Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Хоббит, или Туда и обратно. Избранные произведения - Толкин Джон Рональд Руэл - Страница 87


87
Изменить размер шрифта:
    Торхтхельм О, звери! О, язычники! О, злое горе! Глава отсечена, а нам остался остов, и тот истерзан сталью. И столько крови — Не бой, а бойня!      Тидвальд Вот тебе и битва. Не хуже тех, которые воспеты, в которых Фрода пал и Финн убит был. Земля тогда рыдала, как сегодня, и в звуках струн доныне слышен стон. Давай-ка, шевелись! Теперь осталось нам унести останки. Ты — за ноги! Так. Подымай. Тихонько. Вот так. Еще повыше.

Медленно уходят, унося тело.

     Торхтхельм Хоть изувечена, но вечно будет мила нам плоть его.

Голос Торхтхельма вновь возвышается до песнопения.

Внемлите, англы и саксы, от лесов на закате до скал приморских! Пала крепость, жены плачут, разожжено кострище — пылает пламя, путеводный светоч. Курган насыпьте, в коем мы упокоим кости, и тоже щит и меч положим, златы латы, богатые одежды, блескучи кольца, сколь ни есть,— их, люди, не жалейте для мужа лучшего: он другом благородным народу был, чад привечал своих и домочадцев тоже, и людям всем был любящим отцом. Любил он славу, и добыл он славу. Курган его да будет зелен, доколь земь и море, помин и песнь пребудут в мире этом.      Тидвальд Нехудо спето, песносказитель Тотта! Видать, недаром трудился ты ночами, когда одни во мраке не спят лишь дураки. Сам я не прочь поспать да позабыть печали. Но мы-то — христиане, хотя и тяжек крест, не Беовульф у нас, а Беорхтнот, — ему не будет ни кургана, ни погребального костра, пойдет в уплату злато аббату доброму, монахи отпоют, отслужат мессу и под ученую латынь проводят ныне вождя, коль мы дотащим. Ну и тяжесть!      Торхтхельм Мертвых к земле гнетет. Ох, спину ломит, дыханье сбилось!      Тидвальд Болтал бы меньше, устал бы меньше! Однако до подводы уж недалече. Ну, давай — раз-два — вперед! Да в ногу! В ногу — так будет легче. Ну!

Торхтхельм вдруг останавливается.

Опять споткнулся, дурень? Гляди, куда идешь.      Торхтхельм Да погоди ты, Тида! Послушай, ради Бога, и погляди.      Тидвальд Куда глядеть-то, парень?      Торхтхельм Туда, налево. Там что-то темное, как тень во тьме, она темнее неба. Пригнулась и крадется. А вон еще! Их двое. И на вид, как выходцы из ада или тролли. То ли идут, то ли стоят. И шарят, шарят ужасными руками.      Тидвальд Ночные нелюди? Да нет... не видно... Пусть ближе подойдут. Тут колдовские зенки нужны, чтоб распознать, где нелюди, где люди.      Торхтхельм А ты послушай, Тида. Слышь, голоса — то будто стон, то бормот, то будто смех. Все ближе, ближе.      Торхтхельм Ишь, и вправду, там кто-то есть.      Тидвальд Завесь фонарь!      Торхтхельм Положим тело наземь, ты тоже рядом ляг, нишкни, окаменей. Они подходят...

Оба припадают к земле. Крадущиеся шаги

все явственней и ближе. Уже рядом —

рукой подать, и тут Тидвальд кричит:

Эй, вояки! Вы к драке поспешали, да опоздали, видно; чтоб не обидно было, не прочь я вам помочь, хотя б и ночью. За это дело недорого возьму.
Перейти на страницу: