Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Классическая драма Востока - Гуань Хань-цин - Страница 205
Вдова о-Камэ
Гостям, которые заходят редко, Мы говорим: "Добро пожаловать, Мы рады гостю!", Но вам, Ёхэй, Скажу: "С благополучным возвращеньем В родной ваш дом!" Так мы привыкли к вам!Эй, девочка! Позови-ка сюда Когику! Нынче вечером у нас заняты все-все комнаты: и в верхнем этаже и в нижнем. Почему бы вам не посидеть вдвоем на скамье, что у самой реки, — и с чарочкой в руке? Ведь на это вы мастак. Да и скамья ведь не верстак! Отчего бы не тяпнуть… винца: разок-другой да и третий? Как плотник орудует: раз-раз, когда в руке пила или ножовка. Резнет, резнет и нарежется. И красотка с вами пила б и пила? А?.. И закуска к тому же остра, что твое лезвие топора!
Рассказчик
Так тараторит бойкая хозяйка. Она приказывает девочке-служанке.О-Камэ
Подбавь-ка масла в уличный фонарь!
А кстати, раз уж помянула масло:
в театре Кабуки играют новую драму [366]. Про то, как убили жену торговца маслом. Сочинил пьесу Кодзаэмон. Только он называет мужа убитой — виноторговцем. Роль убийцы исполняет Бундзо. У! До чего же он страшен, до чего омерзителен! Вы, Ёхэй-сама, уже видели эту пьесу? Нет?..
Пойдите, поглядите. И Когику С собою прихватите. Пусть она, Бедняжка, позабавится. Конечно, Занять места Вам надо спозаранок. А пьеса Правдива или нет? Как знать! Чего на свете не бывает!Рассказчик
Хозяйка тараторит Без умолку. И тут же Приказывает маленькой служанке: "Ну, где же чарки? Неси быстрее чарки!"Ёхэй
Хозяйка, Угомонитесь! Дайте Другим хоть слово вставить!Я в жизни не пил вина на такой грязной скамейке. Так и быть, на сей раз прощаю! Вам, хозяйка о-Камэ, следовало бы снять участок на восточной стороне и построить для меня одного особые покои. Я все щедро оплачу: дерево для постройки, плотников и прочие расходы. Это для меня раз плюнуть!
А это что за дрянь? Какая это рыба? Какие тонкие куски вы подаете?Рассказчик
О и привередничает, Морщится брезгливо, Разыгрывает богатея, Пускает пыль в глаза… А много ль денег у него осталось? А тут подходит Щетка Ягоро, Садится С Ёхэем рядом, на скамью.Ягоро
Послушай-ка, приятель! Тебя какой-то ищет самурай!Ёхэй
Как! Самурай? Какой там самурай?Рассказчик
Он испугался, Но хорохорится: он хочет скрыть испуг. Унять не может дрожи. Тайник преступных дел, Глубоко спрятанный на дне души, Вдруг ожил и раскрылся, Словно рана. Глаза его блуждают. Капли пота На лбу…Ягоро.Да чего ты так всполошился? Вовсе незачем. Этот самурай со вчерашнего дня гостит у твоего братца, у Тахэя. Ты должен знать, кто это!
Ёхэй
А!.. Да это мой дядюшка, Мориэмон из Такацуки!Рассказчик
"От сердца отлегло!" — Его испуг прошел, Он думает: "И все же Мне было б неприятно С Мориэмоном встретиться. Того гляди, Мой дядюшка заявится сюда! Расспросы… жалобы… советы… Не лучше ль, Заранее уйти? Но как уйти внезапно? Какой найти предлог?" Он голову ломает.Ёхэй.Ох, какая досада! Я вдруг вспомнил: я забыл в Симмати мой складной кошель!
А я набил его Деньгами до отказа. Бедняга прямо стонет, Вот-вот разлезется по швам! Я быстро сбегаю И ворочусь обратно. А чтобы не скучать в дороге, Ты, Щетка, Пойди со мной: Вдвоем ведь веселее!Рассказчик
Он вскакивает со скамьи. Когику Пытается Ёхэя удержать И тянет за рукав…Когику.Да чего ж вы так разволновались? Вы же знаете, у кого оставили ваш кошель. Ну и возьмете его завтра утром. Никуда он не денется!
Ёхэй.Ну уж нет! Ни за что! Если пазуха не набита деньгами, то никакой нет охоты погулять!
Рассказчик
Он нетерпеливо Выдергивает свой рукав Из цепких рук Когику И вместе со своим дружком Уходит торопливо прочь, Похваставшись богатством небывалым. Найти он хочет То, что не терял. Хоть наспех, а придумана уловка!.. Не больше времени прошло, Чем нужно, Чтоб чашечку-другую осушить Горячего чайку, Как появляется Мориэмон. Он запыхался. Он устал. Читает надпись "Дом цветов" На фонаре, горящем у дверей, И думает: "Да! Этот самый дом. Я не ошибся".Его встречает девочка-служанка.
Мориэмон
Мне, девочка, необходимо Поговорить с твоей хозяйкой. Где она? Зови ее сюда!- Предыдущая
- 205/211
- Следующая
