Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крах черных гномов - Самбук Ростислав Феодосьевич - Страница 62
В половине одиннадцатого Василько решил — еще пятнадцать минут. Пятнадцать — и ни минуты больше. И так он торчит здесь уже около часа…
Василько взглянул на часы, и в это же мгновение хлопнула дверь дома: на тротуар вышел Мауке. Секунды на две Василько застыл от неожиданности. Мауке приближался к нему. Василько оставил провода и придвинул к себе кожаную сумку, в которой монтеры носят свой нехитрый инструмент. Нащупал пистолет, глянул из-под козырька вдоль улицы, оценивая обстановку.
Две женщины с хозяйственными сумками переходили улицу, мальчишка прыгал по тротуару на одной ноге. Из-за угла вышли два офицера, но они далеко и вряд ли смогут помешать ему.
Мауке уже в нескольких метрах. Василько, склонившись над люком, видел только ноги в черных туфлях: Мауке шагает осторожно, обходя лужи, чтобы не запачкаться. Еще один шаг, еще…
Когда Мауке почти поравнялся с люком, Василько, чувствуя, как у него занемели пальцы, встал, загородив ему дорогу. Мауке сделал еще шаг вперед, встретился взглядом с монтером, увидел блеснувший в его руке пистолет, судорожно сунул руку в карман. Но тут Василько нажал на курок. Звука выстрела не услышал, зато увидел, как пуля рванула пальто на грудь Мауке. У того подогнулись колени, он повернулся боком к Васильку и как-то неловко упал, ударившись головой о крышку колодца. Только теперь Василько оглянулся. Казалось, прошло много времени, но почему женщины стоят еще на середине улицы, испуганно уставившись на него? А офицеры — в самом конце квартала…
Василько подхватил сумку. Краем глаза увидел — офицеры бегут к нему, и один расстегивает кобуру. Перепрыгнул через труп Мауке, пригнулся и, петляя, побежал к руинам. Позади грохнуло, но выстрел не испугал Василька — он уже прыгал через кучи битого кирпича. Еще два прыжка — и дыра в стене. Протиснувшись в нее, Василько почувствовал, что опасность миновала. Эти развалины он изучал три дня, и теперь сам черт не угонится за ним. Согнувшись, пролез под балками перекрытия, обежал большую груду кирпича.
Ищи ветра в поле…
* * *— Хотите выпить, Руди? З-зайдите ко мне… Я не признаю н-никаких причин и жду вас!
Карл притворился пьяным. Держал телефонную трубку на расстоянии от уха и чуть морщился, слушая ответы Рехана.
— Нет! Руди! Именно се-ейчас! Бросайте все дела и заходите. Ко всем чертям работу, когда есть хороший коньяк и прекрасное настроение. Я уже пьян. Но, ручаюсь, пе-ре-пью в-вас… Идите скорее…
Положив трубку, внимательно осмотрелся кругом. Скомканная постель, почти пустая бутылка вина, а рядом еще не открытый коньяк, пепельница, полная окурков, и клубы табачного дыма под потолком — все это удовлетворило его. Расстегнул ворот сорочки и плюхнулся на диван возле столика с бутылками.
Когда вошел Рехан, Кремер высоко поднял полный бокал.
— Рад вас видеть, Руди, в добром здравии, но разговаривать с вами не буду, потому что в ваших трезвых глазах читаю осуждение и презрение к человеку, который дует спиртное в одиночку без достаточных на то причин.
Рехан смотрел настороженно, хотя и растянул рот в добродушной улыбке.
— А может, у меня есть основания! — захохотал Карл. — Вы же не знаете, Руди…
— Расскажете, если уж пригласили…
— Вы — гений, Рехан. У вас необычайный дар предвидения. Выпейте сначала. Иначе я не могу разговаривать с вами.
Рехан взял бокал неохотно, но все же выпил до конца. Посидел немного молча, исподлобья наблюдая за Кремером. Наконец сказал:
— У меня к вам важное дело, но вы в таком состоянии, что вряд ли воспримете все серьезно.
— Нет, почему же, — решительно возразил Карл, — я даже знаю, о чем вы собираетесь спросить. Могу вас обрадовать: я разговаривал с фон Вайгангом, и он согласился с моим предложением. Сегодня вы должны поить меня, Руди, но я оставлю вас должником…
— Сколько? — беззвучно спросил Рехан.
— Пятнадцать процентов.
Руди недовольно вытянул губы:
— Всего-то?
— Не забывайте о накладных расходах.
Оберштурмфюрер не ответил, откупорил бутылку и налил бокал до краев.
— За успех!
Карл пил, незаметно посматривая на Рехана. Руди только отпил и поставил бокал. Кремер повернулся так неловко, что чуть было не опрокинул столик.
— Не думайте, что я совсем пьяный, — начал извиняться, похлопывая Руди по плечу. — Я трезвый и могу доказать это… А вы вот почему не пьете?
— Заработался и голова болит, — пожаловался Рехан.
— Пустое… — Карл взял бутылку и стал наливать расплескивая. — От такого коньяка светлеет голова и проходят все болезни.
Рехан наклонился над столиком, заглянул Карлу прямо в глаза.
— Вы не верите мне, — погрозил пальцем Кремер, — напрасно… Теперь мы союзники и без доверия н-ничего не выйдет…
Рехан отвел глаза, потянулся за бокалом.
— Выпьем за доверие!
— Вы невозможный человек, Руди. — Карл двумя глотками опорожнил бокал. — В моей правдивости пока что не было оснований сомневаться, а вот вы…
Рехан недовольно кашлянул.
— Вы мстительный человек, зачем же вспоминать прошлое?
— Забыл… забыл… — ответил Карл, шутливо поднимая руки. — Сдаюсь на милость победителя!
— Выпьем за мирное соглашение? — предложил Рехан.
Карл пьяно махнул рукой.
— У меня завтра важное свидание, но ради такого случая…
— До завтра успеем еще проспаться, — Рехан подвинул Карлу полный бокал. — Теперь, когда Эрнестина далеко, можно и развлечься…
— А-а, если бы девица, — с сожалением буркнул Карл, — а то — деловое свидание…
— От меня могли бы и не таиться, — добродушно засмеялся Рехан, и Карл заметил, как покраснели у Рехана уши.
— Я и не таюсь. Завтра у меня встреча с мистером Сеттонсом — русские наступают так стремительно, что пора уже принимать решительные меры.
— Успеем… — успокоил Рехан и, словно между прочим, спросил: — Где назначена встреча?
— В три часа на Альтмарке. Как раз напротив кройцкирхе.[5] — Карл замолк, будто протрезвев, с подозрением глянул на Рехана. — Для чего это вам нужно? Хотите следить за мной?
— Вы что, рехнулись?
— Ой, Руди, Руди, — снова погрозил ему пальцем Карл, — вы оч-чень хитрый, но меня вам не перехитрить. Джон Сеттонс не станет разговаривать с вами.
— На черта мне сдался ваш Сеттонс, — пробурчал Рехан, — тем более что я его никогда не видел…
— Думаете, он мне нужен? — насупился Кремер и тут же с пьяной откровенностью пояснил: — Сеттонс будет ждать в черном «опель-капитане»… Выпьем за здоровье наших американских патронов!
— Выпьем, — без колебаний поднял бокал Рехан, — за ваше будущее!
«Теперь он придумает причину, чтобы уйти, — подумал Карл, наблюдая, как осторожно ставит свой бокал Руди. — Как будто я нигде не переиграл».
Оберштурмфюрер посидел еще несколько минут и позвонил по телефону. Карл притворился, что дремлет над бокалом, но когда Руди попробовал незаметно выйти, остановил его.
— Вызывает фон Вайганг, — соврал Рехан, указывая на телефон.
— Кто такой фон Вайганг? — промямлил Карл. — Наш союзник — и все! — Поднял бокал, но не удержал, и на полу зазвенели хрустальные осколки. — Да… наш союзник… Налейте мне еще, союзник!
— Вам надо уснуть! — рассердился Рехан.
— Уснуть?… Я не хочу спать! — Карл обнял Руди и тут же оттолкнул. — А впрочем, можно и заснуть… Идите, Руди, я буду спать!..
Когда хлопнула дверь, провел по лицу ладонью. Игра утомила его, и он был рад хотя бы немного посидеть, ни о чем не думая. Но не думать не мог: припоминал разговор, выражение лица, жесты Рехана, пока не убедился, что Руди все принял за чистую монету. Лег на диван и сразу же уснул.
* * *— Хайль Гитлер!
Шарфюрер вытянулся на пороге, не сводя глаз с Вайганга.
Кремер стоял в темном углу кабинета, у книжного шкафа, чтобы сразу не бросаться в глаза. Улыбнулся, увидев, как доброжелательно и сердечно встретил шарфюрера Вайганг, обычно строгий и резкий с подчиненными. Группенфюрер даже встал из-за стола, будто перед ним не какой-то унтерофицер, а высокий гость из Управления имперской безопасности.
вернуться5
Церковь святого креста (нем.)
- Предыдущая
- 62/70
- Следующая