Выбери любимый жанр
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хоббит, или Туда и обратно. Избранные произведения - Толкин Джон Рональд Руэл - Страница 88
88
Изменить размер шрифта:
В темноте слышится шум потасовки.
Затем чей-то вопль и пронзительный
голос Торхтхельма:
Ах, грязная свинья! Да я тебя! Да вот тебе! Эй, Тида, слышь, уже не убежит — я уложил его. Хотел он сталь найти, а сталь нашла его ему же на погибель. Тидвальд Эх, потрошитель пугал, тебе меч Беорхтнота не добавил, знать, отваги? Хватит хвастать! Да вытри насухо — не на таковских кован такой клинок, и тут был ни к чему: тут в морду кулаком, пинком под зад — и ладно. Ничтожнейшие твари, но за что же губить их зря да и трубить об этом? Иль мало мертвых здесь? Заметь, будь это дан, кичиться было б чем в тот час, заметь, когда проклятых татей рать где-то рядом; вот кто мне ненавистен: и нехристь, и крещеный равно отродья ада. Торхтхельм Тут, рядом, говоришь? Идем! Скорее! Как-то о том я не подумал. Убийцы бродят бок о бок с нами. А вдруг со всей округи сбегутся шайки, а мы шумим. Тидвальд Мой смелый меченосец! Не норманы то были. Ночью им зачем тут быть? Убить и взять добычу успели днем, и пусто поле это. Теперь, наверно, пир в Ипсвиче у них, иль к Лондону ушли на длинных лодках и там за Тора пьют и топят горе, исчадья пекла, в пиве. А эти — попросту голодные бродяги, бездельники и воры. Дерут, что могут, с трупов: срам и мерзость, подумать стыдно. Эй, ты чего дрожишь? Торхтхельм Уйти б отсюда! Прости, Господь, меня и наши дни, когда одни лежат средь гнили, не погребены, иные же, как волки, страшась и алча, без жалости приходят обдирать и грабить братьев мертвых. Гляди, вон там! Там тень как будто — то третий тать. Вот дать бы и ему! Тидвальд Оставь, не то мы заплутаем вовсе, и так уж толком, куда идти, не знаю. Он в одиночку на нас не нападет. Давай-ка, подымай. Повыше! Ну же, иди, шагай! Торхтхельм Куда идти-то, Тида? В кромешной тьме ума не приложу, далече ли телега? Мне легче будет сзади.Молча меняются местами.
Эй, берегись! Тут берег вроде! Река, как есть река! Вот-вот, еще бы шажок иль полшажка, и с бережка — бултых: как дураки, пускали б пузыри — река-то глубока. Тидвальд Вот, стало быть, и брод, подвода близко; держись, дружок, мы живо дойдем: тогда полдела сделано.Шаг их становится шире.
Я головою Эдмунда[6] клянусь — лишившись головы, не стало тело легче! Стой. Клади-ка наземь. Подвода, вот она. Коль повезет нам по берегу проехать без помех,— эх, браги выпьем за упокой вождя. Какое пиво всем выставлял он! Как веселило сердце! Хмельное, темное! Передохнем — взопрел я что-то. Торхтхельм (после паузы) Мне вот что непонятно: они-то через реку как переправились, иль вовсе наше войско их прозевало и не билось? Ведь нет примет на этом месте: где вражьих трупов груды? Тут их нет. Тидвальд Нет, к сожалению. Наш вождь, дружище, у Мэлдона дал маху, так молвят многие. Был горд да благороден, но гордость подвела, великодушье тоже — осталось доблесть славить. Уж так хотел он тему дать для песней песнопевцам, что уступил брод данам. Пустое благородство! Ну разве можно было поклоны бить, дарить им землю, а после, в рукопашной, числом им уступая, биться? Что ж, вызвался на смерть, вот и погиб. вернуться6
Имеется в виду король Эдмунд I, дед Этельреда, погибший насильственной смертью.
- Предыдущая
- 88/107
- Следующая
Перейти на страницу:
