Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Stella Gemina (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 75
— Что?.. — на мгновение растерялся парень, но тут же взял себя в руки. — Ну ладно… раз без Евы… И о чем ты хотел поговорить?
— О ней, конечно, — чуть развел руками Мартас. Гийом только что совершил крупнейшую ошибку, вступив в беседу с профессиональным переговорщиком. — И о нас. Я хотел узнать, не вы ли это преследуете меня с упорством, достойным лучшего применения? Мина в парке — ваших рук дело?
— Угу…
— Оригинальное решение, — улыбнулся он. — А выстрел из гранатомета?
— Откуда у нас гранатомет?
— Ну, мало ли… Но ладно, выходит, это кто-то другой, — деланно огорчился Грег. — Ну да ладно, хватит и мины… Зачем вам моя смерть?
— Если я тебя убью, Еву выгонят на улицу, — мрачно сказал Гийом, — и она вернется сюда.
— Почему вы так решили? — поразился тот. — Ее продадут с торгов вместе со всем моим имуществом, как остальных тамме.
— Ты… — парень задохнулся, но снова заговорил: — Ты, сволочь! Ну ладно, ты с ней встречался, ладно! Я стерпел бы, ты ей всегда денег давал! А теперь она у тебя как рабыня? Пусть бы ты ей гражданство сделал, тогда еще ничего, а так… Здесь она хотя бы была свободной!
— Да? Разве она не принадлежала вам? — поинтересовался Грег.
— Ева никому не принадлежала, — отрезал тот. — А ты… Ладно, если ее будут продавать, мы попробуем выкрасть… Но тебя, сволочь такую, я все равно пристрелю, хоть так душу отведу!
— Да не горячитесь вы, Гийом, — лениво сказал Мартас. — Сами посудите: ну кто ее купит? Она же вам ровесница, да еще с такой славой… Ну разве что извращенец какой-нибудь польстится. Или бордель средней руки. Там вы уже сможете попытать счастья…
— Ты!..
— Да, я понял, вы меня пристрелите, — скорбно вздохнул Грег. — Разрешите закурить напоследок? Говорят, даже осужденным на смертную казнь в древности полагалось последнее желание.
— Кури, — бросил юноша, поняв, видимо, что ему не переговорить этого высшего в простом темном костюме. — Только без глупостей!
— Какие могут быть глупости под дулом бластера, — рассеянно сказал Мартас, выбирая сигариллу. — Я даже без бронежилета… Угощайтесь, не отравлено.
Гийом с трущобной непосредственностью прибрал дорогой портсигар.
Грег пожал плечами и с удовольствием закурил, пуская ароматный дым и вертя в пальцах старую массивную зажигалку. Жаль, угол неудобный… Ну, в крайнем случае, можно нырнуть под стол, уходя от огня, а в рукопашной он Гийома сделает. Есть еще парни за дверью, которые наверняка ворвутся на шум, и к тому моменту нужно завладеть обоими бластерами и спрятаться за тем же столом. Он хоть и из дрянного металлопластика, но какая-никакая, а защита…
— Отдай Еву, — тоскливо сказал Гийом. — Ну зачем она тебе? Ты ее саму спроси, хочется ей взаперти сидеть или нет?
«Нет, конечно, — мог бы ответить Мартас. — Точно известно, что она частенько норовит сбежать.»
— А какое будущее ее ждет здесь? — спросил он. — Ну, побудет она с тобой сколько-то, а может, найдет шишку поважнее. Лет до тридцати, а то и меньше, пока не потеряет товарный вид, будет кочевать от одного к другому, потом пойдет по рукам. Если раньше не умрет.
— Да не будет такого!
Нужно было вынудить юношу развернуться… А время тянуть нельзя, потому что если Мерсер все-таки поддастся на уговоры и приедет…
— Я знаю, как это бывает, — сказал Грег, наклоняясь чуть вперед.
— Откуда бы тебе?..
— Оттуда, — ухмыльнулся Мартас, усилием воли заставив себя вернуться в прошлое на добрых двадцать лет, превратиться в уличного мальчишку, одного из злющей голодной стаи таких же, как он, волчат… Он знал, что за зрелище предстало Гийому в здешнем неверном освещении: сквозь красивую маску консула вдруг проглянули совсем другие черты, черты опасного и хищного лица, и взгляд сделался тяжелым, неподвижным…
Парень заморгал недоуменно, и этого бы хватило, но… Тут заморгал сигналом вызова комм Грега, небрежно брошенный на стол. Пора было завязывать со спектаклем, скорее всего, это Рауль сообщал, что Мерсер уже в пути!
И тут же разразился трелью дешевенький комм Гийома. Тот включил громкую связь, чтобы не занимать руки, но разобрать что-то было затруднительно: так респондент захлебывался словами.
— Да говори ты медленнее! — не выдержал и Гийом. — Что-о?! Как — взорвался?! Кто… Погоди, а как же… Всё, потом! Отбой!
Он уставился на Грега.
— Ты приехал сюда на обычной тачке, — сказал Гийом сквозь зубы. — А твой лимузин только что взорвался на выезде из Хибанга. Ну и как это понимать?
— Это я должен спросить, — спокойно ответил Мартас, хотя не понимал уже ничего. Консульский лимузин?! Ладно, с этим можно разобраться потом, нужно использовать фактор неожиданности в свою пользу! — Зачем ты это сделал, Гийом?
— Я?!
— Кто же еще? Я просто приехал немного раньше, чтобы побеседовать с тобой, как уже сказал, как мужчина с мужчиной. Обсудить кое-что, в частности, условия, на которых я верну тебе Еву.
— Что-о?..
— Она мне надоела. Я собирался вернуть ее тебе, — терпеливо повторил Грег. — Но при условии, что она ни в чем не будет нуждаться. Я бы платил определенную сумму — но только ей, а не всей вашей банде, ясно?
Повисла тишина.
— В том лимузине Ева была одна, Гийом, — вкрадчиво сказал Мартас.
— Нет… не может… Не может такого быть!
Руки у юноши тряслись, можно было скрутить его и так, но Грег не стал рисковать, тем более, подвернулся удачный момент. Щелчок — и он еще успел подхватить обмякшее тело с небольшой дырочкой промеж бровей, чтобы не нашуметь.
— Прелесть ты моя, — негромко сказал он зажигалке и бережно убрал ее во внутренний карман. Огляделся, собрал свой портсигар, комм и прочие мелочи, взял оба бластера, погасил свет, постоял, дожидаясь, пока глаза привыкнут к темноте, и вышел за дверь…
* * *— Ну и что там, Кейл? — поинтересовался Тамир, барабаня пальцами по столу.
— Темный автомобиль без опознавательных знаков уехал минут десять назад, господин Варт, — сообщил по комму его помощник. — В доме пять трупов. Знакомые все лица.
— Что-нибудь интересное?
— Тут нашелся бластер, но четверо убиты не из него, из гораздо более мощного оружия. А пятый — вообще не из бластера.
— Дайте, угадаю, — хмыкнул Тамир, — ему сломали шею?
— Нет, господин Варт. Тоже застрелили, но пока неясно, что это было за оружие. Там всего лишь крохотное входное отверстие во лбу.
— Ну надо же, каких только чудес не бывает… Сворачивайтесь, Кейл.
— Так точно!
«Ну а у меня есть еще дела», — усмехнулся про себя Тамир.
* * *Рей лихо загнал автомобиль в гаражный бокс.
— Страшно было? — спросил Грег, засовывая бластер под сиденье: не разгуливать же с ним по Дименее!
— Немного, господин, — невозмутимо ответил тот. — Прикажете сопровождать вас?
— Не надо, не заблужусь, — ответил тот. — Ты езжай домой.
— Как прикажете, господин.
На комме было два сообщения, оба от Рауля: в первом он сообщал, что отправляется в Дименею, во втором — что лимузин Мерсера разнесло в клочья мощнейшим взрывным устройством аккурат на выезде из Хибанга, причем откуда оно взялось, неизвестно — охрана тщательно проверяла машину перед выездом, а по пути ничего подозрительного замечено не было.
«Так или иначе, — подумал Грег, — лучше проскочить незамеченным. А может, стоило поехать домой? Но Рея я уже отпустил… А, ладно, двум смертям не бывать!»
Он поднес комм к считывателю и… «В доступе отказано». Еще раз. «В доступе отказано».
«И что это означает?» — Мартаса прошиб холодный пот.
— Джейсон, — негромко произнес рядом знакомый голос.
Грег, усилием воли взяв себя в руки, повернулся и встретился взглядом с Тамиром.
— Позвольте ваш комм на минуту, — попросил тот, и Мартас отдал ему требуемое. Тамир подсоединил его комм к своему, с десяток секунд что-то разглядывал, потом улыбнулся и вернул Грегу его собственность, пояснив: — Плановая смена кодов доступа. У всех уже имеются новые, но вас трудно застать в Дименее, да и на вызовы вы не отвечаете… Пришлось караулить вас у входа.
- Предыдущая
- 75/78
- Следующая
