Выбери любимый жанр
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Век перевода (2006) - Витковский Евгений Владимирович - Страница 61
61
Изменить размер шрифта:
АЛЕКСЕЙ ПРОКОПЬЕВ{177}
АНДРЕАС ГРИФИУС{178} (1616–1664)
Из первой книги сонетов
V. О теле Господа
Bidermanni. Eheu! flebile funus[18]
Увы! Что вижу я? труп распростертый, тело, В котором места ты живого не найдешь, — Из раны кровь бежит, и в смертном страхе дрожь Проходит по щекам, лицо белее мела. Кто мучил так Тебя? Кто дико и умело Бичом рвал плоть Твою? Какой тигренок, кто ж, Свиреп, Тебя когтил, когда гвоздями сплошь Ты был пробит насквозь, с кем мне сравнить бы смело Того, кто нежный лоб шипами изгвоздил? О мой Жених, Тебя кто желчью напоил? Твою любовь свершив — мою вину-измену, Кто не готов к любви, с Его любовью врозь? Чью душу образ сей не поразил насквозь? Навеки плачет пусть рассудку помраченну.VII. Помните жену лотову! (Лук. 17:32)
Bauhusii. Obscoenam Gomorrhae hyemem[19]
Допрежь, чем грозный Бог дождем огня и серы, Смолой залив Содом, грехи его прервал, И гнев Его, взгремев, страшней меча бряцал, И жалкий Севоим разрушен был без меры; И зной был потрясен громами мощной веры, И весь на Адму Бог извел свой арсенал, И в пламени сплошном измял Гоморру шквал, — С женою и детьми Лот прочь бежал химеры. Там бушевал пожар; супруга ж, с горных круч Назад оборотясь, увидела, как луч Венчает град венцом из пламени и тленья; И поняла: течет соленых слез ручьем, И застывает в соль, уже не видя — в чем За дерзость кара ей веками искупленья.IX. Слезы, пролитые во время тяжелой болезни
Я уж не тот, что был, сил нету и в помине, Сгоревшею трухой всё высохло во мне — Смерть мне в глаза глядит, мы с ней наедине, Себя узнать в себе нельзя ни впредь, ни ныне. Вдох из меня нейдет, язык твердеет в стыни, А мускул всяк обмяк. Чертог на простыне — Вместилище души — ветшает в тишине, И вскоре рухнет он в заведомой пустыне. Вот так цветок встает, когда встает рассвет, И вянет, прежде чем свет дня сойдет на нет. И я так жил, росой, слезами окропленный, — Чтоб скоротечно пасть. О ты, земная ночь! Бежит к концу мой час, отбодрствовал — и прочь, Сном смерти буду взят, я, смертный сон, твой пленный.Из второй книги сонетов
I. Утренний сонет
Бессмертный звездный полк ушел во мрак, блистая. Диана всё бледней. Заря на серый свод С улыбкою глядит. Уж перистый народ Приветствует ее, поэтов птичья стая. Что в мире ни живет, целует мир, встречая С подъятой головой лучей могучих флот На блещущей воде. О Трижды Высший Плот, Тех озари, у ног Твоих чья жизнь святая! Ночь плотную гони, что вкруг души моей, Мой дух и сердце вдруг обставший мрак скорбей, И веру дай: себя куда ж ей от любви деть! Чтоб одному Тебе служил я целый день, Всегда; и, наконец, как жизнь покатит в тень, Чтоб вечно мог Тебя, мой Свет и Солнце, видеть.III. Вечер
День мимолетный прочь. Ночь, поднимая флаг, Выводит звездный полк. Усталый люд, потери Неся, идет с полей. Где были птицы-звери, Печаль и пустота. Растратить время так! Все ближе тот причал, где шлюп мой встанет наг. Как этот свет угас, так я и ты теперь и Уйдем. Как всё, что есть. Что зрим. По крайней мере, В недолгий срок. Что жизнь? Забег, где ты рысак. Дай, Боже, на бегу мне не споткнуться в мыле, Чтоб Ах, и Грех, и Прах, и Страх не соблазнили. Сияй передо мной, будь рядом, Сноп Огня. Почию телом я, но дух горит победней. А вечерять со мной придет мой день последний, Так вырви же к Себе из сумерек меня.ФРИДРИХ ГОТЛОБ КЛОПШТОК{179} (1744–1803)
Бег на коньках
Сокрыты мраком чуть ли не все Имена дедалов древних от нас! Без помех / пользуем мы гений их, Вот только честь как им воздать? Кто скажет, как зовут смельчака, Что впервые парус в море поднял? Ах, забыт / нами теперь тот герой, Кто изобрел крылья для ног. А разве он бессмертья не друг, Даровав здоровых столько забав? Даже конь, / бодрый скакун, даже Рейн Радости той нам не дает! Бессмертным станет имя мое! Легкой стали танец я подарю. Чудный ритм! / Мах — и летишь; прыгать, мчать Как же он стал, танец, хорош! Ты знаешь чары музыки, пой, Исполнь, танцуя, песню свою! Звучный рог / слушают пусть лес и луна, Танцу, мотив, скорость задай. О юный друг, умеющий встать На котурны водны, летать на них, Позабудь / милый камин, в путь со мной, Лед нас зовет — ровный хрусталь! Окутан нежной дымкою диск; Осиян рассветом бархатным лед, Зимний пруд! / Иней блестит, словно здесь Ночь отрясла звезды свои. Белым-бело, и тишь вокруг нас! От мороза стал певучим каток! Режешь лед, / слышу, мой друг, вдалеке, Даже когда скрылся ты с глаз. А дома нас богатый ждет стол, Вдоволь фруктов, вдоволь будет вина. Пусть мороз / наш аппетит разожжет, Крылья сильней пусть распалят! Левей возьми, мой друг, я хочу Полукруг правей тебя заложить… Мах ногой, / делай как я, да смотри, Друга не сбей! Так, хорошо! Теперь, петляя вдоль берегов, Побежим спокойно вниз по реке. Пируэт / этот хвалить я б не стал, Прейслер[20], и ты спрячь свою медь. Что слышно там, на острове том? Всё одни неопытны бегуны! Ни копыт / — звоном по льду, — ни подвод, Как и сетей нет подо льдом. Но слух твой тонок; слышишь и ты, Вот он, смерти стон, ходит рекой! О, тосклив / сей глас, мороз колет лед — Страшно трещит лед на реке! Но стой! Не дай блистанью катка Совратить тебя, легко обмануть! Ибо там, / глуби где, — лед не встает, — Из-под земли бьют там ключи. Из волн неслышных вытечет смерть, Сокровен источник тайный ее! Понесет, / юноша, с древа листом, И в полынье сгинешь невпрок!- Предыдущая
- 61/105
- Следующая
Перейти на страницу:
