Выбери любимый жанр
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стихотворения Поэмы Шотландские баллады - Бёрнс Роберт - Страница 74
74
Изменить размер шрифта:
Лорд Томас и
прекрасная Эннет [106]
Перевод А. Эппеля
Лорд Томас с Прекрасной Эннет В холмы пошли гулять. И день прошел, и ночь пришла, И вздумал он сказать: «О, никогда я не женюсь — Ни завтра, ни теперь — Без воли близких и родных!» А Эннет и поверь. «Но той, кого ты не возьмешь, И ты не нужен сам!» Лорд Томас к матери пришел И пал к ее стопам: «Я твой совет исполню, мать, Будь плох он иль хорош; С Чернавкой мне к венцу идти Иль с милой Эннет все ж?» «Чернавка ест на серебре, А Эннет без гроша, Притом с годами отцветет, Хоть нынче хороша!» Он к брату своему пришел: «О! Присоветуй тож: С Чернавкой к алтарю идти Иль с милой Эннет все ж?» «Быков у той бессчетно, брат. Коров не перечтешь! Ты на Чернавке, Том, женись, И брось ты Эннет все ж!» «А если, Билл, быки падут, Сгорит коровник и хлев? Тогда до смерти нам жевать Пустой и черствый хлеб!» И он к сестре своей пришел: «О! Присоветуй тож: С Чернавкой свадьбу мне сыграть Иль с милой Эннет все ж?» «Совет мой — на Эннет Прекрасной женись, С Чернавкой расстанься, Том! Не то пожалеешь, скажешь: «Увы! Кого я привел в свой дом!» «Нет! Поступлю, как советует мать, И оженюсь тотчас! Чернавку невестою объявлю, А Эннет — прочь с моих глаз!» Отец Прекрасной Эннет Встал заполдень, и вот Он к дочери в светелку С известием идет. «Моя Прекрасная Эннет! Шелка поспеши надеть, Пошли в Пресвятую церковь На пышную свадьбу глядеть!» «Спешите, мои служанки, Скорей меня причесать! Скорее каждый мой локон, Вы превратите в пять! Спешите, мои служанки, Несите платье мое, Где с полотном вперемежку — Золотое шитье!» Конь под Прекрасной Эннет Из дорогих рысаков Сверкал серебром передних, Златом задних подков. Две дюжины колокольцев В гриву его вплетены: Подует северный ветер — Все колокольцы слышны. Две дюжины рыцарей статных По ней ровняли коней, Две дюжины дам приятных, Точно венчаться — ей. Она прискакала к церкви, В почетном села ряду — Одежды Прекрасной Эннет Сверкали у всех на виду. Она прискакала к церкви, Как божье солнце, ярка — Неимоверно сверкали Жемчужины с кушака. И села она с Чернавкой, И ясен взгляд ее был. Из-за Прекрасной Эннет Жених невесту забыл. Взял он пунцовую розу Трижды поцеловал И мимо невесты Чернавки Прекрасной Эннет подал. Тогда сказала Чернавка, Неописуемо зла: «А где ж ты взяла белила, От которых бела?» «Тебе там белил, Чернавка, Увы, не придется взять,— Белила волшебные эти Дала мне во чреве мать!» А та булавку стальную Достала из рукава И в сердце Эннет вонзила За эти ее слова. С чего побледнела Эннет, Лорд Томас сперва не знал. Но, кровь ее сердца увидев, От ярости ум потерял. Клинок он выхватил острый, В Чернавку вонзил клинок! И пала наземь невеста У жениховых ног. Он крикнул: «Постой, моя Эннет! Любимая, погоди!» Клинком себя в сердце ударил, И умер с клинком в груди. Он за оградой церковной, Она — у церковных ворот. На одной могиле береза, На другой шиповник растет. И тянулись они друг к другу И прежде, и в наши дни. И видевший это узнает, Как любили друг друга они. вернуться106
Лорд Томас и прекрасная Эннет(«Lord Thomas and Fair Annet») — Перевод сделан по тексту, впервые опубликованному в книге: Т. Percy, op. cit., 1765, v. II, p. 293.
Более ранний вариант этой баллады, «Lord Thomas and Fair Ellinor», имеется в лубочном издании середины XVII века.
- Предыдущая
- 74/87
- Следующая
Перейти на страницу:
