Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Здесь царствует любовь - Гарлок Дороти - Страница 56
— Трэвис, дорогой, — тут же окликнула его стоявшая на крыльце Эллен. — Ты специально приехал, чтобы отвезти домой свою маму?
Трэвис улыбнулся ей, но ничего не ответил. Небрежным движением он сдвинул шляпу на затылок, и лицо его приняло дьявольски самодовольное выражение — верный признак того, что он находится в приподнятом настроении и может выкинуть сейчас все что угодно. Поигрывая уздечкой идущего следом коня, он развязной походкой сделал несколько шагов вперед, затем остановился, широко расставил ноги и достал сигару.
Эллен, которая знала его как никто другой, сразу поняла, что эта демонстрация адресована ей, но не рассердилась. Она улыбнулась, заранее все прощая своему сыну. Разве она может сердиться на своего мальчика? Он так красив и мужествен! Именно он в один прекрасный день станет самым богатым человеком в Техасе.
— С чего тебе пришло в голову, что я приехал из-за тебя, мама? — произнес Трэвис, чиркнув спичкой о каблук и внимательно глядя на вспыхнувшее пламя. — Я даже не знал, что ты здесь.
Говорил он ленивым, безразличным тоном, а по самодовольному и уверенному виду можно было судить, что чувствует он себя здесь чуть ли не хозяином.
— Ну так теперь знаешь, — рассмеялась Эллен, затем перевела взгляд на двух спутников сына и слегка нахмурилась. Они были ей незнакомы и явно не принадлежали к тому кругу, из которого Трэвису следовало выбирать себе товарищей. Это слегка насторожило ее. — Том, — окликнула она одного из своих людей, — запрягай-ка мою двуколку. Трэвис с друзьями меня проводят. Здесь все городят какую-то чепуху. Якобы целая банда негодяев готовится напасть на это ранчо. Ты, случайно, не видел этих бандитов, а, Трэвис?
Тот бросил недокуренную сигару на землю и взглянул на двух своих спутников, молча восседавших на лошадях в выжидательных позах. Затем он скрестил руки на груди и с видом заговорщика покачался на каблуках.
— Да, видел, мама, — произнес Трэвис. — Но не думаю, что они сюда приедут. Им это совсем ни к чему. — Он сделал паузу и перевел взгляд с Эллен на Джека. — В этом мире часто происходят внезапные перемены. Пришла пора многому измениться и здесь. — Он вновь посмотрел на мать и широко улыбнулся. — Видишь ли, мама, ранчо Кип теперь принадлежит мне. — Трэвис ухмыльнулся на этот раз в сторону Джека. — Можешь ничего не говорить, — обратился он непосредственно к пожилому ковбою. — Я предоставляю тебе самому выбирать: убраться отсюда, сидя в седле, или твоя лошадь сама увезет тебя лежащим поперек его. Мне, честно говоря, все равно. Все молчали. Джек даже не пошевельнулся и, казалось, вообще не обратил внимания на сказанное. Эллен нервно вздохнула и обхватила рукой столб, у которого стояла. Слышавший все Джесс почувствовал, как непроизвольно напряглись его мышцы.
— Ну, может, все-таки скажешь что-нибудь, Джек? — вновь заговорил Трэвис. — Не хочешь узнать, почему я теперь являюсь хозяином Кип? Нет? А я все-таки расскажу.
Его торжествующий взгляд скользнул по лицу Эллен, прошелся по Тому и остановился на Джеке. Трэвис наслаждался этим мгновением. Он чувствовал сейчас такое же возбуждение, какое испытывал, когда заставлял покориться не желающую его и сопротивляющуюся, изо всех сил женщину. Даже сердце его забилось быстрее. Он чувствовал, как нарастает напряжение в окружающих, и намеренно тянул время. И вдруг расхохотался.
— Для тебя это плохая новость, Джек, зато для меня отличная. День или два назад мы случайно наткнулись в горах на окоченевший уже труп Слейтера. Апачи убили его. Судя по всему, он валялся там не менее суток. Стервятники уже выклевали ему глаза. — Трэвис на мгновение прервался и посмотрел на удивленное лицо Эллен. — Ты же знаешь, что это означает, мама? Земли Маклинов наследует ближайший родственник по крови. А у Слейтера, кроме меня, таковых вообще нет. Так что я теперь владелец Кип. Надеюсь, я ничего не перепутал, мама?
У смертельно побледневшей Эллен перехватило дыхание. Ноги подогнулись. Не упала она лишь потому, что инстинктивно обхватила руками столб.
«О Боже! — мысленно прошептала она, — О Трэвис, милый мой, бедный мальчик, ты так и не сумел довести дело до конца. Ты опять дал ему уйти!»
В голове шумело. Перед глазами все расплывалось. Эллен боялась, что в таком состоянии может произнести вслух то, о чем думает.
— Джесс! — позвала она. — Джесс! — закричала еще громче, неуверенно оглядываясь по сторонам. Только на Джесса сейчас и была ее надежда. Он всегда умел находить выход. Он знает, что надо делать, и сумеет исправить ситуацию!
Джесс появился в дверях практически в тот же момент. С искаженным страданием лицом Эллен бросилась к нему и обхватила руками.
— Джесс! Сделай же что-нибудь, Джесс! — простонала она.
Но Джесс сейчас видел только Трэвиса. Казалось, что сосуд, в котором многие годы копился гнев, лопнул, и ненависть разлилась по телу Джесса будто желчь. То, что Трэвис до мозга костей мерзавец, он знал уже давно, но никогда не думал, что этот негодяй когда-нибудь сам так выдаст себя и придет прямо к нему в руки. Отстранив Эллен, Джесс повернулся лицом к ее сыну.
— Какого черта ты здесь раскукарекался?
Произнесенная холодным тоном фраза хлестнула Трэвиса будто плеть. Сам вопрос, а еще больше ненавистный голос, которым он был произнесен, переполнили чашу терпения Трэвиса. Копившиеся годами злость, унижение и обида на то, что Джесс занял на ранчо по праву принадлежащую ему роль, вырвались наружу. Когда-нибудь это должно было произойти, и лучше, если они покончат с этим прямо сейчас. Они не смогут жить рядом, дышать одним и тем же воздухом, ходить по одной земле. Сердце Трэвиса неистово билось, ноздри дрожали. Надо было застрелить его еще тогда у колодца, черт побери! Говорил же Красная Борода, что самое время. Он пожалел Джесса, вернее, не его, а свою мамашу, привязавшуюся к нему как какая-нибудь сучка. Зря. Но теперь можно исправить ту ошибку.
— Трэвис! — закричала Эллен, по лицу сына догадавшаяся о его мыслях. — Нет! Сейчас же возьми себя в руки!
— Замолчи, мама!
— Отойди с дороги, Эллен, — будто эхо прозвучал за спиной спокойный голос Джесса.
— Трэвис, нет! Послушай же меня!
— Я же сказал, мама, замолчи!
— Джесс все уладит… Пожалуйста, Трэвис!
Не сводя полного ненависти взгляда с Джесса, Трэвис сделал шаг вперед.
— Ублюдок!.. Ублюдок… проклятый! — прерывисто выдохнул он, наклоняя по-бычьи голову и срывая с пояса револьвер.
Джесс поднял винтовку. Нажать курок помешала Эллен, которая бросилась между ним и Трэвисом. Реакция последнего оказалась не такой быстрой. Пуля попала в Эллен. Тело ее дернулось, и она начала медленно оседать. Почти одновременно раздался второй выстрел. Но подхватывающий падающую женщину Джесс уже не видел, как рухнул на землю Трэвис, а дымящееся дуло ружья Тома уставилось в грудь одного из его спутников.
Выскочившие на крыльцо Саммер и Сэди молча взирали на ужасную картину: Джесс растерянно смотрел на вздрагивающую у него в руках Эллен; Трэвис неподвижно лежал на спине в луже крови, и ветер теребил его светлые волосы.
Эллен с трудом оторвала голову от плеча Джесса и удивленно взглянула на образовавшееся у нее на груди красное пятно.
— Я ранена, Джесс? Я ничего не чувствую…
Джесс на мгновение притронулся щекой к ее лбу, затем внимательно посмотрел в начавшие затуманиваться глаза.
— Эллен! — хрипловато произнес он. — Эллен! — позвал он громче.
Раненая женщина с усилием приподняла веки.
— Ты любишь меня, да, Джесс? Ты же не бросишь меня?
— Я не оставлю тебя, Эллен, — каким-то тонким, дрожащим голосом сказал Джесс.
Сэди и Саммер все еще стояли на прежнем месте будто парализованные. Первой пришла в себя Сэди. Эллен умирает! Набрав полные легкие воздуха, она прошла вслед за Джессом в дом и сняла с постели одеяло. Джесс осторожно опустил свою ношу на кровать. Пуля вошла в Эллен чуть ниже груди, где сейчас расплылось большое ярко-красное пятно. Джесс начал расстегивать лиф ее платья. Сэди пошла за бинтом.
- Предыдущая
- 56/70
- Следующая