Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Властелин мургов - Эддингс Дэвид - Страница 62
Тамазина неожиданно рассмеялась - она глядела на спорщиков со странным выражением на лице.
- Что тут смешного, матушка? - спросил Ургит.
- Ничего, сынок. Решительно ничего.
Король все еще мялся в нерешительности. Взглядом он искал поддержки у сенешаля.
- Что ты по этому поводу думаешь, Оскатат? Могу я доверять этому маленькому плутишке?
- Вам решать, ваше величество, - твердо ответил сенешаль.
- Но я спрашиваю тебя не как король, а как друг.
Оскатат часто заморгал.
- Это жестоко, Ургит. Ты принуждаешь меня выбирать между долгом и дружбой.
- Ну, ладно. Давай исходить из этого. Что мне делать?
- Как король ты обязан подчиниться закону - даже если это ставит под удар твои личные интересы. Но как человек должен использовать любую возможность, дабы предотвратить катастрофу.
- Ну и что мне делать? Быть королем или человеком? Что присоветуешь?
Атмосфера в комнате накалялась. Сенешаль бросил быстрый полный мольбы взгляд на Тамазину.
- Ну что ж, да простит меня Торак, - пробормотал сенешаль, выпрямляясь и смело глядя а лицо своему королю. - Спасай страну, Ургит. Если этот драсниец и впрямь может помочь тебе заключить союз с Бельгарионом, тогда заплати ему столько, сколько он потребует, и отошли в путь. Возможно, Бельгарион и предаст тебя, но это случится много позже, тогда как Каль Закету твоя голова нужна сейчас. Тебе необходим союз с Бельгарионом - и не важно, во сколько это обойдется.
- Благодарю, Оскатат, - искренне вырвалось у короля. Повернувшись к Шелку, он спросил: - Как полагаешь, сколько времени понадобится тебе, чтобы разыскать Бельгариона и вручить ему мое послание?
- Ваше величество, - заявил Шелк, - я в состоянии вручить ваше послание Бельгариону прямо в руки гораздо раньше, чем вы можете себе вообразить. Но не пора ли поговорить о деньгах? - Кончик его длинного носа зашевелился, и Гарион знал, что это означает.
- Сколько ты хочешь? - осторожно поинтересовался Ургит.
- Э-э. - Шелк сделал вид, что усиленно размышляет. - Полагаю, сотни толнедрийских золотых марок будет довольно за мои труды.
Ургит ахнул.
- Сто марок? Да ты сошел с ума!
Драсниец невозмутимо изучал свои ногти.
- Давайте начнем переговоры именно с этой цифры, ваше величество. Я просто хотел довести до вашего сведения примерную стоимость подобной услуги, чтобы избежать недоразумений.
Глаза Ургита странно блеснули. Он подался вперед, рассеянно почесав кончик носа.
- Со своей стороны заявляю, что могу выплатить тебе монет десять или около того, - отпарировал он. - В моей казне не так уж много толнедрийских золотых.
- Но это легко уладить. - Шелк великодушно ухмыльнулся. - Я не побрезгую и ангараканским золотишком - разумеется, с небольшой надбавкой.
- С надбавкой?
- Ангараканское золото не столь высокой пробы, ваше величество, именно поэтому оно красное, а не желтое.
Глаза Ургита сузились.
- Почему бы тебе не присесть, приятель? Похоже, переговоры затянутся. - Кончик носа короля стал странным образом подергиваться.
Далее последовал в высшей степени напряженный и изощренный с обеих сторон торг. Гарион множество раз наблюдал за Шелком в подобных ситуациях и всегда считал, что в искусстве торговаться остроносому другу не было равных во всем мире. Однако Ургит незамедлительно доказал, что и он далеко не промах в такого рода делах. Когда Шелк в ярчайших красках расписал королю все опасности, с которыми ему предстоит столкнуться в пути, Ургит, вместо того чтобы поднять ставки, тотчас же предложил ему эскорт из лучших воинов-мургов. Шелк тотчас же переменил тему, напирая на обременительные расходы - покупку и смену лошадей, питание, плату за жилье, подкуп чиновников и прочее. И в ответ на каждое из этих заявлений король Ургит предлагал не деньги, а всемерную помощь и поддержку: обещал лошадей, продукты, ночевки в мургских посольствах и торговых миссиях, а также любые услуги мургских должностных лиц, дабы избежать надобности в подкупе. Шелк усиленно делал вид, что тщательно обдумывает каждое из королевских предложений, но его пристальный взгляд не отрывался от лица собеседника. Затем он счел за благо отступить на заранее подготовленные позиции, вновь заговорив о своей сердечной дружбе с королем Ривы, утверждая, что лишь он один сумеет представить Бельгариону перспективы союза с Ургитом в самом выгодном свете.
- В конце концов, - заключил Шелк, - все упирается в то, насколько ценен для вас союз с Бельгарионом, не так ли?
- Союз этот бесценен, - с обманчивой искренностью заявил Ургит, - но, хотя я охотно признаю, что посланника лучше, чем ты, не сыскать, кто гарантирует мне, что Бельгарион пойдет на союз со мной? - Он помолчал, а потом, сделав вид, будто его осенило, сказал с наигранным подъемом: - Так вот что я скажу: почему бы нам не остановиться на моем первоначальном предложении - десяти золотых исключительно за доставку послания Бельгариону?
Шелк сделал суровое лицо, но Ургит поднял руку и сказал:
- Погоди! Как я уже сказал, это всего лишь плата за доставку письма. Ну а затем, если Бельгарион согласится на наш союз, я счастлив буду выплатить все, что вы запросили первоначально.
- Вряд ли это справедливо, ваше величество, - запротестовал Шелк. - Ведь в таком случае судьба сделки отдается в руки третьему лицу. Я готов гарантировать вам доставку, но не согласие Бельгариона. Бельгарион - суверенный король. Я не могу указывать ему, что делать, да и не знаю, как отреагирует он на ваше предложение?
- Но разве не ты говорил, что он твой старинный друг? Уверен, ты достаточно хорошо его знаешь, чтобы в общих чертах представлять себе возможную реакцию.
- Но это в корне меняет основу наших переговоров, - укоризненно произнес Шелк.
- Вполне отдаю себе в этом отчет, - самодовольно ухмыльнулся Ургит.
- Но плата за содействие успеху вашего предприятия будет куда более высокой. В конце концов, то, что вы мне предлагаете, весьма и весьма опасно.
- Опасно? Не понимаю тебя, приятель.
- Бельгарион не вполне свободен в своих действиях. Хотя он и является Повелителем Запада, он должен принимать во внимание интересы других королей - а в особенности королей Алории. Будем до конца откровенны: алорийцы терпеть не могут мургов. Если мне удастся убедить его в целесообразности союза с вами, короли Алории вполне могут счесть меня изменником, и до конца моих дней их наемные убийцы будут преследовать меня.
- В это верится с трудом, Хелдар.
- О, вы их не знаете! Они совершенно не умеют прощать. Даже моя родная тетка отдала бы приказ расправиться со мною, реши она, что я предал интересы Алории. Поэтому то, что вы предлагаете, совершенно исключено, если, конечно, речь не идет о действительно значительной сумме.
- И насколько значительной? - осторожно спросил Ургит.
- Ну, к примеру... - Шелк сделал вид, что усердно подсчитывает что-то в уме. - Разумеется, мне придется забросить все мои дела в королевствах Запада... Если короли Алории объявят меня вне закона, я лишусь всего, что имею... Мои торговые операции уже идут полным ходом, и потребуется немалое время на то, чтобы их свернуть... И, разумеется, придется крупно потратиться, вновь начиная торговлю там, где алорийцы не смогут меня достать.
- Но это же проще простого, Хелдар! Добро пожаловать в Хтол-Мургос. Здесь ты будешь под моей защитой.
- Не сочтите за оскорбление, ваше величество, но Хтол-Мургос меня совершенно не устраивает. Вот Мал-Зэт или Мельсен - это другое дело. Да, в Мельсене дела мои, без сомнения, пойдут хорошо.
- Шелк, - прервал его Бельгарат, - ну сколько можно?
- Но я же...
- Я прекрасно понимаю, чего ты добиваешься. Развлечешься как-нибудь в другое время. А сейчас нам надо поторапливаться - корабль ждет.
- Но, Бельг... - Шелк осекся, бросив искоса взгляд на Ургита.
- Твое положение здесь вовсе не таково, чтобы приказывать, старик! - заявил король мургов. Потом подозрительно огляделся. - Есть во всем этом что-то странное, и мне это не нравится. Не думаю, что сегодня кто-нибудь из вас куда-либо уедет. Я не выпущу отсюда никого, пока не докопаюсь до истины.
- Предыдущая
- 62/98
- Следующая
