Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правила флирта - Энок Сюзанна - Страница 39
В то же время, насколько Саманте было известно, это была первая кража в Солано-Дорадо, совсем неплохо, учитывая, какие экземпляры имеются в коллекции Рика. Партино работает на Аддисона вот уже добрый десяток лет. Ей не было дела до того, что ждет в будущем этого противного итальяшку, но если бы табличку украла она, то его, получается, уволили бы по ее вине. Как все запутано!
Их с Риком апартаменты располагались в противоположных крыльях дома, и к тому времени, как она перетаскала к себе все вещи, Саманта просто выбилась из сил. Господи! Надо будет походить в тренажерный зал. Хотя, если они с Риком будут продолжать в том же духе, что и прошлой ночью, она придет в форму еще скорее.
Саманта с улыбкой толкнула дверь в свою комнату и втащила внутрь сумку. Если они будут продолжать в том же духе, что и прошлой ночью, она не доживет до конца недели. Хотя агония, надо заметить, будет весьма сладкой.
Раз уж она решила не трогать табличку без Рика, то распаковывать рюкзак не имеет смысла. В сумке у нее имелись свежее белье и чистая одежда. В ней девушка всегда чувствовала себе спокойнее и независимее, хотя те вещи, что одолжил ей Рик, были ничуть не хуже.
Взвалив на спину тяжелую сумку, Саманта направилась в спальню. В дверях она уперлась во что-то бедром и инстинктивно сделала шаг назад.
Она опоздала. С легким хлопком защитная чека в конце провода отскочила от гранаты, приклеенной скотчем к дальней стене спальни. Затаив дыхание, Саманта выбросила вперед руку, едва успев прижать начавшую отваливаться чеку.
Сделав резкое движение, она потеряла равновесие, но, падая на пол, все-таки не выпустила из рук гранату.
— Господи! — выдохнула она, боясь пошевелиться.
На двери покачивалась вторая граната, едва державшаяся при помощи чеки. Нога Саманты, запутанная в проводе, невольно дернулась, и чека сдвинулась еще немного вниз.
— Рик!
Насвистывая, Ричард направлялся в апартаменты к Саманте. Он нес в руках миску с засахаренной клубникой и не переставал удивляться тому, как он мог чувствовать себя настолько счастливым, находясь под одной крышей с вором и убийцей. Ничто не могло омрачить воспоминаний о минувшей ночи, когда у него был лучший секс в жизни. И что бы ни случилось, в ближайшее время он собирался повторить этот марафон.
— Рик!
От прозвучавшего в голосе девушки страха он весь похолодел. Уронив миску, он бросился в комнату Саманты. Дверь была полуоткрыта, и он сразу же ворвался внутрь.
— Саманта!
— Сюда!
Он увидел ее ноги, торчавшие из двери спальни, причем одна была согнута под неестественным углом.
— Что случилось? — выкрикнул он, бросившись на зов.
— Стой! Тут граната!
Остановившись на пороге, Рик заглянул в комнату. Она лежала на боку, придерживая рукой гранату, которая была скотчем приклеена к стене в полуметре над ее головой. На двери висела вторая граната, которая еле-еле держалась на проводе. Левая нога девушки запуталась в проводе.
— Господи, ты только не двигайся! — Ухватившись за косяк двери, Ричард потянулся ко второй гранате.
— Не трогай! Убирайся отсюда! Позови кого-нибудь!
— Ладно, — ответил он, приложив все усилия к тому, чтобы его рука, тянувшаяся к гранате, не дрожала. — Сейчас позову.
Он осторожно вернул чеку на место указательным пальцем. Не опуская руку, он перешагнул через Саманту. Свободной рукой он распутал провод и освободил ее ногу. На его дальнем конце повисла чека от первой гранаты.
— Я позову кого-нибудь на помощь, а потом мы попробуем вернуть на место чеку, — произнес он, стараясь, чтобы его голос звучал спокойно. Если бы не ее молниеносная реакция… Боже!
— Забудь о чеке, — отозвалась Саманта. — Со мной все в порядке. Позвони из гостиной, а потом убирайся.
Осторожно сдвинув провод так, чтобы уменьшить давление на гранату, Ричард поднялся на ноги и подошел к тумбочке.
— Я никуда не пойду. Хочешь подраться, иди сюда.
— Черт, не дури.
— Тихо, я звоню.
Ричард позвонил Кларку.
— Да, сэр?
— Кларк, позвони в полицию. Сообщи им, что в зеленых апартаментах граната и моя девушка держит ее в руках, чтобы она не разорвалась.
— Гр… я мигом, мистер Аддисон. Только не…
Ричард повесил трубку.
— Как ты себя чувствуешь, Саманта? — спросил он, опустившись на корточки рядом с ней.
— Лучше, чем ты, идиот. Скажи своим людям, чтобы убирались. И я, черт возьми, не твоя девушка.
От гнева щеки девушки слегка порозовели. Она была по-прежнему бледна, но животный ужас исчез из ее глаз.
— В газетах написано именно так.
— Да, кстати, хотелось бы взглянуть на это.
— Потом. Я возьму чеку.
— Нет, так безопаснее. Конструкция довольно примитивная, но я не стану рисковать, пытаясь вставить чеку на место. Или, еще хлеще, пытаться оторвать чеку от стены, если ты это имеешь в виду.
Несмотря на выступившие у нее на лбу капельки пота, Саманта вела себя как настоящий профессионал.
— Господи, ты великолепна! — пробормотал Ричард и пошел звонить Кларку, чтобы тот приказал всем выйти из дома, но ни в коем случае не покидать территорию поместья. Закончив, он вернулся к Саманте.
— Я так понимаю, ты готов поверить в то, что преступник находится в доме? — слегка поерзав, осведомилась Саманта.
У нее, наверное, затекла рука, подумал Ричард. Он сел сзади нее так, чтобы она могла прислониться к нему спиной и таким образом снять часть нагрузки с руки и плеча. Ему хотелось вырвать гранату из рук Саманты, но он понимал, что такому геройству сейчас не место. Девушке удалось в один миг взять всю ситуацию под контроль.
— Я давно уже в это поверил и теперь не хочу допустить, чтобы преступник в суматохе ускользнул и состряпал себе алиби. Я убью того, кто сделал с тобой такое, Саманта.
Через десять минут в комнате появились саперы. Судя по выражениям их лиц, такого им видеть еще не приходилось. Несмотря на удивление, они действовали весьма профессионально, втащив в спальню специальный контейнер для бомб, надели защитные костюмы и маски. Затем они, как могли, натянули защитный костюм и на Саманту тоже и приступили к обезвреживанию гранаты.
Отказ Ричарда покинуть помещение явно разозлил спасателей, но ему было все равно. Он твердо решил не оставлять Саманту.
Наконец саперы приклеили гранату к стене с помощью того же скотча и освободили девушку.
— Ну все, всем покинуть дом, — приказал лейтенант.
— Можно подумать, я горю желанием остаться, — буркнула Саманта и, опершись на руку Ричарда, встала с пола.
Она слегка покачивалась, и он обхватил ее рукой за талию, чтобы помочь выйти из комнаты. Спустившись по лестнице, она высвободилась из его объятий.
— Теперь можно и посидеть, — сказала она и опустилась на белые гранитные ступеньки.
Ричард сел рядом и, не удержавшись, обнял ее за плечи.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке? — тихо спросил он, целуя ее волосы.
— Я даже не заметила ее. Господи, какая чушь! — воскликнула она.
— Что произошло?
Саманта с шумом перевела дух и расправила плечи, явно пытаясь успокоиться.
— Я перенесла свои вещи, а потом потащила сумку в спальню, чтобы достать кое-какую одежду. Я зацепилась за что-то ногой и подалась назад, но чека уже отскочила. — Саманта пожала плечами. — Я развернулась и успела схватить гранату и тут заметила на двери вторую. Мне повезло, что она не разорвалась.
— У тебя к тому же быстрая реакция.
— Такого не должно было произойти. Я привыкла быть настороже. — К удивлению Ричарда, по щеке девушки скатилась слеза.
Он покрепче прижал ее к себе.
— Не говори так. Кто-то во второй раз попытался перехитрить тебя, но не сумел.
Высвободившись из его объятий, Саманта сердито стукнула кулаком по коленке.
— Никогда в жизни мне не было так страшно.
— Все позади, — сказал Ричард. Поздно было спасать Саманту, но ему инстинктивно хотелось защитить ее. Страх отступил, и его место занял гнев. Что же до Ричарда, у него по-прежнему сильно билось сердце. — Мы переезжаем.
- Предыдущая
- 39/73
- Следующая
