Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король Лир - Шекспир Уильям - Страница 28
КОРДЕЛИЯ
Вы знаете меня?ЛИР
Ты – дух, я знаю.Когда ты умерла?КОРДЕЛИЯ
Еще он плох.ВРАЧ
Он не вполне проснулся. Подождите.ЛИР
Где был я раньше? Где я нахожусь? —Что это, солнце? – Я обманут всеми.Я умер бы от жалости, случисьС другим такое горе. – Что ответить?Моя ль это рука? Не поручусь.Проверю. Уколю булавкой. Колет.Как я б хотел увериться в себе!КОРДЕЛИЯ
Взгляните на меня. Благословите.О, что вы! На колени? Встаньте, сэр!ЛИР
Не смейся надо мной. Я – старый дуреньВосьмидесяти с лишним лет. Боюсь,Я не совсем в своем уме. Признаться,Я начинаю что-то понимать.И, кажется, я знаю, кто вы оба,И ты и он, но я не убежден,По той причине, что не знаю, где я.Своей одежды я не узнаю,Где я сегодня ночевал, не помню.Пожалуйста, не смейтесь надо мной!Поспорить с вами я готов, что это —Дитя мое Корделия.КОРДЕЛИЯ
Да, я!ЛИР
Что это, слезы на твоих щеках?Дай я потрогаю. Да, это слезы.Не плачь! Дай яду мне. Я отравлюсь.Я знаю, ты меня не любишь. СестрыТвои меня терзали без вины,А у тебя для нелюбви есть повод.КОРДЕЛИЯ
Нет, нет его!ЛИР
Скажи, я нахожусьВо Франции?КЕНТ
Нет, в вашем королевстве.ЛИР
Прошу вас не обманывать меня.ВРАЧ
Утешьтесь, госпожа. Припадки буйства,Как видите, прошли. Но наводитьЕго на мысль о виденном опасно.Уйдите с ним и более ничемСегодня не тревожьте.КОРДЕЛИЯ
Государь мой,Пожалуйте.ЛИР
Не будь со мной строга.Прости. Забудь. Я стар и безрассуден.Все, кроме КЕНТА и ПРИДВОРНОГО, уходят.
ПРИДВОРНЫЙ
Достоверно ли, сэр, что герцог Корнуэльский убит таким образом?
КЕНТ
Вполне достоверно.
ПРИДВОРНЫЙ
Кто командует его армией?
КЕНТ
Говорят, побочный сын Глостера.
ПРИДВОРНЫЙ
Правда ли, будто Эдгар, его изгнанный сын, вместе с графом Кентом скрываются в Германии?
КЕНТ
Слухи разноречивы. Однако не время медлить: армии сходятся.
ПРИДВОРНЫЙ
Схватка, по-видимому, будет кровопролитная. Прощайте, сэр. (Уходит.)
КЕНТ
Уж цель близка, а что нас завтра ждет,Покажет боя этого исход.(Уходит.)
AKT V
СЦЕНА ПЕРВАЯ
Британский лагерь близ Дувра.
Входят с барабанами и знаменами ЭДМУНД, РЕГАНА, офицеры, солдаты и другие.
ЭДМУНД
(офицеру)
Узнай у герцога наверняка,Держаться ли последнего решенья,Или он изменил его. Он весьВ противоречьях. Пусть ответит точно.Офицер уходит.
РЕГАНА
Слуга сестры, наверное, погиб.ЭДМУНД
Я сам боюсь.РЕГАНА
Давайте объяснимся.Вы знаете, как я к вам отношусь.Так искренне скажите, милый Глостер,Вы любите мою сестру?ЭДМУНД
Как брат.РЕГАНА
А вы к ней никогда не подбиралисьТайком от зятя?ЭДМУНД
Бросьте эту мысль.РЕГАНА
Мне кажется, у вас давно с ней близость.ЭДМУНД
Нет, герцогиня, честью вам клянусь!РЕГАНА
Сестра невыносима. Милый Глостер,Не будьте с нею близки!ЭДМУНД
Никогда.Но вот она сама, и муж с ней, герцог.Входят с барабанами и знаменами ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ, ГОНЕРИЛЬЯ и солдаты.
ГОНЕРИЛЬЯ
(в сторону)
Охотней проиграю я сраженье,Чем дам сестре меня с ним разлучить.ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ
Привет сестре любимой! Как я слышал,Король у дочери, и с ними все,Кто недоволен нашим притесненьем.Чтоб воевать, я должен быть в ладуС своею совестью. И мой противник —Французы, наводнившие наш край,А не король и прочие вельможи,Которым есть чем всех нас попрекнуть.ЭДМУНД
Все это верно.РЕГАНА
Но к чему все это?ГОНЕРИЛЬЯ
Мы вышли против общего врага —Вот сущность дела, а не наши распри.ГЕРЦОГ АЛЬБАНСКИЙ
Тогда я созову сейчас советДля выработки плана наступленья.ЭДМУНД
Я к вам приду сейчас в шатер.- Предыдущая
- 28/33
- Следующая
