Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Дао Дэ Цзин (перевод Кувшинова Александра, Кан Юй) - Лао -цзы - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

XIII.

Благосклонность, немилость —трепет единый.Знатность, страданье —для плоти едино.Что означает:«Благосклонность, немилость —трепет единый»?Благосклонность ввергает в зависимость.Обретенье ее — трепет.Утрата ее — трепет.Вот что значит:«Благосклонность, немилость —трепет единый».Что означает:«Знатность, страданье —для плоти едино»?Причина тягчайшегоиз моих страданий —в обладании плотью.Не имей я плоти,где взяться страданью?Отсюда:знатный,плотью своей полагающий Поднебесную,может равноопереться на Поднебесную;влюбленному,плотью своей полагающему Поднебесную,может равнодовериться Поднебесная.

XIV.

Вглядываюсь — не узрю.Именую же: «Заурядное».Вслушиваюсь — не внемлю.Именую же: «Умолкнувшее».Схватываю — не нащупываю.Именую же: «Неосязаемое».Три в отдельности — непознаваемы,но, сплетаясь, — творят Единое.[108]Верх Его — не сияет.Низ Его — не зияет.Нескончаемый НеименуемыйШнур Плетения, возвращающегок Постоянному Не-имению.Такова Форма Бесформенная,Облеченное Без-Обличие.Таково Смутно-Неясное.Встречно следуя —лик не вычленишь.Вслед ступая —спины не выявишь.Цепко следуя Дао Древнему,дабы ныне — бытийным править,можно древнее познать Лоно.Означает — Сплетанье[109] Дао.

XV.

Те, кто в древности благодетелен,был в служении Поднебесной,достигали НеосязаемогоСокровенного Изначального,стали скрыты и недоступны.Коль сокрылись и недоступны,то, пусть нехотя, но — описываю,так колеблясь тут,словно в зимний поток входя…О таящиеся! —словно всех соседей страшащиеся…О величественные! —словно благоволящие…О зыбчайшие! О мерцающие! —словно лед, почти уже тающий…О надежные! О невежественные! —что дубов естество древесное…О распахнутые! —что ущелие…О неясные! —словно мутные…Что же помалу все мутноездесь очищает, его успокаивая?Что же помалу все, Покоя достигшее,здесь возрождает, преображая?Оберегающий Это —дополнять не желает.А поскольку не полнит —скрывает прежде достигнутое.

XVI.

Достигаю предельной Пустотности,усердно храню покой.Сущности все уравниваются.Так созерцаю их Возвращение.Если каждая из множества сущностейвозвращается к своему Корню,то движение вспять, к Корню,именую Успокоением.ТаковоВозвращение к Предначертанному.Возвращение к Предначертанномуименуется Постоянством.Ведание Постоянстваименуется Просветленностью.О Постоянстве не ведающийзанят суетным и несчастен.Постоянство ведающий — Великодушен.Великодушный — Правитель.Правитель же — Государь.Государь же — Небо.Небо же — Дао.Дао же — вечен,не имеет плоти,не близится к гибели.

XVII.

О высшем Властителе знают лишь то,что он существует.За ним следует тот,о ком — добрая слава.За этим же — тот,кого страшатся.За тем — тот,кого презирают.Кто не преисполнен доверия,тому и не доверяют.О, тоскующий! —я дорожу словами,дела свершаю,события подвигаю.Простолюдины полагают:я — тождественен Естеству[110].

XVIII.

Отвергают Великого Дао —обретают Милосердие и Справедливость[111].Выявляют рассудок и мудрость —обретают Великое Лицемерие[112].Чуть в семье нелады —тут тебе и «сыновняя нежность»,и «забота отеческая».Чуть в стране, при дворе ли — смута, —тут как тут «верноподанные».вернутьсявернутьсявернутьсявернутьсявернуться
Перейти на страницу: