Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Здесь царствует любовь - Гарлок Дороти - Страница 57
Саммер с детьми тоже вошла в комнату и стояла теперь возле кровати, сжимая одной рукой ладонь брата, другой — Мэри. Джон Остин смотрел на раненую с благоговейным страхом, не задавая вопреки обыкновению никаких вопросов.
Джесс скомкал кусок простыни и приложил к ране. Материя мгновенно пропиталась кровью. Он положил другой кусок сверху первого и нагнулся, чтобы снять с Эллен ботинки.
— Я не могла допустить, чтобы он выстрелил в тебя, Джесс, — неожиданно прошептала раненая. — Трэвис слишком разгорячился. Это был припадок ярости. Но он быстро отходит. Ты нужен ему, Джесс. Он нуждается в том, чтобы ты за ним присматривал. Ты же все исправишь, да?
— Да, Эллен, я все исправлю.
— Он даже не постарался убедиться в том, что Слейтер действительно мертв! О, если бы он советовался со мной в отношении того, что задумал! Но он — Маклин! Он слишком горд и упрям, чтобы принимать помощь от своей матери. Ты больше не сердишься на него, Джесс? — с мольбой в голосе спросила она, и Джесс кивнул головой. — Он мужественный и красивый мальчик. Я всегда им гордилась.
Сэди смотрела на склонившегося над Эллен Джесса, едва сдерживаясь от того, чтобы не выкрикнуть просившиеся наружу слова. Ей хотелось сказать, что о Трэвисе не стоит жалеть, что в нем не было ничего, чем стоило бы гордиться, что он был низким, ничтожным человеком и не более… Глаза молодой женщины наполнились слезами. Она подошла к изголовью кровати, где ее могла видеть Эллен, и положила руку на плечо Джесса. Может быть, это прикосновение скажет ему то, что не решается сказать язык.
— Он не такой сильный, как ты, Джесс. И не такой сильный, как его мать, — снова заговорила Эллен на удивление четко. — Я всегда борюсь до конца, чтобы получить то, что хочу. Хотя единственного, чего я хотела по-настоящему — любви… любви Сэма, — я не получила.
Губы Эллен задрожали, лицо сморщилось, будто она плакала. Но слез не было видно. Сэди удивило, как вдруг изменилась эта женщина. Сегодня утром это была полная сил красавица, а сейчас на кровати лежала старуха. Кожа ее пожелтела, губы сделались тоньше, а вокруг рта образовалось множество морщинок. Казалось, что она внезапно лишилась какой-то волшебной силы, с помощью которой удерживала в себе молодость. Даже холодное высокомерие, с которым она всегда взирала на окружающих, исчезло. Она выглядела больной и жалкой.
— Я все делала, чтобы заполучить его. Но он всегда отсылал меня домой к Скотту. Скотт был таким глупым и… прямо преклонялся предо мной. Он мог простить мне все что угодно.
Эллен закрыла глаза, и Сэди подумала, что она может уже не раскрыть их вновь.
В комнату вошел Джек, посмотрел на кровать и, молча дотронувшись до плеча Джесса, вышел.
— Это все Нэнни! — прошептала Эллен чуть слышно, но с явной злобой. — Я была красивее, и фигура у меня была лучше… Что он в ней нашел? Сухопарая простушка…
Лицо ее обмякло, из закрытых глаз выкатились слезинки и медленно поползли по щекам. Когда Джесс аккуратно стер их, Эллен даже не шевельнулась.
— Мне уйти? — спросила, склонившись к его уху, Сэди.
— Останься, — последовал короткий ответ.
Она коснулась пальцами его щеки и отошла в тень. Саммер еще несколько минут назад увела детей на кухню и дала им холодной каши с молоком, подсластив невеселый ужин намазанным медом хлебом. В комнате, кроме умирающей Эллен, оставались только Джесс и Сэди.
Начало темнеть. Сэди зажгла лампу и поставила ее на полку таким образом, чтобы на кровать падал лишь приглушенный свет. Эллен была уже в беспамятстве, но продолжала говорить, обращаясь то к Джессу, то к Сэму, то к Трэвису.
— Когда я прочитала это письмо, я долго-долго плакала. Он спал… спал с ней! У нее — ребенок от него! Он отверг меня и соблазнился другой. Я возненавидела его! Я готова была убить его и четко спланировала задуманное. Трэвис, твоя мама умеет готовить такие вещи. — Чувствовалось, что дышать ей становится все труднее, но она продолжила: — Джесс тогда уехал, чтобы подобрать лес для нового дома, а ты, мой мальчик, резвился в городе с этими вульгарными женщинами. Я оделась в твой костюм и поехала в горы с нанятыми заранее людьми. О, это было великолепно! — усмехнулась она, и струйка крови вылилась из носа, испачкав подбородок. Джесс все так же аккуратно вытер ей лицо. — Видел бы ты Сэма, когда они стреляли в него! Жаль, что он так и не узнал, что это именно я все устроила, что я сумела дождаться своего часа и убить его. Плохо другое… Я хотела, чтобы и Слейтер умер… Но он остался жив. — Она затуманенным взглядом посмотрела на Джесса. — Слейтер так и не умер, Джесс.
Веки Эллен опустились, но тут же открылись вновь.
— Ты не дашь мне умереть, да, Джесс? Ты… всегда заботился… обо мне.
Кровь хлынула из ее горла, залив подбородок, одеяло и руки Джесса, которые все еще сжимала Эллен. Она взглянула ему в глаза, силясь сказать еще что-то, но не смогла, поперхнувшись кровью. Потухшие навсегда глаза так и остались открытыми.
Прошло несколько долгих минут, прежде чем Джесс высвободил ладони из продолжавших сжимать их пальцев умершей. Взяв протянутое Сэди полотенце, он вытер руки, осторожно закрыл глаза Эллен, стер кровь с ее лица и замер, склонив голову и не зная, что делать дальше.
— Я позабочусь о ней, Джесс, — сказала подошедшая Сэди. — В ее дорожной сумке есть чистое платье.
— Спасибо тебе, — ответил он и направился к двери.
Сидевший на крыльце Том, увидев вышедшего Джесса, мгновенно вскочил на ноги. Джесс не обратил особого внимания ни на него, ни на то, что было уже темно.
— Кончено? — спросил Том, неловко теребя в руках свою пыльную шляпу.
— Да. Кончено, — произнес Джесс, и по его голосу можно было понять, что он смертельно устал.
— Эх, если бы я выстрелил хоть на секунду раньше, Джесс…
— Ты не мог знать, что так все случится, Том. Думаю, что виноваты только мы с Трэвисом.
— Да, но…
— В любом случае теперь все позади. Я благодарен тебе, Том. Если бы ты не выстрелил, это должен был сделать я. — Джесс плохо слушающимися пальцами помял сигарету. — Какие известия от Слэйна?
— Они застрелили нескольких негодяев. Остальные поняли, что положение безнадежно, и подняли руки. Солдаты хорошенько связали их на ночь, а утром поведут в город, — сказал Том и, подойдя к краю крыльца, сплюнул. — Я знал, что Трэвис водится с бандитами, но не думал, что он зашел так далеко.
— Я понял это, Том. И капитан тоже.
— Он был очень жестокий и подлый человек. Эти черты характера проявлялись уже тогда, когда он был с кролика величиной. Думаю, именно из-за этого мать старалась дать ему все, чего бы он ни захотел. Но это не помогло, скорее наоборот.
— Пожалуй, ты прав.
Какое-то время они стояли молча, затем Том сказал:
— Ребята сколотили для них два хороших гроба, Джесс… Действительно хороших, — добавил он после короткой паузы. — Из сухих, гладко обструганных досок.
— Спасибо им за это. Я попрошу у Джека повозку, и, когда рассветет, мы поедем домой.
Обмыв и переодев тело Эллен в новое платье, Сэди прикрыла лицо умершей чистой простыней. Работа, конечно, была не из приятных, но проделать это, кроме нее, здесь было некому. Сэди успокаивала себя тем, что делает все это ради Джесса. Ради него она готова была сделать и не такое. О, если бы у нее был шанс доказать ему это! Он бы сразу почувствовал, что такое быть по-настоящему желанным и любимым. С ней он был бы счастлив.
Утомленная своими переживаниями, Саммер уснула прямо за столом, уронив голову на скрещенные руки. Стараясь не разбудить подругу, Сэди шепотом приказала Джону Остину отправляться в постель, затем раздела протестующую Мэри. Девочка не хотела ложиться спать, пока не увидит еще раз Джесса. Урезонить ее удалось, лишь сказав, что дядя постарается к ней зайти и попрощаться. Сама Сэди рассчитывала, что дочка быстро уснет и просить Джесса о таком странном одолжении не придется.
Уложив Мэри, она вышла на крыльцо, неся в одной руке наполненную тарелку, в другой — чашку дымящегося кофе. Джесс поднялся, подошел и взял кофе. Почувствовав растерянность, Сэди остановилась, не зная, что делать дальше.
- Предыдущая
- 57/70
- Следующая