Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Западноевропейская поэзия XХ века. Антология - Коллектив авторов - Страница 63
СЧАСТЬЯ ДОВОЛЬНО МНОГО
Перевод В. Куприянова
Счастья довольно много Тогда бывает, Когда тело вдруг невесомо Парит на ветру, Плечи, грудь и колени, И вдруг так воздушно Встречает другое тело, В таком же Легком полете. Из них творит атмосфера Одну сплоченную душу. В кроны растений незримо Вплетено их очарованье. Целую вечность можно Слушать, словно их шепот, И то, как они друг другу Дарят взаимно Свою невесомость. Счастья всегда прибывает Чуть-чуть над нашей землей. Но никому не доводится этого видеть.ЦИКЛОН
Перевод Г. Ратгауза
Сегодня еще мне можно Услать тебя спать спокойно. А пока я на улице вечерней Посмотрю с соседями рядом, Как всходит месяц. Медленно будет месяц На наших глазах меняться, Потому что циклон уже близко. Если бы только можно Не слышать псов озверелых, Которые близко где-то Пируют над первым мертвым… В их голосе слышен хриплый Металл, который и в наших голосах прозвучит Завтра, Когда из окон, как флаги, Сожженные выглянут лица, Когда синие строчки воды Распадутся на красные буквы.РОБИНЗОН
Перевод В. Топорова
Мои руки сами тянутся за кораблем цепкими пальцами я пытаюсь зацепить парус на горизонте Сперва мне удавалось ловить таким образом некоторые самодвижущиеся предметы например форелей Но муссон безжалостно топил мою эскадру сводил судорогой руки или же что-нибудь у меня ломалось компас руль с кораблями нужно обращаться нежно Поэтому я окликал их по имени каждый раз по моему собственному Теперь я с этим покончил и довольствуюсь обществом нескольких чудищ нескольких словСОН
Перевод Н. Гребельной
Пока я сплю, Пропадает новизна игрушки В руках ребенка, Тускнеет ее раскраска, И — она уже непривлекательна. Не успеешь и глазом моргнуть. В дверном косяке Торчит без дела нож, Недавно нацеленный мне в грудь. Да и теперь, поглядывая на него, Убийцы мечтают о своем. Спокойное время. Время спячки! Слышно пульс тех, Кто надеется остаться невидимками. Теперь в почете мудрость Умалчивания. Теперь растения цветут Осторожно. И нет здесь глаз, Которым все это было бы в диковинку.ЛЕТНИЙ ПОЛДЕНЬ
Перевод Н. Гребельной
Подорожная пыльная грива, Как помол корицы, рыжа. Языки лопухов лениво Свисают в полдневный жар И судачат, что в час покоя Слышу я барабанный треск. Порвалась субстанция зноя, Только эха донесся всплеск. Ветерка зеленая плетка (Тишина да ореховый прут), Знай, тебя приласкает кротко (Словно эльфы кружатся тут), Как предчувствие близкой прохлады, Остужающей в чаще зной. Это в душную дрему сада Я врываюсь — ветер сквозной.РЕКВИЕМ
Перевод С. Залина
Ты нежный лик, из облаков сквозящий, Когда дневные трубы множат страх, Блаженный лик, в ночной глуши горящий, Бесчувственный, похолодевший прах, Ты тяжесть хрупких плеч, к моим прижатых, Уста, что шепчут наши имена… Все сгублено дыханием проклятых, Очнувшихся от рокового сна, Все кануло, распалось в темных звуках, В отравленном круговращенье тел. Для адских мук — забыть о сладких муках, На горший променять благой удел? Сосуд скудельный, скудный сгусток боли! Ты исцелилась от минувших лет — И только здесь, в мятущейся юдоли, Нет исцеленья и забвенья нет!.. Над нами где-то та же, но иная, Не мучая, не раня, не кляня, О прошлом и о будущем мечтая, Ты ожидаешь одного меня!ГАНС МАГНУС ЭНЦЕНСБЕРГЕР
Перевод Л. Гинзбурга
Ганс Магнус Энценсбергер(род. в 1929 г.). — Острая критика фашизма, милитаризма, буржуазной реакции особенно сильно прозвучала в ранних сборниках поэта («Защита волков», 1957, «Язык страны», 1932, «Азбука для незрячих», 1964). Творчество Энценсбергера знакомо советскому читателю по переводам Л. Гинзбурга.
ЗАЧИНЩИК
Нужно нечто такое, за что можно держаться: например, колючая проволока. Нечто святое, высокое — пускай на ходулях. Все мы нуждаемся в прочности. У кого найдутся подпорки? Или хотя бы — в мозгу з доровый, незыблемый мир: скажем, три фунта цемента. Я признаюсь откровенно: под моей шевелюрой мозг никак не твердеет. Скрыт под шерстью мой конспиративный аппарат — ненавистник всего, что вы объявили святым. И — точка! Миллионы нервных клеток — это ли не государственная измена? Мне нечего сказать в свое оправдание.- Предыдущая
- 63/190
- Следующая
