Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Храм фараона - Обермайер Зигфрид - Страница 82
— Я принял решение, Сети, которое обрадует и осчастливит тебя, — начал беседу Рамзес, в то время как его собеседник с покорно опущенной головой сидел на табурете и не знал, куда ему деть свои длинные ноги. Царь продолжил: — Я нашел жену для тебя, которая особенно близка моему сердцу и которая подходит для того, чтобы во много раз повысить твое положение.
Сети, конечно, подумал тотчас о маленькой Хенут, которой, правда, исполнилось только восемь лет, но это было делом обычным, что браки в царской семье заключались уже в детском возрасте. Когда же он услышал имя невесты, он чуть было не свалился со стула.
— Я должен… должен жениться на высокочтимой принцессе Мерит? Но это… очень высокая честь…
— Да, действительно, и поэтому ты должен узнать причину моего решения. Ты, вероятно, слышал, что о принцессе Мерит сплетничают, потому что она чересчур много занималась делами, которые ее, собственно говоря, не касаются. В остальном у меня уже давно было желание найти для моей дочери-первенца подходящего супруга. Ну, Мерит несколько своенравна, ей никто не нравится, то есть ей нравятся не те… Короче, она достигла брачного возраста, и так как боги порадовали меня тем, что ты очень похож на меня, то я нахожу приличным то, что таким образом я выражу свою благодарность богам. Для тебя, конечно, кое-что изменится. Как только Мерит родит тебе ребенка, ты будешь стоять в ряду преемников престола на первом месте после сыновей моих обеих супруг. Ты получишь высокий пост в армии, в государственном управлении или в храме, потому что я не терплю того, чтобы мои отпрыски предавались безделью. Ну, что ты скажешь?
Сети опустился перед Рамзесом на колени и поцеловал руку отцу:
— Благодарю тебя, Богоподобный, за честь, я буду для Мерит хорошим супругом. Мы скоро осчастливим тебя внуками, которые Хнум, как я надеюсь, снова вылепит по твоему образу.
Рамзес откашлялся.
— Итак, Мерит, как я уже сказал, немного упряма, но в браке это сгладится. Контракт будет подготовлен здесь, в Фивах, и положен к ногам богини Мут в Южном храме. Тебе следует вскоре нанести визит своей будущей супруге, как ты считаешь?
Сети не обладал особой чувствительностью, однако он сообразил: что-то в этом скоропалительном браке не так. С другой стороны, он имел все основания принести ценную жертву Амону-Ра, потому что в качестве супруга принцессы Мерит он становился ровней сыновьям обеих главных жен. В жрецы или придворные чиновники он, конечно же, не годился, а вот армия…
Перед глазами его возник образ военачальника Хоремхеба, которого брак с принцессой возвел на трон Гора. А ведь Хоремхеб даже не был высокого происхождения, в то время как он, Сети, — сын правящего царя.
«Неплохое начало», — подумал он, довольный.
Сети принял ванну, велел слугам еще раз выбрить все свое тело, втереть в него ароматические масла и старательно накрасить лицо. Только затем он попросил об аудиенции у принцессы Мерит. Его просьба была отклонена. Бикет с озабоченной миной сообщила ему, что принцесса страдает от головных болей и нуждается в покое. Принц может повторить свою попытку через несколько дней.
И вот теперь он стоял перед закрытой дверью, высокорослый Сети, только что искупанный, накрашенный, пахнущий драгоценными маслами, — его отослали прочь, как надоедливого просителя. В нем поднялся гнев, но он был достаточно умен, чтобы тут же подавить его. Подобные чувства по отношению к принцессе Мерит проявлять было нельзя. Он повторит попытку завтра или послезавтра и при этом более убедительно разыграет роль нетерпеливого влюбленного.
Бикет вернулась к своей госпоже. Не страдавшая никакими головными болями Мерит спросила ее:
— Ну, как он это принял?
Бикет покачала головой:
— Внешне очень терпеливо, хотя у меня и было впечатление, что он должен был подавить свой гнев.
— У него есть все основания гневаться: меня навязали этому придурку, и он злится, что я тут же с радостью не принимаю его! Я что, должна была с ликованием ринуться в его объятия?
Бикет вздохнула:
— Ах, моя бедная голубка… Но подумай, что он, вероятно, может стать твоим спасителем. День твоих очищений не наступает уже полмесяца. Если ты должна выйти за него замуж, тогда лучше немедленно. Никто не будет сомневаться, если ты родишь восьмимесячного ребенка. Такое бывает чаще, чем думают. Если бы ты только тогда послушала меня, все было бы намного проще. Это был твой самый плодородный день…
— Я не сожалею об этом! — резко сказала Мерит. — Иначе что бы мне осталось от Пиайя? В Суенете они быстро выбьют жизнь из его тела, я даже думать об этом не могу. Нет ни одного места на его теле, которое бы я тысячу раз не поцеловала… Они не могут их сбить палками, мои поцелуи! Ах, Бикет, как мы можем ему помочь?
— Первый шаг мы уже сделали. Наш доверенный человек с суммой для подкупа уже в дороге. Нужно показать старшему надсмотрщику, что у Пиайя есть покровители и друзья. На первое время этого будет достаточно, чтобы создать ему более хорошие условия. Мы должны продвигаться вперед очень осторожно, иначе мы повредим ему. Твой следующий шаг — выйти замуж за этого Сети. Если я, твоя служанка, советую тебе это, то причина для этого есть. Ты знаешь, что я дам себя сжечь за тебя, но в этом случае было бы просто глупо и дальше упрямиться. Подумай о ребенке!
— Ни о чем другом я и не думаю! Сети мне совершенно безразличен, но если я могу помочь Пиайю этим браком, то я закрываю глаза, сцепляю зубы и иду с этим дурнем в постель. Но только один раз! Один-единственный раз! После он может удовлетворяться рабынями. Брак со мной принесет ему так много выгод, что он с легкостью может отказаться от моего тела. Это просто сделка, в любом случае мне в убыток. Если Пиай должен будет провести всю свою жизнь в каменоломне, то я лучше утоплюсь, чем выйду замуж за Сети. Я должна побудить моего отца сократить срок наказания до одного или двух лет. Если старший надсмотрщик при этом будет регулярно получать определенные суммы, то Пиай, конечно же, переживет время своего наказания.
Бикет кивнула:
— Ты умная, голубка, все это звучит очень разумно. Только будь осторожна.
Мерит хотела сначала поговорить с матерью и велела доложить ей о своем визите. Там уже находился Енам, который приветствовал ее:
— Ты пришла прямо как по приглашению, сестренка. Мы как раз говорим о тебе и Сети. Тот, как побитая собака, шныряет по дворцу и до смерти расстраивается, что ты его не принимаешь. Мама вот тоже считает, что ты должна благосклоннее обходиться с бедным парнем. Не нужно его сразу…
— Придержи свой язык, принц Енам, — прервала его Мерит. — Тебе, между прочим, тоже пора завести семью. Я должна буду напомнить об этом нашему отцу.
Енам ухмыльнулся:
— Женщин и детей в моем гареме не сосчитать. Благодарен за заботу, сестренка, у меня с этим все в порядке.
— Поговорим теперь разумно, — прервала его Нефертари, — и подумаем еще раз, что принесет брак с Сети. Вы сами знаете о том, что уже давно существует напряженность между двором Изис-Неферт и моим. Хатор мне свидетельница, что я никогда не желала зла второй супруге, я даже поощрила царя, чтобы он наконец вступил в брачные отношения с ней, потому что он медлил тогда неподобающе долго. С тех пор как Енам стал наследным принцем, я чувствую ее враждебность, и я нахожу, что мы должны… обороняться. Изис-Неферт полагает, что здесь, в Фивах, ее поддерживают все. Рамозе втайне считают наследным принцем и говорят, что, будучи фараоном, он тут же перенесет свою резиденцию сюда. Ты не знаешь, Мерит, что любимым планом твоего отца было соединить браком детей обеих жен, то есть выдать тебя замуж за Рамозе или Хамвезе. Но теперь, на счастье, вынырнул Сети, который впечатлил царя сходством с ним. К тому же Сети с давних пор на нашей стороне и…
Енам рассмеялся:
— Но, мама, любой, у кого есть хоть капля разума, должен быть на нашей стороне! Только дураки выступают против царской воли и вместе с тем против закона. Возьми его, сестренка. Сердце Сети принадлежит армии. Он не будет тебя особенно часто обременять.
- Предыдущая
- 82/143
- Следующая
