Выбери любимый жанр
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Век перевода (2006) - Витковский Евгений Владимирович - Страница 70
70
Изменить размер шрифта:
МИХАИЛ САВЧЕНКО{197}
ПЬЕР ДЕ РОНСАР{198} (1524–1585)
Сонет CCXXIX
(из книги «Любовь к Кассандре»)
Я горестно вздыхал и слезы лил, Не знал, бедой, надеждой ли томиться, В то время как вдали родной границы За честь державных предков Генрих мстил. Он рвение пресек испанских сил, На берег Рейна с ними выйдя биться, И грозным мановением десницы Он в рай себе дорогу начертил. О вы, чей веселит полет беспечный, Святые сестры, что среди невзгод Родник мне указали быстротечный, Откуда пил великий Гесиод, — Пусть этот вздох пристанище найдет В скрижалях храма Памяти навечно!ВЕНСАН ВУАТЮР{199} (1597–1648)
Его высокопреосвященству Кардиналу Мазарини по поводу «КОМЕДИИ МАХИН»[25]
Армида ль наших дней иль мудрая Цирцея Весь этот странный мир волшебный создала? И с пор каких легко по воздуху тела Взмывают ввысь, отнюдь к земле не тяготея? Где неба купол был — о дивная затея! — Деревья и цветы мы видим без числа, И мириадом звезд горит ночная мгла, Чтоб стать зерцалом вод по воле чародея. Мы можем наблюдать в единый миг пруды, Мосты, дворцы вельмож, роскошные сады: Одна быстрей другой сменяются картины. О, как благодарить тебя, святой прелат, За то, что с этих пор фальшивые личины Уже не при дворе, а в опере царят?Сонет
О дивные цветы, что манят красотой, И круг невинных нимф, питомицы Авроры, Созданья, что давно ласкают Солнца взоры И небеса с землей прельщают красотой, Филлидин зрите лик и каждою чертой Любуйтесь сообща, свои оставя споры, Признайте, что она куда прекрасней Флоры, Когда лилей и роз всех более у той. Покиньте же свои сады без сожаленья, Ведь даже боги ждут ее благоволенья, Бессмертью предпочтя огонь любовных бед. И не кляните смерть, коль за нее вы пали: Жестокая едва ли Натешится сполна, не погубив весь свет.Рондо («Раз пять иль шесть…»)
Раз пять иль шесть за эту ночь подряд Во сне на вас я зрел один наряд — Вселенная прекрасней не видала, Настолько платье, что светлей опала, Чудесно очаровывало взгляд. Наш бренный мир сравнится с ним навряд, Светила неба ярче не горят, Их ваше облаченье затмевало Раз в пять иль шесть. О сон-шутник! Он обмануть нас рад. Ведь были вы, пока другие спят, С другим, и не заботясь сном нимало. Так много ли вам за ночь перепало? Иль вам не удалось вкусить услад Раз пять иль шесть?Рондо («Кто воду пьет…»)
Кто воду пьет (оставьте спор со мной!), У тех в крови ни капли ледяной. Они всегда смелы и дерзновенны, Они сильны и горячи, их вены Наполнены отвагой до одной. Их пыл воде не проиграет бой И разгорится с силою двойной. Не знать такому молодцу измены, Кто воду пьет. Кто подкрепился силой водяной, Те заняты любовью и войной, Поскольку мощны и крепки их члены. Признай, мои сужденья несомненны, Не то тебя побьют (потом не ной!), Кто воду пьет.ШАРЛЬ БОДЛЕР{200} (1821–1867)
Привидение
На грозных ангелов похожий, Я возвращусь к тебе на ложе, Не потревожив твой покой, С приходом тишины ночной. Тебе, как прежде, подарю я Дрожь ледяного поцелуя, И будут ласки холодней В могиле ползающих змей. Едва рассвет забрезжит бледный, Как тень, исчезну я бесследно, И тщетно будешь ты искать. Так, не любя и не жалея, Хочу я юностью твоею Посредством страха управлять!ПОЛЬ ВЕРЛЕН{201} (1844–1896)
«Небесный свод там, наверху…»
Небесный свод там, наверху, Так тих и ясен! Свой тонкий ствол там, наверху, Сгибает ясень. Церковный колокол вдали Зовет молиться. Навзрыд на ясене вдали Тоскует птица. Ах, Бог мой, жизнь проходит там Без ссор и споров. Спокойно и приветно там Бормочет город. А ты, что горько плачешь здесь, Томясь всечасно, Скажи, зачем ты юность здесь Сгубил напрасно?- Предыдущая
- 70/105
- Следующая
Перейти на страницу:
