Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса-невеста - Моргенштерн С. - Страница 77
– Я ХОЧУ ДОМИНГО МОНТОЙЮ, ТЫ СУКИН СЫН, – и шестипалая шпага сверкнула ещё раз.
Граф закричал.
– Я ударил лишь чуть левее твоего сердца. – Иниго нанёс ещё удар.
Ещё вскрик.
– Это было ниже твоего сердца. Угадаешь, что я делаю?
– Вырезаешь моё сердце.
– Ты забрал моё, когда мне было десять; теперь я хочу твоё. Мы сторонники справедливости, ты и я – что может быть справедливее.
Граф вскрикнул последний раз и упал, умерев от страха.
Иниго посмотрел вниз на его тело. Застывшее лицо графа окаменело и стало пепельным, и кровь ещё текла из параллельных царапин. Его неестественно выпученные глаза были полны ужаса и боли. Это было великолепно. Если вам нравится подобное.
Иниго обожал это.
В 5:50 он, пошатываясь, вышел из комнаты, не зная ни куда, ни доколе, но лишь надеясь, что то, что вело его в последние дни, чем бы оно ни было, не оставит его сейчас...
– Я скажу тебе кое-что, и то, умрёшь ты или нет, будет зависеть всецело от тебя самого, – сказал Уэстли, вольготно развалившись на постели. В другом конце комнаты принц держал шпагу поднятой. – Я скажу тебе вот что: брось своё оружие, и, если ты сделаешь это, я уйду с этим багажом, – он бросил быстрый взгляд на Лютик, – и ты будешь связан, но не умрёшь, и вскоре вновь будешь свободен заниматься своими делами. Но если ты выберешь драться, то нам не остаться в живых обоим.
– Я собираюсь подышать ещё какое-то время, – ответил принц. – Думаю, ты блефуешь – ты несколько месяцев был узником, и я сам убил тебя меньше суток назад, поэтому сомневаюсь, что в твоих руках так уж и много силы.
– Возможно, это правда, – согласился Уэстли, – и когда время придёт, помни: я могу на самом деле блефовать. В сущности, возможно, что я лежу здесь потому, что у меня не хватает сил стоять. Подумай хорошенько.
– Ты ещё жив лишь потому, что сказал «до боли». Я хочу, чтобы ты объяснил эти слова.
– С удовольствием. – На часах было 5:52. Оставалось три минуты. Он думал, что восемнадцать. Он выдержал долгую паузу, затем заговорил: – Несомненно, ты догадался, что я – не обычный моряк. На самом деле, я сам Робертс.
– На самом деле, я нисколько не удивлён и не напуган.
– До боли означает вот что: если мы сражаемся, и ты побеждаешь, я умру. Если мы сражаемся, и я побеждаю, ты живёшь. Но на моих условиях.
– Что ты имеешь в виду? – Всё это могло быть ловушкой. Его тело было наготове.
– Есть люди, считающие тебя первоклассным охотником, хотя я в этом сомневаюсь.
Принц улыбнулся. Парень дразнил его. Зачем?
– И если ты хорошо охотишься, то, выслеживая свою леди, ты, конечно же, должен был начать со Скал Безумия. Там состоялась дуэль, и, если ты отметил движения и шаги, ты знаешь, что там сражались мастера. И это были мастера. Вспомни вот что: я выиграл эту схватку. И я – пират. У нас есть свои секреты обращения со шпагой.
На часах было 5:53.
– Я не незнаком со сталью.
– Первым, что ты потеряешь, станут твои ноги, – сказал Уэстли. – Левая, затем правая. Ниже лодыжки. У тебя останутся культи, которые ты сможешь снова использовать через шесть месяцев. Затем руки, у запястья. Они залечатся чуть быстрее. В среднем за пять месяцев. – В этот момент Уэстли начал осознавать, что с его телом что-то не так, и заговорил быстрее, быстрее и громче. – Затем твой нос. Ты будешь лишён запаха зари. За ним – язык. Отрезан у самого основания. Даже обрубка не останется. И затем левый глаз…
– А затем мой правый глаз, а потом мои уши, и нам правда надо продолжать? – спросил принц. На часах было 5:54.
– Нет! – Голос Уэстли прозвенел по всей комнате. – У тебя останутся уши, и ты сможешь насладиться каждым визгом каждого ребёнка, который увидит, как ты отвратителен – каждый младенец, который заплачет от страха при твоём приближении, каждая женщина, которая воскликнет: «Господи, что это такое?» – будут вечно звучать в твоих превосходно слышащих ушах. Именно это и означает «до боли». Это означает, что я оставлю тебя жить в страдании, в унижении, в нелепом мучении, пока ты не сможешь больше выдерживать этого; и тогда ты поймёшь, свинья, ты осознаешь, что ты – лишь жалкая тошнотворная масса, и я скажу сейчас, и тебе решать, жить или умереть: брось своё оружие!
Шпага упала на пол.
На часах было 5:55.
Глаза Уэстли закатились, и его тело согнулось и наполовину упало с кровати, и принц увидел это и быстро наклонился, поднимая свою шпагу с пола, вставая, начиная заносить её, когда Уэстли крикнул:
– Теперь ты будешь страдать: до боли! – Его глаза снова были открыты.
Открыты и пылающи.
– Прошу прощения; я ничего не хотел сделать, нет-нет; смотри, – и принц во второй раз бросил свою шпагу.
– Свяжи его, – сказал Уэстли Лютик. – Быстро – используй шторные ленты; думаю, они достаточно прочные для него…
– Ты справишься намного лучше, – ответила Лютик. – Я принесу ленты, но думаю, что именно тебе надо заняться самим связыванием.
– Женщина, – прорычал Уэстли, – ты – собственность Ужасного Пирата Робертса и должна… делать… что… тебе… говорят!
Лютик сняла ленты и, как могла, связала своего мужа.
Хампердинк всё это время лежал, не двигаясь. Он казался странно радостным.
– Я не испугался тебя, – сказал он Уэстли. – Я бросил свою шпагу потому, что мне будет куда интереснее преследовать тебя.
– Ты так думаешь? Сомневаюсь, что ты найдёшь нас.
– Я завоюю Гульден и приду за тобой. В момент, когда ты меньше всего будешь ожидать этого, ты завернёшь за угол и увидишь меня.
– Я – Король Морей; я с нетерпением буду ждать тебя. – Он окликнул Лютик. – Он уже связан?
– Вроде того.
В дверном проходе послышалось движение, и в комнате возник Иниго. Лютик вскрикнула при виде крови. Иниго осмотрелся, не обращая на неё внимания.
– Где Феззик?
– Разве он не с тобой? – сказал Уэстли.
Иниго на секунду опёрся о ближайшую стену, собирая силы. Затем сказал Лютик:
– Помоги ему встать.
– Уэстли? – ответила Лютик. – Зачем мне ему помогать?
– Потому что у него нет сил, теперь делай что тебе говорят, – сказал Иниго, и лежащий на полу принц внезапно начал яростно сражаться с лентами, и он был связан, и хорошо связан, но сила и гнев были на его стороне.
- Предыдущая
- 77/80
- Следующая
