Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Анатомия Комплексов (ч.1) (СИ) - Витич Райдо - Страница 88
Парень отошел, и, сняв кончиком пальца кровь, слизнул и усмехнулся: что ж, поговорим на равных.
К ним не подходили, не пытались вмешаться, но каждому из троих наблюдающих стало ясно - из этой залы выйдет лишь один сегюр.
Лицо Иллана уже украшал внушительный кровоподтек, рубашка, распоротая вместе с мышцами на ребрах, слева и на плече, постепенно из бирюзовой превращалась в бурую, но сил в парне было еще много и сдаваться он не собирался. И брата щадить тоже.
А Рэй щадил, играл, не раня всерьез, поучая, зля, но видел, что брат эти правила не принимает, не шутит, всерьез изранить норовит. По спине уже сбегали струйки из двух глубоких порезов, и на щеке острие стилета успело расписаться, оцарапав, но Иллану этого было мало, он так и ждал, когда младший замешкается, чтоб закончить схватку последним, решительным ударом и дождался. Клинок свистнул, рассекая воздух, и вскрыл артерию на шее. Рэйс рухнул на колено от неожиданности, машинально зажав рану ладонью. То ли в последний момент рука Иллана дрогнула, то ли сам чуть отвел, сообразив, что творит, но, к счастью младшего, клинок брата лишь рассек кожу, немного повредив артерию. Кровь ринулась наружу струйкой не лишая сил, а лишь ослабляя, и Лоан, не думая, подсек Иллана под колено, резко выпрямился и одарил точь в точь такой же раной - чуть надрезав тому шею.
–– Один –– один, –– подмигнул он, поднимаясь. Сегюр удивлено посмотрел на него, зажимая рану, и приготовился напасть вновь.
Может быть, они и добили бы друг друга, но зала резко наполнилась звуками торопливых шагов. Гвидэр с толпой стражников, ворвавшись в зал, стремительно направился к драчунам и встал меж ними, переводя свирепый взгляд с одного на другого:
–– Хороши, –– процедил он через минуту и повелительно махнул рукой страже. –– Убирайтесь! Те мгновенно ретировались, захватив с собой Стейпфила.
Рэйсли, понимая, что спарринг на сегодня закончен, вытер клинок, сунул его в ножны и, приняв любимую позу: руки за спину, ноги на ширине плеч, подбородок гордо поднят, с высокомерием воззрился на старика.
Иллан сник, откинул стилет и стал усиленно смотреть в сторону, игнорируя недовольный, сердитый взгляд отца.
Троуви застыли в почтительном поклоне, боясь пошевелиться и стараясь выглядеть, как можно неприметнее –– в гневе Гвидэр страшнее обоих сыновей, вместе взятых.
Мужчина оценил раны драчунов, окинув наследников презрительным взглядом, и начал вещать менторским тоном:
–– Слушайте меня внимательно и запоминайте, а забудете, пусть вам напомнят ваши троуви! С сего дня, с сего часа вы не смеете провоцировать, задевать и поднимать друг на друга руку, не смеете! Если сегодняшний инцидент повторится, я лишу вас звания сегюр без права на оправдание и восстановление! Обоих! И мне все равно, кто из вас будет прав, а кто виноват! Вам ясно?!!
–– Да, –– нехотя ответил Иллан, не глядя на отца.
Он уже успокоился и пребывал в недоумении от собственного поступка: что с ним произошло? Как он мог поддаться на провокацию брата? Вести себя, как ребенок? Троуви, вот кто виноват! Опять что-то не понял, перемудрил и поставил в унижающее его достоинство положение. Он ведь ясно сказал –– не трогать канно,… лишь обследовать, получить доказательства, а что натворил тот? Ладно, только уберутся все, Иллан спросит с Монтррой.
Рэй молчал.
–– Вы братья! Я растил вас не для того, чтоб вы убили друг друга! Если у вас не хватает ума понять это, вам не место на троне сегюрет! Мальчишки! –– Гвидэр зло воззрился на младшего, чуть вскинув голову: сынок был на голову выше. –– Как ты мог?! У тебя за спиной жена, дети, это он творит, сам не понимает что, но ты?! Я прекращаю вашу распрю! –– отрезал старик, рубанув воздух ладонью. –– Все!
–– Ты мне не указ, отец, –– с желчной усмешкой заметил Рэй.
–– Указ!! –– взвился тот. –– Вам обоим указ!! Десять минут назад все, что я сказал, было зафиксировано в присутствии трех членов совета! Данный документ будет незамедлительно обнародован и принят единогласно, как только вы посмеете нарушить приказ!!
Рэйсли пристально вглядывался в лицо отца, не веря услышанному, но допуская такую возможность.
Иллан недоверчиво посмотрел на отца и нахмурился.
Монтррой вскинул взгляд на бывшего правителя и скрипнул зубами с досады: ’Что ж ты наделал, старый дурак?!’ Он не сомневался, что старик говорит правду. В этот час, как его осведомили, в кабинете Гвидэра собирались три члена совета для того, чтобы решать вопрос о Юккосе, запросившего помощь в связи с глобальной катастрофой, убивающей население. Анзифэр, Лангрэйф и Клогорст - все верные помощники правителя, неподкупные, старые закостенелые правоведы, ревностные блюстители закона. С такими не договоришься.
Что ж теперь делать? Ждать, пока они не умрут? Пока не умрет Гвидэр? И все это время жить в тени, под гнетом прихоти глупого старика, воспылавшего родственными чувствами к младшему сынку? Смотреть, как крепнет власть и влияние Рэйсли? И это у порога триумфа! Всего пара дней, и Эльхолия станет невестой, а спустя небольшой срок –– сегюр-мэно. Он бы успел убрать лишних к свадьбе и спокойно бы правил, а Иллан наслаждался обществом его сестры. Ну, почему боги вмешались? Почему Гулгэст так оплошал? Почему Иллан не убил Рэйсли? Ведь так хорошо все устраивалось…
–– С сегодняшнего дня вы оба будете жить в согласии и править планетой, как пристало зрелым мужам, –– четко и спокойно заявил Гвидэр, не глядя на сыновей. –– Ты, Рэйсли, забудешь обиду и все простишь.
Тот попытался возразить, но старик осадил его взглядом и продолжил:
–– Я в курсе случившегося с моей невесткой и все же приказываю - забудь и прости! В последний раз. Я обязуюсь самолично проследить, чтоб твоему брату больше и в голову не пришло вредить женщине, вынашивающей его племянников!!
–– Отец! –– возмутился Иллан.
–– Молчать!! –– рявкнул старик и мужчина подавленно сник, возвел очи к потолку. –– Ты объявишь о помолвке в конце недели и поселишь невесту здесь. Будешь привыкать к ответственности! И я посмотрю, насколько ты справишься с этим, насколько ты достоин звания и мужа и сегюр! А от этого и будет зависеть заключишь ли ты с ней союз!
–– Что?! –– взвился тот. –– По какому праву ты диктуешь мне условия?! Я старший! Я не обязан отчитываться, оправдываться и просить согласия на что-либо!! В чем ты меня обвиняешь?! Рэй постоянно теряет свою жену, почему я должен нести ответственность за его несостоятельность и сумасбродные поступки канно?! Нужно расторгнуть союз, тогда в сегюрет вернется покой!
–– Все!! –– отрезал Гвидэр. –– Я не собираюсь выяснять: кто и в чем виноват? И тем более слушать подобный вздор! Я сказал - остальное зависит от вас. Миритесь и оставайтесь правителями или продолжайте свои бои…на другой планете!
Старик вытащил два накопителя информации из нагрудного кармана и подал забиякам. Иллан раздул ноздри от унижения и, не скрывая обиды и недовольства, подписал документ.
Рэйс хитро прищурился, перечитывая приказ, и что-то нацарапав, с наглой ухмылкой превосходства отдал отцу. Мужчина скользнул взглядом по строчкам, хмуро глянул на сына, но промолчал. Тот кивнул Дэйксу и, не прощаясь, покинул зал. Старик еще какое-то время смотрел ему в спину, впервые пожалев, что Рэйсли не старший сын, и развернувшись к Иллану, начал строго выговаривать.
–– Что ты там написал? –– осмелился спросить Дэйкс, когда они вышагивали по сумеречным залам ночного туглоса в сторону покоев младшего сегюр.
––До первого выпада в сторону Алены.
Дэйкс качнул головой: толк?
–– А все-таки старик –– гений, –– рассмеялся вдруг парень и подмигнул троуви. –– Так подсечь.
–– Монтррой не понравилось, да и Иллан не в восторге. Впрочем, сдается мне, всему виной как раз не он, а его троуви. Прыток и властолюбив. Сестру пристроил вовремя…
–– Это я вовремя заключил союз, иначе не бывать бы Эльхолии сегюр-мэно, –– снисходительно заметил Лоан и толкнул панель в кабинет кафира. Надо привести себя в порядок, чтоб не напугать жену своим потрепанным видом.
- Предыдущая
- 88/89
- Следующая
