Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крах черных гномов - Самбук Ростислав Феодосьевич - Страница 63
— Проходите, шарфюрер, и садитесь, — указал на стул возле стола.
Дузеншену, наверное, было бы удобнее стоять перед начальством. Сел на самый краешек стула — неестественно прямой. Кремеру показалось, что шарфюрер вот-вот подскочит, щелкнет каблуками и снова гаркнет «Хайль Гитлер!».
Карл был доволен. Пока что события развивались так, как он и предвидел. Рехан старается во что бы то ни стало встретиться с американцами. Для этого ему понадобится убрать с дороги Карла Кремера, в крайнем случае, задержать его как-то до трех, и Карл совсем не удивился, когда рано утром ему позвонила Хильда. Спросила, не мог бы он навестить ее около двенадцати, и намекнула, что разговор достаточно серьезный. Кремер сослался на дела, но Хильда не хотела слушать никаких отговорок: мол, Карл очень пожалеет, если не приедет.
Кремер притворился, что колеблется, и тогда Хильда пожаловалась на одиночество. В голосе прозвучали какие-то едва уловимые интимные нотки. Карл все еще колебался, убежденный, что Хильда все равно не отступит. Знал, сразу соглашаться рискованно — Рехан мог заподозрить что-то неладное.
Кремер мог дать голову на отсечение — Руди сидит рядом с Хильдой. Представил, как морщится от тона Хильды; стало смешно, чуть было не фыркнул в трубку. Пожаловался на головную боль, на Руди, который подпоил его вчера, и наконец пообещал приехать. Только на час-два, не больше, в три он должен быть в городе.
После бомбардировки Дрездена Хильда жила в соседнем городке, где Рехан приобрел на ее имя достаточно комфортабельный домик. Двадцать минут езды, с запасом — полчаса. Интересно, что придумает Хильда, чтобы задержать его до трех? Попытается соблазнить или придумает пооригинальнее что-либо?
Карл тут же позвонил Вайгангу и попросил вызвать Дузеншена.
— Уже? — удивился группенфюрер.
— Такие дела не откладываются на завтра.
— А ты прав, мой мальчик. Я жду тебя.
— Может, мне неудобно?
— Пустое, — возразил Вайганг.
Пока Дузеншен сидел в приемной, Кремер проинформировал группенфюрера. Вайганг удовлетворенно кивал головой: ничего не скажешь, ловкий мальчишка — все подстроено так, что комар носа не подточит. Рехан доигрался. Нахал, его подняли из грязи, а он тянется грязными руками к деньгам…
Вайганг еще раз доброжелательно взглянул на Дузеншена, который еще больше вытянулся на своем стуле.
— Шарфюрер, готовы ли вы выполнить задание особой важности?
Дузеншен вскочил.
— Да!
— Мне нравится ваша решительность, — похвалил Вайганг. — Так всегда должен отвечать солдат фюрера.
— Хайль Гитлер! — вскинул руку Дузеншен.
Группенфюрер оглянулся на Карла. Дузеншен, который только теперь заметил Кремера, удивленно уставился на него.
— Герр Кремер, — начал Вайганг, — помог нам напасть на след государственного преступника. — Хорошо поставленный голос его постепенно приобретал металлическое звучание. — Сегодня, насколько нам известно, офицер СС, который изменил родине и фюреру, встретится с американским шпионом…
Карл приблизился к столу. Смотрел прямо в глаза шарфюреру и говорил подчеркнуто сжато, ни слова лишнего:
— Сегодня в три часа на Альтмаркт, против кройцкирхе, состоится встреча американского разведчика, который будет в автомобиле «опель-капитан» черного цвета, номерной знак — 106-55, с оберштурмфюрером Рудольфом Реханом.
Дузеншен с жадностью вдохнул воздух.
— Рудольфом Реханом? — переспросил.
— Оберштурмфюрером СС Реханом, — резко произнес Вайганг. — Вы должны сфотографировать автомобиль и американского шпиона. Его не трогать. Просто Рехан не должен с ним заговорить! Вам понятно?
Дузеншен недоуменно посмотрел на Вайганга.
— Вы поручаете это мне?…
— Изменник должен быть уничтожен! — группенфюрер постучал карандашом по столу и добавил: — Я полагаюсь на вашу решительность и твердую руку!
Лишь теперь Дузеншен окончательно понял, что требуют от него. Щеки его побледнели. Скулы заострились. Судорожно проглотил слюну и гордо поднял подбородок.
— Слушаюсь, группенфюрер! — выкрикнул с готовностью.
Он еще раз взглянул на Вайганга. Тот утвердительно кивнул и спросил:
— Вам все понятно?
— Да.
— Не спешите и не спугните Рехана, — вмешался Кремер.
— У вас нет оснований подозревать меня в симпатии к оберштурмфюреру, — ответил Дузеншен мрачно. — Сегодня он не выкрутится!
— Тогда идите и готовьтесь! — Вайганг обошел стол, положил руку на плечо Дузеншена. — Да поможет вам бог!
* * *В гараже Кремер потрогал капот машины Рехана и, убедившись, что он теплый, спросил шофера:
— Не сидится вашему шефу?
— Если бы у меня была такая красивая девица, — засмеялся тот, — я бы ездил к ней не утром, а с вечера…
Значит, Руди только что вернулся от Хильды. Интересно, что они надумали?
Карл сам вел машину. Ехал не торопясь.
Оставив машину прямо у заросшего плющом двухэтажного домика, Кремер прошел через незапертую калитку к парадным дверям. Его ждали, служанка открыла ему, едва он нажал кнопку звонка.
— Фрейлейн на втором этаже, — буркнула неприветливо, указывая на деревянную лестницу, застеленную яркой шерстяной дорожкой.
Кремер уже бывал здесь и был знаком с неприветливой, замкнутой служанкой. Но сегодня — Карл почувствовал сразу — она прямо-таки излучала враждебность. Но это совсем не испортило ему настроения. Наоборот, поднимаясь по ступеням, даже слегка замурлыкал какой-то мотивчик: неприязнь служанки еще раз подтвердила его догадки — простая женщина не могла, подобно хозяевам, скрыть свои настоящие чувства.
Хильда встретила его возле дверей. Карл насторожился. Ждал, что она станет кокетничать с ним, возможно, даже соблазнять… Хильда же поздоровалась вежливо, но холодно, едва улыбнулась и пригласила в небольшую комнату, очевидно, будущий кабинет Рехана. Письменный стол, широкий диван и низенький столик, заваленный газетами и журналами в ярких обложках, полупустой книжный шкаф — Руди не очень любил читать, поставил его для порядка.
Хильда подошла к стенному бару, откинула дверцу-столик.
— Я пить не буду, — опередил ее Карл, усаживаясь в кресло возле журнального столика. — Я — за рулем, и дела еще потом.
Хильда удивила его. Не возражая, прикрыла бар, бросила равнодушно:
— Нет так нет…
Закурила сигарету, кинула Кремеру пачку.
— Курите…
Кремер покрутил пачку в руках, рассматривая. Перехватил взгляд Хильды — напряженный и немного испуганный. Заглянул в пачку — остатки, три-четыре штуки. Достал уже сигарету. Хильда щелкнула зажигалкой. Эта поспешность не понравилась Карлу, и он положил предложенную пачку.
— Люблю покрепче, — сказал, доставая свои.
— Пожалуйста, — ответила Хильда ровным голосом, роняя зажигалку. Карл поднял ее, прикурил. Покрутил в руках, отдал девушке.
— Красивая штучка, — сказал, любуясь, — мне такие еще не попадались…
Ему показалось, что Хильда перевела дух. А может, только показалось, потому что сразу начала деловым тоном:
— Извините, что оторвала вас от дел, но, надеюсь, не пожалеете, наши интересы могут совпасть.
Кремер не перебивал ее и не поощрял. Просто сидел, курил и думал. Сейчас двадцать минут первого. Добираться до Дрездена ему не меньше двадцати пяти минут. Значит, Хильда постарается задержать его, по меньшей мере, до без четверти три. На что же она рассчитывает?
А Хильда продолжала, попыхивая сигаретой:
— Этот разговор должен остаться между нами…
Кремер молча кивнул.
— Конечно, со временем Руди узнает обо всем, но сейчас, пока мы с ним не поженились, это моя небольшая тайна. Дело в том, Карл, что у меня есть немного денег…
Хильда сделала небольшую паузу, наблюдая, какое впечатление произвели ее слова. Кремер погасил сигарету в пепельнице, подавил улыбку и спросил осторожно:
— Сколько?
— Не так уж и много. Около двадцати тысяч.
— И вы считаете эту сумму незначительной?
Хильда пожала плечами.
- Предыдущая
- 63/70
- Следующая