Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса-невеста - Моргенштерн С. - Страница 76
– Аккуратнее, – сказал он.
– И это всё, что ты можешь сказать в такой момент? «Аккуратнее»?
– Аккуратнее, – повторил Уэстли уже не столь нежно.
Она слезла с него.
– Ты злишься на меня за то, что я вышла замуж? – спросила она.
– Ты не вышла замуж, – мягко сказал он. У него был странный голос. – Ни в моей церкви, ни в какой иной.
– Но этот старик сказал…
– Существуют вдовы. Они встречаются каждый день – не так ли, Ваше Высочество? – И его голос был увереннее, когда он обратился к принцу, который вошёл в комнату, держа в руках запачканные грязью сапоги.
Принц Хампердинк кинулся к своему оружию, и шпага сверкнула в его толстых руках.
– До смерти, – сказал он, наступая.
Уэстли легко покачал головой.
– Нет, – поправил он. – До боли.
Это было странное заявление, и на мгновение принц остановился. К тому же, почему этот парень просто лежал на кровати? Где ловушка?
– Мне кажется, я не совсем понимаю.
Уэстли продолжил всё так же неподвижно лежать, но улыбнулся ещё шире.
– Буду рад объяснить.
На часах было 5:50. Ещё двадцать пять минут безопасности. (Ещё пять минут. Он не знал этого. Откуда ему было знать?) Медленно и осмотрительно он заговорил…
Иниго тоже говорил. На часах ещё было 5:42, когда он прошептал:
– Прости… Отец…
Граф Руген слышал его слова, но не понял их, пока не увидел шпагу, которую Иниго всё ещё держал в руке.
– Ты – тот испанский сопляк, которому я преподал урок, – сказал он, подходя ближе и разглядывая шрамы Иниго. – Просто невероятно. Ты преследовал меня все эти годы лишь для того, чтобы теперь потерпеть поражение? Мне кажется, я никогда не слышал ничего ужаснее; как потрясающе.
Иниго не мог ничего ответить. Кровь потоком лилась из его желудка.
Граф Руген обнажил свою шпагу.
– …прости, отец… прости…
– МНЕ НЕ НУЖНО ТВОЁ «ПРОСТИ»! МЕНЯ ЗОВУТ ДОМИНГО МОНТОЙЯ, И Я УМЕР РАДИ ЭТОЙ ШПАГИ, И МОЖЕШЬ ОСТАВИТЬ СВОЁ «ПРОСТИ» ПРИ СЕБЕ. ЕСЛИ ТЫ СОБИРАЛСЯ ПОТЕРПЕТЬ НЕУДАЧУ, ПОЧЕМУ ТЫ НЕ УМЕР МНОГО ЛЕТ НАЗАД И НЕ ПОЗВОЛИЛ МНЕ ПОКОИТЬСЯ С МИРОМ?
А потом на него накинулся ещё и МакФёрсон:
– Испанцы! Не стоило мне и браться учить испанца; они тупы, они забывают, что надо делать с раной? Сколько раз я учил тебя – что надо делать с раной?
– Закрыть её… – сказал Иниго, вытащил нож из своего тела и закрыл кровотечение кулаком левой руки.
Его глаза снова начали фокусироваться, не слишком хорошо, не совершенно, но достаточно, чтобы увидеть клинок графа, приближающийся к его сердцу, и Иниго не мог полностью парировать атаку, он лишь слабо блокировал её, направив лезвие в своё левое плечо, где оно не могло причинить непоправимого вреда.
Граф Руген был слегка удивлён тем, что его лезвие было отклонено, но в том, чтобы пронзить плечо беспомощного противника, не было ничего плохого. Когда соперник был уже повержен, торопиться было некуда.
МакФёрсон снова кричал:
– Испанцы! Дайте мне поляка; поляки по крайней мере помнят о том, как использовать стену, когда она есть; только испанцы забывают воспользоваться стеной.
Медленно, дюйм за дюймом, Иниго заставил своё тело подняться вдоль стены, используя ноги лишь для толчка, позволяя стене поддерживать себя.
Граф Руген снова нанёс удар, но по какой-то причине, скорее всего, потому что не ожидал, что его противник начнёт двигаться, не попал в сердце, и ему пришлось удовлетвориться тем, что его лезвие прошло сквозь левую руку испанца.
Иниго не возражал. Он даже не почувствовал этого. Его интересовала лишь его правая рука, и он сжал эфес шпаги, и почувствовал в ней силу, достаточную, чтобы нанести противнику лёгкий удар, и граф Руген не ожидал и этого, поэтому он невольно вскрикнул и отступил назад, чтобы заново оценить ситуацию.
Сила лилась из сердца Иниго в его правое плечо, и ниже, от плеча к пальцам, и затем в великолепную шестипалую шпагу, и он оторвал своё тело от стены, прошептав:
– …привет… меня зовут… Иниго Монтойя; ты убил… моего отца; готовься умереть.
И они скрестили шпаги.
Граф попробовал быстрое убийство, обратный Бонетти.
Ни единого шанса.
– Привет… меня зовут Иниго Монтойя; ты убил моего отца… готовься умереть…
И вновь они скрестили шпаги, и граф применил защиту Мароццо[13], потому что Иниго всё ещё истекал кровью.
Иниго втолкнул свой левый кулак поглубже в рану.
Привет, меня зовут Иниго Монтойя, ты убил моего отца, готовься умереть.
Граф отступил вдоль бильярдного стола.
Иниго поскользнулся в собственной крови.
Граф продолжил отступать, выжидая, выжидая.
– Привет, меня зовут Иниго Монтойя, ты убил моего отца, готовься умереть.
Он всунул кулак ещё глубже, и ему не хотелось думать о том, чего он касается, что он запихивает и удерживает на месте, но впервые он почувствовал себя в силах попытаться двигаться, и шестипалая шпага сверкнула –
– и длинный порез появился на одной щеке графа Ругена –
– ещё одно стремительное движение –
– ещё один порез, параллельный, сочащийся кровью –
– Привет, меня зовут Иниго Монтойя, ты убил моего отца, готовься умереть.
– Перестань говорить это! – У графа начали сдавать нервы.
Иниго нацелился на левое плечо графа, куда граф ранил его. Затем он пронзил его левую руку, в том же самом месте, где граф проткнул его.
– Привет. – Его голос стал увереннее.
– Привет! Меня зовут Иниго Монтойя, ты убил моего отца, готовься умереть!
– Нет!..
– Предложи мне деньги…
– Что угодно, – сказал граф.
– И власть. Пообещай мне.
– Всё, что у меня есть, и даже больше. Прошу.
– Предложи мне всё, что я пожелаю.
– Да. Да. Скажи, что хочешь.
- Предыдущая
- 76/80
- Следующая
