Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Легенда о Сигурде и Гудрун - Толкин Джон Рональд Руэл - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

8

Рассвет румян был, Радостен вечер, Пели струны Под пальцами ловкими. Меду и эля Мужи наливали, Великих воителей Восславляли громко.

9

Сигурд дал слово, Связал себя клятвой. Скрепили кровью Братства обеты: Помощь в походе, В пагубе, в распре, В нужде и в надежде — Где надобность выйдет.

10

Гуннар и Хёгни С готовностью вторят, Как Гримхильд судила — Седая ведунья. Гуннар и Хёгни Горды побратимом, Сияет счастьем Светлая Гудрун.

11

Жизнь Гудрун Блаженством полнится: Рассветы — румяны, Радостны — ночи. Сигурд жил конунгом, Сладки дни его, Честь и почет ему, Но мрачится — сердце. *

12

Молва множилась О могучей деве, Королеве Брюнхильд В броне сияющей. Гримхильд грозная О грядущем задумалась: Гадала о Гуннаре, О Гьюки властном.

13

Гримхильд:

«Здрав будь, сын Гьюки! Славы с лихвой тебе! Велика твоя вотчина, Власть — прибывает; Жених — желанен, Да жены нет ему, Хоть мощью с ним меряться Могут немногие».

14

Гуннар:

«О мать Гьюкингов, Мудра ты советом: Где найти надобно Невесту Гуннару? Ту, что краше прочих, Чья громче слава, Должно взять Гуннару, Дарителю злата».

15

Гримхильд:

«Славят слухи Светлую деву — Королеву Брюнхильд В броне сияющей. Молвой воспеты Мощь ее и злато, Хоть в зал тот не зван Ни знатный, ни низкий».

16

Гуннар:

«Нет равных гордой! Рад я подвигу! Достойна дева Двор наш украсить! Гуннар Гьюкинг Готов немедля Скакать в страну ее По слову матери».

17

Гримхильд:

«Сын Сигмунда Сестрицу взял твою, Сигурд славный Стал тебе братом. По правую руку Поскачет он с Гуннаром, Советом сыну Сама пособлю я». *

18

Гуннар — на Готи, На Грани — Сигурд, Под Хёгни — Хёльквир, Схож с темной ночью. Кони шли вскачь, Высекая пламя, Шумел ветер Над шлемом и гривой.

19

Над лугом и логом, И лесом бессветным, Над потоком и полем Пролегали дороги. Се! Златые залы Замерцали в тумане, Зарделось зарево Над землей дальней.

20

Полыхнуло пламя, Пылая жарко, Виясь, ветвились Вихри молний. Гуннар гнал Готи По горному склону: Тот прянул упрямо: Прямо не шел он.

21

Сигурд сурово С седла взирает: Сумрак на сердце Сгустился глубже.

Сигурд:

«Что медлит Гуннар, Гьюкинг бесстрашный? Невеста заждалась — Награда похода!»

22

Гуннар:

«Прошу помощи, Побратим милый! Готи негоден — Грани ссуди мне!» Гуннар Грани Гонит напрасно: Скакун серый Скалою замер.

23

Гуннар не въехал В горячее пламя. Сдержал Сигурд Слово данное: Прийти на подмогу — В приязни и в розни; Не отверг совета Ведуньи Гримхильд.

24

Волшбой великой Владела ведьма: Черными чарами Личины меняла. В обличье Гуннара На Грани вскочил он — Вонзил злато-шпоры, Замахнулся Грамом.

25

Земля задрожала; Завыв свирепо, Палящее пламя Плеснуло до неба. Мечом пришпорен, Прыгнул Грани Серым сполохом; Содрогнулись горы.

26

Огонь отгудел, Отгорели искры, Слабея, стихло Сполохов буйство. Темной тенью К твердыне Сигурд В шлеме-страшилище Шагом ехал.
Перейти на страницу: