Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Штурм Шейкура - Цейч Урсула - Страница 19
– Спасибо, – с облегчением произнес Вольфур, низко склоняя голову.
– Расскажи мне, кузнец, все, что тебе известно, и тогда я вынесу свой приговор.
Вольфур сообщил все то, что уже знал Крэйг, и сверкающие глаза Айзенфюрста сузились.
Слушавший вполуха Крэйг вдруг заметил за висевшим на стене ковром легкое движение и инстинктивно схватился за оружие, которого на этот раз не было.
– Вольфур! – крикнул он. – Быстро, с другой стороны!
Он бросился к Айзенфюрсту, одним прыжком преодолел разделяющее их расстояние… и упал, потянув за собой удивленного правителя. Почувствовал быстрый резкий укол в самый кончик уха, словно мимо пролетела, слегка задев плоть, тяжелая, выпущенная из арбалета стрела.
– Кто-то здесь не теряет зря времени, – произнес он, когда на них обрушился целый град стрел.
Орк с норканом быстро нашли укрытие возле трона. Крэйг стер со щеки кровь и прошипел:
– Если только я утратил кусок собственного уха, кое-кто может распрощаться с жизнью!
– Больше не позволю! – прорычал вышедший из себя Вольфур. – Второй раз меня использовать вам не удастся! – И он бросился вперед, словно таран, когда первая очередь стрел иссякла и нападающие кинулись на них со всех сторон.
Айзенфюрст вытащил меч и швырнул Крэйгу кинжал:
– Вот, больше у меня, к сожалению, ничего нет. Обычно в собственном Тронном зале я не разгуливаю вооруженным до зубов.
– Мне достаточно, – сказал дрэгон. – Мой гнев сам по себе оружие. Никому не позволено безнаказанно нападать на меня из-за угла!
– Кузнец! – крикнул правитель как раз в тот момент, когда Вольфур схватил какого-то орка, раскрутил и с грохотом швырнул на двух других. – Помедленнее, оставь хоть кого-нибудь и на нашу долю! – На пару с Крэйгом он влез в самую гущу, а за дверью уже забили тревогу.
Битва закончилась, когда появились верные правителю орки. Большинство заговорщиков было убито, но кое-кого из раненых удалось схватить.
Айзенфюрст повернулся к капитану:
– Немедленно арестуйте Аццигула и приведите сюда. Живым! Остальных уберите, ими я займусь позже. – Он повернулся к Вольфуру и протянул ему свою тяжелую руку. – Ты свободен, кузнец, твоя невиновность полностью доказана, ты храбро сражался, защищая своего повелителя. Я поручу изготовить для тебя грамоту, чтобы с этих самых пор ты мог свободно передвигаться где угодно. Прими ее и мою благодарность.
Вольфур был так тронут, что молча потряс руку Айзенфюрста, а потом испуганно выпустил ее, увидев слегка перекосившееся от боли лицо своего господина.
– Я тогда догадывался, что он не один, – продолжил Айзенфюрст. – Но на Аццигула ни за что бы не подумал. Долгое время он был мне верным и преданным другом, утешал меня, когда я переживал утрату Педракка. Я ему доверял, а он терпеливо ждал второго шанса. Ты бы попал в довольно трудное положение, дружище Крэйг, если бы его покушение удалось. Аццигул выбрал подходящий момент и действовал крайне быстро. Видимо, на этот раз он планировал возвести на трон самого себя, после того как в тот раз мой первенец был так быстро уличен. По крайней мере, Аццигула он не выдал, хоть это можно зачесть моему отпрыску. Наверняка думал отомстить позже.
– Да, я тоже так считаю, – согласился Крэйг. – Но сейчас я надеюсь, что у тебя найдется для нас что-нибудь достойное в смысле поесть и выпить и мы наконец сможем спокойно поговорить, потому что дело у меня крайне важное… и неотложное. А потом вплотную займешься Аццигулом.
– Все, что потребуешь, дружище, и ты, кузнец, тоже присоединяйся к нам. Скажите, чего бы вам хотелось, и все будет исполнено.
Выслушав всю историю, удивленный Айзенфюрст задумался.
– Как тебе удается все время попадать в такие переделки? – спросил он Крэйга. – У тебя намечается небольшая стычка с Руоримом Мясником, а ты тут же впутываешься в Конвокационную войну и заводишь дела с шейканами.
– Но для чего тогда мне путешествовать по миру, если не ради таких вот случаев? – сухо возразил Крэйг. – Думаешь, лучше вернуться в родные места, как это сделал ты?
Айзенфюрст засмеялся:
– Слышал, кузнец? Крэйг научился шутить! Но скажи-ка мне, друг мой, почему ты поставил на Шейкур, восстав против собственного правителя?
– Не все так просто, Айзенфюрст.
– Ты пользуешься доверием шейканов?
– Они не знают, что я здесь. Но Горен мне доверяет. Считаю, что его фигура имеет грандиозное значение для борьбы с магами Альянса. А эта борьба затрагивает всех нас! Именно поэтому я послал также известия в Хоенмарк, Нортандер, Ветряные горы и Финонмир.
– Ага! Не стал останавливаться на полпути. Ты серьезно считаешь, что шесть народов еще раз соберутся все вместе? Или же в Лар ты не обратился?
– Я не могу обратиться в Лар, и тебе это известно. – Крэйг откинулся назад. – Горен – поразительный юноша. Он рассказывал мне о своей матери и о ее великой мечте собрать все народы, чтобы защитить мир от безумия магов Альянса. План вполне разумный. Конвокационная война находится в решающей фазе. Если Хокану Аширу удастся надолго захватить Шейкур и превратить его в собственный бастион, то первым делом он отправится в Лар. А оттуда в Хоенмарк, потом дальше на юг, прежде чем двинуться к непроходимым северным территориям, где можно столкнуться с немалыми трудностями.
Айзенфюрст задумался:
– Почему бы не предоставить это дело остальным магам Альянса?
– Тогда вскоре мы столкнемся с той же самой ситуацией, только в каком-нибудь другом районе Фиары. Сейчас у нас есть возможность исключить из игры одного или двух великих магов, так что давайте ее используем. Мы ведь не можем заниматься всеми ими сразу.
– Ты бы выступил против Раита?
– Разумеется, нет. Но я и не встану на его сторону: просто буду держаться подальше. Я предан своему народу, но сама мысль о верховном маге по имени Раит вгоняет меня в дрожь. Я не хочу иметь ничего общего с обезумевшим бессмертным магом, обладающим возможностями, которые могут позволить ему стать правителем Эо. – Крэйг помрачнел. – Я не раз наблюдал, куда может завести жажда власти. Ты ведь, Айзенфюрст, тоже принимал участие в войне Шести Народов. Ты не боишься, что Эо закончит свое существование, если власть Аонира перейдет хотя бы к одному магу Альянса, не говоря уже обо всех?
– Почему же, конечно боюсь. Мы станем рабами, и совершенно не важно, будет у нас один господин или много. И кто знает, может быть, они снова примутся за творение и все мы уйдем в отставку. – Айзенфюрст сделал знак слуге, чтобы тот налил еще вина. – И ты пришел ко мне, потому что мы старые товарищи по оружию?
Крэйг кивнул:
– Однажды ты мне сказал, что остался передо мной в долгу. По-моему, сегодня появился еще один должок, потому что рано или поздно Аццигул бы все равно до тебя добрался. А теперь все заговорщики обезоружены и никакая опасность тебе больше не угрожает.
– Дай подумать, Крэйг. Конечно, не в моих интересах, чтобы Хокан Ашир надолго застрял в Шейкуре. Но прежде чем принять решение, мне нужно все взвесить. – Он поднялся. – Все равно уже совсем темно. Будьте моими гостями. Примите ванну и отдохните как следует. Завтра утром я объявлю о своем решении.
Крэйг кивнул:
– Благодарю тебя, Айзенфюрст. Завтра мы уедем, каким бы ни оказалось твое решение, и отправимся на поиски Горена.
Вольфур, давно проявляющий признаки беспокойства, посмотрел на Айзенфюрста с несвойственной ему робостью:
– У меня есть просьба.
Великий оркский князь сразу понял. Он прекрасно умел читать в чужих душах. Он не казался ни неуклюжим, ни примитивным, ни чересчур воинственным. Айзенфюрст был правителем с головы до ног. Неудивительно, что он так долго оставался на троне. Он был внимательным наблюдателем и обладал холодным разумом. И прекрасно знал, что происходит в душе орка, даже если этот самый орк – покрытый шерстью урод вроде стоящего перед ним кузнеца.
Айзенфюрст оскалил мощные клыки:
– Подожди минутку, твои грамоты будут готовы прямо сейчас. Твой мастер все еще живет там, где ты его оставил, только теперь он стал несколько богаче. Ты удивишься. А он наверняка обрадуется появлению своего бывшего ученика, который стал столь умелым работником.
- Предыдущая
- 19/46
- Следующая
