Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Страница 25
Антона
Вот прелесть! Я еще ни разу Такой не видела. Хочу Взглянуть я, как накидка эта Сидит на мне.Мендо
Э, нет, постой! Хоть грех с твоею красотой Равнять парчу иль самоцветы, Но не забудь о том, что ты Крестьянка. Подражаньем знати Лишь насмешишь людей и кстати Им повод дашь для клеветы.(Мондрагону.)
Уж слишком эта вещь красива. Верни ее, а мы, скажи, Целуем руки госпожи.Мондрагон
Отвергнув дар столь неучтиво, Сеньору оскорбите вы.Мендо
Мантилью, так как мы крестьяне, Жене из красной грубой ткани Куплю, чтоб не дразнить молвы. Ты у сеньоры в услуженье?Мондрагон
Нет, у вельможи, что живет В соседстве с нею.Мендо
Ну так вот, По моему соображенью, Накидку через слуг чужих И посылать и брать зазорно, Коль не хотят, чтоб бархат черный Покровом стал для дел дурных. Ведь если дашь себя укутать В мантилью с головы до ног, То можешь вдруг чужой сапог С своею туфелькою спутать. Жене простого мужика Тяжелым должен поневоле Казаться шелк, — не оттого ли, Что тяжек он для кошелька? И в той семье пойдут раздоры, Где мягкой шерсти предпочтут Ворс бархата и срока ждут, Чтоб из крестьян пролезть в сеньоры. А золотистая парча Своим узором и ажуром Внушает страсть иным натурам, Влюбляющимся сгоряча. Зачем мне это все? Мантилью Ты господам своим отдашь.Мондрагон
Обидит их поступок ваш.Мендо
Еще обидней их засилье.Мондрагон уходит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Мендо, Антона.
Мендо
Не рассердилась ты?Антона
Ничуть! Я о мантилье не горюю.Мендо
А то скажи, и подарю я Тебе получше что-нибудь. Ведь нежность бархата — в усладе Твоих объятий, а красой Ты словно бархат золотой, Ткачами вытканный в Гранаде. Но лишь одно сравнить бы мог Богатство с тем, что принесла ты… Какое, хочешь знать? Ждет брата Новорожденный наш сынок.Антона
Прошу: меня в свои объятья Укутай, мой любимый муж! Вот и в мантилье я. К чему ж Мне бархатная? Исполнить я — Ты только мне их назови — Готова все твои желанья. Не золотом расшитой тканью Прельстилась я, нет! По любви Я вышла замуж.ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и слуга дона Леонардо.
Слуга
Вам послала Подушки эти и ковер Сеньора.Мендо
Снова тот же вздор!Антона
Уж тут браниться я б не стала. Взять их на время — не беда.Мендо
Беды-то и боюсь.Слуга уходит.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Мендо, Антона, донья Эльвира.
Донья Эльвира
Поздравить Вас хоть теперь дозвольте. Я ведь Не знала в точности, когда Начнутся у друзей крестины, И в гости к пиршеству пришла. Но в том, что в церковь отнесла Не я младенца, вы повинны.Антона
Назвал мой Мендо крестных сам, А слово мужа мне дороже Всех просьб.Донья Эльвира
Относитесь вы все же Не по-добрососедски к нам, А муж ваш всех мужей упрямей.Антона
Он до того не любит брать Чужого, что не дал застлать Ковром, который прислан вами, Подушки, и сидеть на них Не разрешает.Донья Эльвира
Так в опале Не только мы, — в нее попали И наши вещи! Что за стих На вас напал? Моя попытка Стать крестною отклонена, Но тяготеет ли вина — Да и какая — над накидкой? Нет, лучше уж я утаю От всех столь странные причуды.Мендо
Весьма признателен вам буду. Я за невежливость мою Сам на себя сержусь порою.ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же, дон Фернандо и дон Энрике.
Дон Фернандо
(дону Энрике, тихо)
Болтай, мели — хоть невпопад!Мендо
- Предыдущая
- 25/180
- Следующая