Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Век перевода (2006) - Витковский Евгений Владимирович - Страница 38
ШЛОМО КРОЛ{105}
ШМУЭЛЬ ХА-НАГИД{106} (993 — 1056)
«Будь море между нами — мне…»
Будь море между нами — мне Ужель препятствие волна, Чтоб я твой прах не посетил С душой, что трепета полна? Тогда б я братству изменил, На мне была б моя вина! Увы, о брат, я здесь сижу, Где плоть твоя погребена, И в сердце, как в тот день, когда Ты умер, — так же боль сильна. Я говорю тебе: привет, А мне в ответ — лишь тишина, И мне навстречу не придешь Ты, как в былые времена, И мне не пить вина с тобой, Тебе не пить со мной вина, Ты лик не видишь мой, а мне Твоя улыбка не видна, Ведь дом твой нынче — мрачный гроб, Шеол теперь — твоя страна. Да будет доля в мире душ, Мой старший брат, тебе дана! Я в землю ухожу свою, А над тобой земля черна. Мне — ночью спать, вставать с утра, А ты не встанешь ото сна. И о тебе, пока живу, В душе — печали пламена!ШЛОМО ИБН-ГВИРОЛЬ{107} (1021/22 — после 1045)
«Смотри, алеет солнце в час вечерний…»
Смотри, алеет солнце в час вечерний, Надев багрец, на западном пределе, Снимая ризы с полночи и с юга, И волны моря пурпур свой надели, Земля же остается неприкрытой, В одной рубахе тьмы ночной на теле; И небо вмиг покрылось мраком, словно Одеждой скорби о Йекутиэле.«Пой песню, о пчела, неспешным ладом…»
Пой песню, о пчела, неспешным ладом, Узнал «Шема» я, вняв твоим руладам: Протяжное «Един», и звон «Запомни» О Том, Кого узреть не можно взглядом, Что мед вложил в уста твои, а жало, На страх врагам твоим, наполнил ядом. Пусть телом ты мала, но первородство Тебе дано и ты с почтенным рядом, Очищенная прелестями, птицам Подобна ты, не насекомым гадам.«Коль мимолетна радость молодая…»
Коль мимолетна радость молодая, И в персть земную мы сойдем, страдая, И дни людские — тень, сосуд скудельный, Что разобьется вдруг, не ожидая, — К чему стремиться в мире, кроме Бога? Всё в мире бренно, кроме Эль Шаддая.«Украв мой стих, ты отрицаешь ныне…»
Украв мой стих, ты отрицаешь ныне? Разрушив благочестия ограды, Чужим кичишься ты в своей гордыне, Чтобы снискать в нем помощь и награды? Когда на небе солнце светит ярко, То могут ли затмить его Плеяды? В моих глазах проступок твой ничтожен: Не вычерпаешь кадкой водопады.«Шею склонив и преклонив колена…»
Шею склонив и преклонив колена, Я в страхе пред Тобой стою смиренно. Лишь малый червь я пред Тобой, влачащий Все дни свои во мгле земного плена. Объявши мир, и ангелы не вместят Тебя, а кольми паче дети тлена! Мне ль восславлять Тебя? Твое величье Безмерно, беспредельно, неизменно! О, я умом стремлюсь к Тебе, Чье имя Восславит всё, что жизнью вдохновенно.«Коль вожделенна горняя услада…»
Коль вожделенна горняя услада И коль страшит тебя горнило ада, Не дорожи мирским, да не влекут тебя Богатство, слава и сыны-отрада. Но принимай легко позор и нищету, И что, как Селед, не родил ты чада. Знай душу лишь свою: пребудет лишь она, Когда прейдет телесная ограда.ИЕГУДА ГАЛЕВИ{108} (до 1075 — после 1141)
«Моя душа на востоке — я в закатной стране…»
Моя душа на востоке — я в закатной стране. Найду ли вкус я в еде и наслажденье в вине? И как обеты мои смогу исполнить, когда Раб Идумеев — Сион, Араба узы — на мне? Презрел бы я все сокровища Испании, коль Узрел бы пепел святыни, что сгорела в огне.«Исполненный прелести, краса земель, град царя…»
Исполненный прелести, краса земель, град царя, Его я взалкал душой, от запада, чрез моря! И жалости полон я о славе минувших дней, Грущу об изгнаньи, о гибели алтаря. Я прах напоил бы твой горькой слезой, когда Умел бы достичь тебя, на крыльях орлов паря! Радею о граде я, что днесь в запустении, Дом царский, где змеи лишь кишат, в нем пути торя. Развалины, сладостью меду подобные, Ах, как бы припал я к вам, любовью в душе горя!«К живому Богу страстию объята…»
К живому Богу страстию объята, Душа моя взалкала града свята, И я не обнял даже домочадцев, Жену свою, друзей своих и брата, Свой сад не оросил своей слезою, Чтоб уродились в нем плоды богато, Не вспомнил Иегуду с Азарелем — Две лилии красы и аромата, Не вспомнил об Ицхаке, что как сын мне — Мой урожай восхода и заката. И я почти забыл про дом молитвы, Что был моей отрадою когда-то, И праздников забыл великолепье, Забыл про наслаждения Шаббата, И свой почет я уступил невеждам, Другим дана хвала моя, крылата. Я променял свой дом на тень деревьев, Был бурелом лесной — моя палата, Постыли благовонья мне, и запах Репья был вместо мирра и муската. И перестал я ползать на коленях, И в море устремился без возврата, Чтобы узреть Всевышнего подножье И там излить всё, чем душа чревата, Врата свои раскрыть вратам небесным, Встав у горы святой, что ввысь подъята, Чтоб нард мой цвел от влаги Иордана, Силоам силы дал корням граната. Господь со мной — чего же мне страшиться? Он охранит меня от супостата! И вечно буду славить имя Божье, Пока душа моя к Нему не взята.- Предыдущая
- 38/105
- Следующая
