Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скрытая ярость - Гарвуд Джулия - Страница 61
– Лежит как колода, – хмыкнула Ванесса. Шуршание удалилось к столу. Что она там делает? И кто ее «конфетка»?
Послышались еще шаги, на этот раз неоспоримо мужские. Кейт не осмелилась взглянуть даже из-под ресниц. Кто бы ни был этот человек, он тащил что-то тяжелое. Бросил на пол.
Запел мобильный телефон. Ванесса чертыхнулась.
– Это твой. Мой остался в машине. Поторапливайся же наконец! Быстро, быстро! Я не задержусь. Вот черт, чуть не прошляпила! Телефон-то на столе. Сейчас отсоединю шнур... вот, держи и неси его в машину. Дверь надо будет запереть для верности.
Шаги удалились: сначала мужские, потом и женские. Дверь затворилась, потом где-то дальше послышался стук другой – видимо, передней. В самом деле ушли или это трюк, чтобы разоблачить ее притворство?
Некоторое время Кейт не решалась пошевелиться, а когда наконец открыла глаза и повернула голову, сердце у нее екнуло.
Те двое действительно ушли, но она была не одна. На полу рядом лежал Эван Маккена. Трудно было сказать, жив он или мертв, – глаза у него были закрыты, и он не шевелился. Кейт подвинулась ближе, поднесла к его рту раскрытую ладонь и ощутила слабое дыхание. Возможно, Эван тоже был одурманен.
Нужно срочно выбираться! Позвать на помощь! Кейт схватилась за подлокотник кресла, подтянулась, встала... и увидела.
На столе стояла корзина с цветами.
Глава 39
Лифт обычно едет ужасно медленно, если надо спешить. Нейт выскочил, так и не нажав кнопку, и понесся вверх по лестнице, прыгая через две ступеньки. Двойные двери разлетелись от его толчка, и дежурная медсестра отделения интенсивной терапии посмотрела с испугом.
– Ванесса Маккена здесь?! – спросил Нейт, хватая ртом воздух. – Жена пациента по имени Брайс Маккена?
Подошел санитар смены, переглянулся с коллегой и слегка оттеснил ее от конторки.
– А в чем дело? Я не уполномочен отвечать на такие вопросы, если только вы тоже не приходитесь пациенту родственником.
– Нет, не прихожусь. – Нейт едва удержался, чтобы не добавить «к счастью», и сунул под нос дежурному удостоверение. – Я из полиции и уполномочен задавать любые вопросы.
– Миссис Маккена обычно бывает в палате мужа, но сейчас отлучилась, – деловито ответил санитар, забыв недавние опасения. – Ей звонили прямо сюда, к нам, и она почти сразу ушла.
– Мужчина, – добавила медсестра со значением. – Я знаю это, потому что брала трубку. Сказал, что его зовут Эван. Я это хорошо помню, потому что он повторил это раза три, не меньше, словно был не в себе. Из его слов я поняла только, что дело срочное, поэтому пригласила миссис Маккена к телефону. Некоторое время она слушала, и было видно, что новости не из лучших. Сказала, что не стоит так расстраиваться, но и сама становилась все мрачнее. Трубку в рассеянности положила криво, но даже не заметила этого. Так ведь, Ли?
– Совершенно верно! – с жаром подтвердил санитар.
– Нам она сказала, что должна немедленно уйти, потому что случилось кое-что серьезное.
– А не сообщила, куда идет? Даже не намекнула? – спросил Нейт.
Надежды на это было мало, но он обязан был уточнить.
– Нет, – ответили дежурные хором.
– Но это где-то рядом, – поразмыслив, сказал Ли. – Вот ее слова: «Если что, можете звонить, я буду через пару минут».
– Да, да! – просияла медсестра.
– Здесь неподалеку дом покойного Комптона Маккены. Это имя вам ничего не говорит? Может, Ванесса упоминала его?
– Нет.
– Тогда вот что. Позвоните по оставленному номеру, и если она ответит, скажите, что ее срочно требуют в палату.
– Мы уже пытались ее вызвать, когда мистер Брайс пришел в сознание. Ответа не было. Правда, в сознании он был недолго...
– Попробуйте еще!
Нейт сунул руки в карманы и встал столбом, показывая, что просто так не уйдет. Пожав плечами, медсестра набрала номер, немного послушала и повернула трубку к нему. Там раздавались долгие гудки.
– Значит, сейчас Брайс Маккена снова без сознания?
– И уже окончательно, – сказал санитар. – Он умер. Было ясно, что это последний момент сознания перед смертью, а миссис Маккена так надеялась обменяться с мужем хоть словом перед тем, как это случится! Потому мы и пытались дозвониться до нее. На редкость преданная жена, при таком-то поведении мужа. Подумать только, сам себя свел в могилу!
– О, автоответчик! – сказала медсестра. – Оставить для миссис Маккена сообщение?
– Нет. Дайте трубку мне, – нетерпеливо сказал Нейт. – Надо выяснить, куда вы только что звонили.
Глава 40
Ванесса должна была явиться перед полицией женщиной, до смерти перепуганной, которая опасается за свою жизнь.
Ради этого приходилось потерпеть. Она огляделась, не подглядывает ли кто, и побежала вниз по косогору с закрытыми глазами. Затея удалась: у самой кромки асфальта она споткнулась и рухнула ничком, разбив колено до крови. Поднявшись, подавила инстинкт самосохранения и повалилась спиной в колючий кустарник, ободравшись опять же в кровь. Сбросила туфельку и пнула ногой кусты. Подумав, упала туда же лицом вниз, но хотя проклятый инстинкт заставил закрыться руками, теперь и весь перед был ободран, словно ее таскали по кустам целый час. Насовав в волосы сухой травы и веточек, осторожно испачкала грязью ухоженную кожу лица. Посмотрелась в зеркальце – неплохо, очень неплохо. Настоящее огородное пугало. Один Бог знает, сколько придется заплатить за устранение причиненного ущерба, но все это ерунда по сравнению с многомиллионным наследством, которое в конце концов достанется ей.
Ванессе не пришло в голову разорвать одежду, однако узкая юбка очень удачно треснула по шву, когда она выбиралась из кустов.
Взгляд на часы показал, что время терпит. Машина Эвана стояла, перегораживая ворота, а ее собственная – почти упираясь в ту передним бампером. Она сама их так поставила.
Когда дом взлетит на воздух и опровергнуть ее слова будет некому, она скажет полиции, что купилась на вызов Эвана, а он заранее перегородил дорогу, и когда пришлось спасаться бегством, она оказалась в ловушке. Сложная версия, но ничего не поделаешь.
Ирония судьбы сработала в том смысле, что перед тем как сесть в машину, Ванесса в самом деле свалилась и расшибла лоб о дверцу. Это заставило ее криво усмехнуться.
Оказавшись наконец за рулем, она первым делом посмотрела на часы, с удовольствием ощутив неумолимый бег времени. Оставалось чуть больше трех минут. Отлично сработано, не подкопаешься. Скоординировано до последней секунды.
Наверху косогора, по которому она только что сбегала, торчал проклятый дом Комптона Маккены, нелепое и уродливое творение викторианской эпохи. За тридцать лет жизни здесь старый маразматик не удосужился внести ни единой новой, комфортабельной детали, не сделал никаких усовершенствований, и теперь серая громадина возвышалась наверху, как убогий памятник его ничем не обоснованной вере в свою непогрешимость.
Хотя здравый смысл подсказывал, что звонить лучше после взрыва, чем до него, Ванесса решила, что правдоподобнее будет в это время уже быть на связи и молить о помощи.
Осталось две минуты. Самое время набрать 911. Что она и сделала.
Оператор, против обыкновения, отозвался немедленно:
– Линия экстренной помощи слушает. В чем дело?
– Помогите! Помогите! – закричала Ванесса, стараясь вложить в крик побольше отчаяния. – Там бомба, и он сказал, что нас обеих разнесет на куски! Мне удалось выбраться из дома, но она... о Боже, бедняжка все еще там! Помогите!
– Итак, бомба в доме. Адрес, пожалуйста, – сказал оператор, не теряя хладнокровия.
– Ч-четыре дробь семнадцать! Баркли-роуд! Что же вы медлите?!
– В этом районе у нас... момент!., две машины, и они уже направляются по указанному адресу. До тех пор прошу оставаться на связи. Мне нужно также знать ваше имя.
Прежде чем ответить, Ванесса разрыдалась в трубку, изображая истерику.
- Предыдущая
- 61/69
- Следующая
