Выбери любимый жанр
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Витязь в тигровой шкуре (иллюстрации Кобуладзе Серго) - Руставели Шота - Страница 18
18
Изменить размер шрифта:
Сказание двадцать первое. О том, как Фатьма рассказала мужу о своей пленнице
Эту деву молодую, Станом сходную с алоэ, От свидетелей нескромных В тайном скрыла я покое. Никому не говорила Я о пленнице моей, Только негр, слуга мой верный, Мог входить в покои к ней. День и ночь струились слёзы У неведомой девицы, Над пучиной глаз чернильных Висли копьями ресницы, Чаши слёз точили очи, И чудесных губ коралл Белизну зубов жемчужных, Открываясь, оттенял. Не нуждалась эта дева Ни в шелках, ни в одеяле, Только шалью покрывалась И была всегда в вуали. Руку под голову клала И спала на ней всю ночь; И, едва коснувшись пищи, Отсылала блюдо прочь. Этой редкостной вуали Удивлялась я немало. Ткань её была, бесспорно, Крепче всякого металла, Но была она прозрачна, И нежна, и не тверда. Я нигде подобной ткани Не встречала никогда. Так со мной вдали от мира И жила моя бедняжка… Дни за днями проходили, Но она страдала тяжко. Много дней я размышляла, Как мне бедной пособить. Наконец решила мужу Тайну я свою открыть. Как-то раз пришла я к мужу И, обняв его, сказала: «Расскажу тебе, мой милый, То, что раньше я скрывала. Поклянись мне страшной клятвой, Что не скажешь никому, О моей великой тайне, Даже другу своему». Муж сказал: «Пускай о скалы Я ударюсь головою, Если недругу иль другу Эту тайну я открою!» Рассказала я Усену Об отшельнице моей, И взяла его за руку И свела в покои к ней. Увидав моё светило, Муж воскликнул в изумленье: «Неужели это солнце — Нам подобное творенье?» Пали мы перед девицей И сказали: «О луна! Что, скажи, тебя сжигает? Чем душа твоя больна? Где, скажи, найти лекарство, Чтоб помочь великим ранам? Отчего рубин прекрасный Ныне сделался шафраном?» Я не знаю — услыхала Нас девица или нет, Но свои сомкнула розы И ни слова нам в ответ. И когда она, бедняжка, Поднялась с унылым стоном, Показалось нам, что солнце Скрыто огненным драконом, — Тусклый взор её светился, Полон гневного огня. «Тяжко мне, — сказала дева. — Уходите от меня!» Плача, дева походила На угрюмую тигрицу. Мы заплакали с ней вместе И покинули девицу. С этих пор, дела покончив, Навещали мы её, И томилось вместе с нею Сердце бедное моё».Сказание двадцать второе. О том, как Нестан-Дареджан попала к царю морей
Как-то раз случилось мужу Во дворец прийти с дарами. Царь морей сидел за пиром, Окружённый моряками. Принял с честью он Усена, Посадил перед собою И поднёс большую чашу С крепкой влагою хмельною. Выпил муж мой эту чашу, Глядь — другая появилась, Из серебряных кувшинов Влага снова заструилась. И забыл свою он клятву. Что ему коран и Мекка! Не идут рога ослице, Хмель не красит человека. И сказал тогда владыка Безрассудному Усену: «Чтоб купить дары такие, Нужно дать большую цену. Удивляюсь, где берёшь ты Эти крупные рубины! Я за них тебе не в силах Заплатить и половины». Услыхав хвалу подаркам, Возгордился безрассудный. «О, — воскликнул он, — владыка! Не хвали подарок скудный! Твоему готовлю сыну Я сокровище иное — Солнцеликую невесту, Станом сходную с алоэ». И владыке рассказал он О девице неизвестной, О слезах её поведал И красе её небесной. Царь возрадовался сердцем И велел дворцовой страже Привести на пир весёлый Ту, которой нету краше. В доме я одна сидела. Вдруг явился на пороге Молодой начальник стражи. Поднялася я в тревоге. Он сказал мне: «В этом доме Скрыта юная луна. Повелитель мой желает, Чтоб к нему пришла она». «Где ж она, девица эта?» — В удивленье я спросила. И ответил мне начальник: «Это дивное светило В дар принёс царю сегодня Именитый твой супруг. Приведи скорее деву, Ждать мне боле недосуг». Что могла я с ним поделать? Обнял душу смертный холод, Свод небесный содрогнулся, Гневом божиим расколот. К бедной пленнице пошла я, Низко голову склоня, Но она, рыдая горько, Не взглянула на меня. И сказала я: «О солнце, Изменила, знать, судьба нам, Небо в гневе потемнело И завесилось туманом. Вот пришёл начальник стражи, Чтоб свести тебя к царю. Горе мне! Разбито сердце, Как в огне я вся горю». Отвечала мне девица: «Что крушишься ты, сестрица? То, что раз со мной случилось, Вновь не может совершиться. Зло не стоит удивленья, Уж привыкла к горю я: Такова на свете белом Участь горькая моя». И, без гнева и без жалоб, Истомлённая печалью, Встала девушка с подушек И закуталась вуалью. И надела я на деву Чудный пояс из жемчужин — Чтоб купить такое диво, Целый город был бы нужен. «Вот, — сказала я девице, — Может быть, каменья эти Разорвать тебе помогут Плена горестные сети». И взяла бедняжку стража, И народ собрался мигом И бежал вослед за нею, Поражённый дивным ликом. Царь её у входа встретил И воскликнул: «Боже правый! Вот сошло на землю солнце В виде девы величавой. Кто, скажите, кроме бога, Мог создать черты такие? Всякий, кто её полюбит, Беды вытерпит лихие». Посадив с собою рядом, Царь расспрашивал девицу: «Кто ты, дева, и откуда Прибыла в мою столицу?» Но она не отвечала, Безучастная к вопросам, И уста безмолвны были, Молодым подобны розам. Царь сказал: «Девица эта Нас печалит и волнует. Что молчит она? Быть может, О возлюбленном тоскует? Или дух её, как голубь, Над людьми парит высоко И она, чуждаясь мира, Здесь страдает одиноко? Поскорей бы сын мой милый Возвращался с поля брани, — Эту деву молодую Исцелит он от страданий. А пока мой сын в походе, Пусть живёт у нас девица. Ведь луна в разлуке с солнцем Так же меркнет и томится». И девицу нарядили В платье царского покроя, И повесили на шею Ожерелье золотое, И надели ей корону Из прозрачного рубина, Чтобы радовала роза Молодого властелина. И когда опочивальню Ей устроили вельможи, Чистым золотом обили Ей девическое ложе, Десять евнухов надёжных Поместили у дверей И позволили девице Удалиться от гостей. Пир весёлый продолжался. Заходили снова чарки. Получил купец за деву Драгоценные подарки. Громко били барабаны, И девица за стеной Чутким ухом различала Рокот арфы золотой. И тогда сказала стражам Дева, равная пантере: «Люди добрые, напрасно Сторожите вы у двери: Не гожусь я вам в царицы, Мне иной назначен путь. Если будете упорны, Проколю кинжалом грудь. И тогда несдобровать вам, Люди добрые, поверьте: Царь убьёт вас без пощады, Не простит моей вам смерти. Отпустите вы девицу! Что страдать напрасно вам? За свободу я охотно Все сокровища отдам». И сняла она корону Из прозрачного рубина, Ожерелье расстегнула — Дар высокий господина, Сорвала жемчужный пояс, И угрюмые рабы, Увидав её богатства, Уступили без борьбы. Снял один из них одежду, И она накрылась ею. Через двери боковые Деву вывели в аллею. Мимо стражи проскользнула Незамеченной она — Так от страшного дракона Скрылась юная луна. Поздно вечером беглянка Мне в окошко постучала. Дверь я быстро отворила И красавицу узнала. «О Фатьма, — сказала дева, — Дай коня мне, милый друг! Убежала от царя я И его усердных слуг». Чтобы скрыться от погони, Был скакун отличный нужен. Привести его для девы Я велела из конюшен. На коня уселась дева И была как бы светило, Что, сияя в тёмном небе, Льва[14] собой отяготило. Ночь настала. Слух пронёсся О таинственной пропаже. Город мигом оцепили, Понеслись в погоню стражи. Обыскали все строенья, Все луга, леса и реки, Но, увы светило наше Нас оставило навеки». вернуться14
Имеется в виду созвездие Льва, то есть созвездие Зодиака.
- Предыдущая
- 18/25
- Следующая
Перейти на страницу: