Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Варька и вурдалаки - Полякова Маргарита Сергеевна - Страница 69
– Хочу! – сразу же согласился Селиван.
– Тогда вытащи меня отсюда! – потребовала Маруся. – Не ко времени я померла. У меня еще дома дела.
– Без проблем, – пообещал Селиван и зашептался с ведьмами. Ведьмы опять завизжали и выкатили бочки с вином. К пьянке, побросав в остывающих котлах грешников, тут же присоединились черти, и веселье захороводилось. Бедный Сатана до того вымотался, бегая и призывая всех к порядку, что не заметил, как наступило утро.
Не видел он и того, как дед Селиван уводил на землю бабку Марусю, подцепив ее под ручку и строя ей глазки.
– Какие-то мрачноватые у тебя сказки, графиня, последнее время получаются, – заметил Рюрик, когда смешки в зале более-менее стихли. – Между прочим, я читал печальное повествование об очередном воскресении деда Селивана…
– Да помню я эту неизвестно кем изданную книжицу, в которой мои сказки печатаются сами собой по мере их сочинения…
– Остается надеяться, что эта сказка не станет последней. Хотелось бы, чтобы история деревеньки Вершаевки закончилась чем-нибудь более… жизнеутверждающим…
– Лэрд, мы готовы, – появился в зале один из чертей, видимо, так же, как и Диса, не пожелавший считаться с решением Охрима лишить Рюрика титула.
– Ну все, Варвара. Мне пора…
– Не забудь, ты обещал быть осторожным!
– А ты обещала улететь к драконам. Ты улетишь? – тревожно всмотрелся в Варькино лицо Рюрик.
– Да улечу, улечу… иди… только возвращайся, пожалуйста! – Варька прижалась к черту, рывком поцеловала его и отпустила. – Да иди же ты! Никаких нервов на тебя не хватит!
Графиня всхлипнула, проводила Рюрика взглядом и пошла собирать вещи. За ней тут же последовала не менее расстроенная, проводившая Нарка Диса, и большой зал постепенно опустел.
Чтобы приготовиться к небольшому перелету, дракону обычно требуется минуты две, не больше. Однако недовольная тем, что ее опять не взяли на войну, Лукерья копалась примерно полчаса. Давно уже собравшая все свои сумки Диса замучилась ее подгонять. Однако в тот самый момент, когда Лукерья наконец исчерпала все свои капризы и чертовка уже удобно устроилась на ней верхом, выяснилось, что Варвара все еще не готова. По крайней мере выходить из собственного замка она никак не хотела.
– Ну и где она там? – нетерпеливо поинтересовалась и без того находящаяся не в лучшем настроении драконица. – Она же обещала, что полетит с нами!
– Варька! – окликнула графиню Диса. И когда та наконец появилась на пороге, облегченно вздохнула. – Ну наконец-то… я уже думала, с тобой опять что-нибудь случилось…
– Я взлетаю, – оповестила подруг Лукерья и взмахнула крыльями.
– Варька, с тобой все в порядке?! – обернулась на пристроившуюся сзади графиню Диса – У тебя такой вид, как будто ты привидение увидела!
– Хуже… Слушай, Диса, не трогай меня пока, а? Мне подумать надо…
Чертовка нахмурилась, не стала настаивать, но на всякий случай время от времени продолжала бросать на графиню тревожные взгляды.
Как оказалось, опасения Дисы были не напрасными. Сидящая сзади нее Варька становилась все бледней и бледней и наконец просто потеряла сознание.
Глава девятнадцатая,
в которой Варька подозревает, что стала нечистью, а сражение с вурдалаками заканчивается полным уничтожением умертви
Очнулась Варька от того, что ее настойчиво обдували горячим воздухом. Графиня открыла глаза и увидела склонившиеся над собой драконьи физиономии. Поняв, что Варька наконец-то пришла в себя, Лукерья с Мррн прекратили на нее дуть и хором спросили, как она себя чувствует.
– Да вроде нормально… – прислушалась к собственным ощущениям Варька.
– И все-таки лучше тебе пока полежать… – нахмурилась Мррн. – Постельный режим в качестве профилактики еще никому не помешал.
– Ну его… – поморщилась Варька и попыталась встать. С третьей попытки ей это даже удалось. – Эх ты, как красиво! – не сдержала она восторженной реакции, оглядываясь вокруг. – Это что, все драконы так живут?
– Все, – скромно подтвердила Мррн, наслаждаясь графскими восторгами.
Варька оглядела своды пещеры, украшенные драгоценными, полудрагоценными и совсем не драгоценными, но очень красиво блестевшими камнями, и поняла, что идея охоты на драконов с целью их ограбления, пожалуй, не такая уж дурацкая. Во всяком случае, всего нескольких камешков из подобной пещерки вполне хватило бы на долгую безбедную жизнь не только самому победившему дракона рыцарю, но и его правнукам.
– Господи, Варвара, как ты нас всех напугала опять! – прервала меркантильные графские размышления показавшаяся на пороге драконьей пещеры Эллен. – У тебя все в порядке? Ты нормально себя чувствуешь?
– Как тебе сказать… – неопределенно пожала плечами Варька.
– Да уж скажи как-нибудь… – улыбнулась Эллен, но, поймав мрачный Варькин взгляд, осеклась. – У тебя случилось что-нибудь?
– Вроде того.
– Не хочешь поделиться?
– Хочу. Причем наедине. Потому что мне срочно нужно с кем-нибудь посоветоваться.
Лукерья тут же надулась, однако Мррн быстро выпроводила ее из пещеры, оставив подруг вдвоем. Эллен удобно устроилась рядом с Варькой и нетерпеливо приготовилась слушать.
– Ну давай, не тяни… Чего еще у тебя случилось?
– Я стала нечистью.
– Что?!
– Я. Стала. Нечистью.
– Варвара, у тебя все дома?! Человек не может поменять свой вид! Это генетически невозможно! Он еще может трансформироваться… если он оборотень… но стать нечистью? Варька, не городи чепухи! Ты когда-нибудь слышала, чтобы дельфин мог превратиться в акулу? Или воробей – в ворону? Или стрекоза – в бабочку? Варька, существуют вещи, которых не может быть, потому что не может быть никогда! Человек и нечисть – это два совершенно разных биологических вида!
– Не таких уж и разных. Ведь как-то же они скрещиваются…
– Скрещиваются. Только случается это, мягко говоря… довольно редко.
– И в какую позу должны при этом встать звезды?
– При чем тут звезды?
– А каким еще образом это происходит? Наверняка для того, чтобы перешагнуть через биологический барьер, предпринять что-нибудь надо… контракт там кровью подписать, душу продать, отречься прилюдно от чего-нибудь…
– Предпринять надо, Варвара, безусловно.
– Что?!
– Да какая тебе разница? Тебе все равно это не грозит!
– И все-таки?
– Обе стороны должны связать истинные и взаимные чувства.
– И все?!
– Что значит «и все»? Варька, да ты вообще имеешь представление о том, что такое истинные чувства? Это тебе не увлечение, не влюбленность и даже не страсть. Это та самая Любовь с большой буквы, ради которой можно пойти в Сибирь пешком и босиком. Я это тебе точно говорю! У меня в родне такое было! Моя прабабка по материнской линии вышла замуж за вэрлока. Так им вообще согласия на брак не давали, пока ребенок не родился.
– Погоди, погоди, а на что же тогда Коррель надеялся? Он же прекрасно видел, что я его не люблю. И, кстати, в то, что он меня безумно любил, мне тоже почему-то слабо верится.
– Варь, ты меня поражаешь порой своей наивностью. От брака с тобой Коррелю нужны были территории. А наследника он мог получить от своей второй или третьей жены.
– Что?! Да кто б ему их завести позволил?
– А кто бы тебя спросил? Становясь женой, ты становишься вещью. Это ты принадлежишь мужу, а не он тебе.
– Я не выйду в этом дурацком измерении замуж! Ни за что!
Эллен тяжко вздохнула и жалостливо посмотрела на подругу.
– Варька, да ты уже замужем.
– Я?!
– А кто с лэрдом Рюриком магическими камнями менялся? Я, что ли?
– Так, Эллен, тормози. Что-то у меня совсем голова кругом пошла.
– А у меня уже не голова кругом идет, у меня уже крыша от тебя едет. Варька, ты знаешь, что обряд обмена магическими камнями как брачная церемония предусматривался сводом Темных законов чисто гипотетически? И что до сих пор ни одному владельцу не западала в голову кощунственная мысль расстаться со своим символом власти? Варька, ты вообще хоть когда-нибудь задумываешься над тем, что творишь? Ты отказала Хай-Ри, который, несмотря на свое пиратское прошлое, все-таки был рыцарем. Ты дала от ворот поворот наследному принцу фьорда… Спрашивается, для чего? Неужели только для того, чтобы связаться с чертом? С наемным убийцей, впавшим в немилость и оставшимся ни с чем? Варька, ну нельзя же так портить собственную жизнь!
- Предыдущая
- 69/79
- Следующая
