее за руку и твердо возразил:
— Вы не сделаете ничего подобного! Ведь те бои, что мы с вами устраивали, нисколько не походят на настоящие поединки, к которым вы совсем не готовы! Я не позволю вам ради глупой прихоти рисковать собой, слышите? Поверьте, для обороны замка у нас достанет испытанных воинов! А ваше место — в подвалах вместе с остальными дамами!
Принцесса изумленно вскинула брови. Никогда еще Роланд не позволял себе говорить с ней таким тоном. Прежде его почтительное преклонение перед ней лишь изредка сменялось дружеским подтруниванием, но теперь в его голосе звучала едва ли не угроза. Она попыталась было протестовать, но Роланд, не слушая никаких возражений, еще крепче сжал ее руку и повлек ко входу в просторное подземелье. Каролина упиралась, пытаясь высвободиться.
— Роланд! — крикнула она. — Как вы смеете так со мной обращаться?!
Он смерил ее суровым взглядом и отчеканил:
— Вы отправитесь туда, где вам надлежит находиться. А я займу назначенное мне место. И не пытайтесь спорить со мной. Это бесполезно, принцесса!
Каролина уперлась ему в грудь свободной рукой:
— Роланд! Немедленно отпустите меня! Я прикажу взять вас под стражу за такое непочтительное, грубое и бесцеремонное обращение со мной!
Но сквайр в ответ на эту угрозу лишь пожал плечами. Он не без труда дотащил упиравшуюся принцессу до массивных дверей, которые вели в замковое подземелье. Дежуривший у входа часовой издалека наблюдал за приближавшейся парой, не зная, что и подумать. Роланд подтолкнул принцессу ко входу в подвал.
Каролина, распалившись гневом, обратилась к часовому:
— Приказываю вам арестовать его! Немедленно! — Голос ее сорвался от негодования. — Он посмел поднять на меня руку!
Стражник, поколебавшись, начал было неуверенно подступать к Роланду, но сквайр остановил его, едва не коснувшись пальцем носа оторопевшего воина.
— Вы проводите ее высочество в укрытие! — распорядился он.
— И не станете слушать ее возражений! Если она попытается выйти из подземелья, вы остановите ее. В случае необходимости можете применять силу! Вы поняли меня? — Тон Роланда был настолько суров, что стражник попятился и растерянно кивнул.
Но солдат все никак не мог решиться подойти к принцессе и уж тем более — силой повлечь ее в подземелье. Роланд снова подтолкнул Каролину к массивным дверям.
- Предыдущая
- 113/127
- Следующая
