Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отбеливатель мертвого космоса (СИ) - "SergeR666" - Страница 107
Какой он щедрый.
- Оно того стоит? – спрашиваю из своего любопытства.
- Для моей цели? Конечно, – хладнокровно блеснули его глаза, когда упомянул о цели.
Цель?
- Может, попытаешься удивить меня? – пытаюсь вытянуть что-то интересное. А вдруг это будет греть мне душу?
Ичиго сощурил глаза, потом заломил бровь, но все же ответил:
- Если у тебя цель была стать Богом, то моя, как Демона Смерти, убить Бога.
Это?! Это что за ненависть к Королю Душ? Почему?
- Я считаю, что это он отправил меня “туда”. И когда придет время, я выражу ему свою “благодарность”.
Его слова так и сочатся ядом и ненавистью. Но тут встает закономерный вопрос:
- И кто тогда будет новым Королем Душ?
Ичиго вперил в меня взгляд без всяких эмоций. Забрал допитый мной термос и подошел к краю печати. Я понял, что он не станет отвечать и подумал, что он оставит вопрос без ответа. Вот только увиденная мной его ехидная улыбка поставила все на свои места. Как интересно…
END POV
POV: Ичиго
Прогуливаясь по лабиринту Готея, я раздумывал: спереть тихо или спереть громко и при всех, но незаметно? С прагматичной точки зрения, это нужно сделать тихо, а с точки зрения экстрима, хочется громко и с адреналином. Нет. Я должен убедиться в правдивости слов Айзена. Он сам говорил, что не знает всего о ней, и я склонен ему верить. А следовательно, я должен разузнать все о ней от того, кто ей владеет. Сложность состоит только в том: где искать этого ворюгу?
- «Сайракс, сколько осталось?»
- «73% процента всех сил. Резерв уменьшается медленно, но это благодаря тому, что ты стараешься меньше использовать реацу», – хрипловато ответил Сайракс.
Хорошо. План таков: затаиться, ударить и забрать.
Выбравшись в мир живых, связался по ИКСу с Гином. Он мне рассказал, что на Тоширо напали два арранкара, о которых он не в курсе, и что Тоширо “скрылся”. Сейчас он следит за ним. Я попросил продолжать следить за ним, а пока мне следует передохнуть и немного поспать. Слишком много сил было потрачено на возню с печатью.
END POV
А в это время Король Душ наблюдал за Ичиго. И единственное, что он сказал:
- Я жду тебя. Только ты сможешь освободить меня из заточения.
====== Глава 4. Пример, как украсть вещь при всех и остаться белым и пушистым. ======
POV: Ичиго
Проснулся я от того, что по моему лицу херачут толстой и тяжелой книгой. Я был в шоке, потому не смог пресечь еще два удара, хотя больше и не последовало.
- Ичиго-сан, вы живы? – спросил Маки.
Я присел и кивнул, находясь все еще в шоке.
- Какого?.. – очень тихо и удивленным тоном прошипел.
Маки замялся, но все же ответил:
- Вы не дышали. И я…
- И ты подумал меня уебать сборником, чего там?! Законы Общества Душ?! Твою мать! Ну и пробуждение! – Я замолчал, а потом резко вскочил и посмотрел на часы. Прошло лишь пять часов. Надеюсь, проспал не все. – Я действительно не дышал?
Маки кивнул.
- «Сайракс?!»
- «Тебе, как уникальной сущности, не нужен кислород. А вот когда силы тебя покинут, он тебе вновь будет нужен. Не обращай внимание.»
- «Интересно, а он может забыть, как дышать? Вот уж будет глупая смерть!» – заржал Хичиго.
- Маки. Просто не обращай внимание на это. Лучше скажи, что в Сейрейтее?
- Все спокойно, я отмазал вас от капитанского собрания.
- Хорошо. Еще?
- Гин все еще следит за капитаном Хицугая. А его десятый отряд под домашним арестом. Капитан Кьераку был тяжело ранен неизвестным.
- Что говорит Совет?
- Совет приговорил капитана Хицугая к лишению звания “Капитан” и казнить на месте. И еще, капитан Маюри добыл важную информацию по капитану Хицугая.
- Что-то важное? – оживился я.
- Во время учебы в Академии у него был друг – Соджиро Кусака. Все, что о нем известно, так это название его дзампакто и то, что он пропал без вести.
- Не густо, но в чем ценность этой информации?
- Имя его дзампакто – Хёринмару. Это дзампакто близнец.
Я непроизвольно удивился. Это же надо! Два одинаковых дзампакто. Хм. Пропал без вести?
- В подобных случаях Совет 46 приговаривает одного из них к смертной казни, – холодно пояснил Маки.
Я сжал кулаки. Оценил тупость закона. И моя ненависть разлилась по телу. Я обязательно оставлю что-то мощное на одном из заседаний Совета! Я успокоился.
- Маки, Гин на связи?
- Да, что передать?
- Мы идем к нему. У тебя скафандр последней модели?
- Да. Боевая версия. А что?
- Нужно захватить один комплект для Гина. Кстати, ты не видел Полосатика?
- С утра не видел.
Тихий переход до Гина занял пару часов на транспорте и бега. Почему мы не использовали реацу? А все для того, чтобы не выдать себя. Эх, и на какие жертвы не пойдешь ради того, чтобы помочь Тоширо. Нет, не убедительно. Эх, и на какие жертвы не пойдешь ради крутого артефакта. Нет, чутка не так. Эх, и на какие жертвы не пойдешь ради крутого артефакта и Тоширо. Вот! Так точно будет правдивей. Ладно. Мы на месте. На заброшенном заводе. Молодец Тоширо. Выбрал место без народа. Это радует.
- Вы что-то долго? – спросил Гин, не отрываясь от бинокля.
- Меня свалил сильный сон. Маки пришлось применить тяжелый довод, чтобы разбудить меня.
- И какой?
- Сборник Законов Общества Душ.
- Ух! – скривился Гин. – Меня Рангику один раз огрела им.
Я тактично умолчал, что было больше семи ударов.
- Как обстановка?
- Пока тихо. Тоширо бродит по заброшенному цеху. Другие объекты не появлялись.
- Хорошо. Вот, примеряй пока экипировку. А мы пока последим.
Спустя пять минут я закончил регулировать ИКС Гина и проверять комплекс наложенных барьеров на скафандр. Шлем Гина сложился во внутрь воротника и он улыбнулся своей лисьей улыбкой. Я также улыбнулся в ответ, развернулся в сторону Тоширо и создал снайперскую винтовку.
- Зачем? – спросил Маки.
- На случай, если что-то случится с Тоширо. Маки, используй стелс и подберись поближе к Тоширо. Гин, будь наготове рвануть в атаку. Сейчас следует перебдеть, чем потом получать удары по хребту от Хинамори, – ответил, вглядываясь в оптику. – Мне нужна другая позиция, да и скрыться следует. Гин, ты тоже прячься.
Прошло несколько часов, прежде чем показался Кусака. Ура. Я ожидал всякого от него, но когда он показал в своей руке Королевскую Печать, помещение озарила золотым светом (реацу). Было ничего не видно, но неожиданно свет исчез, как Тоширо и Кусака. Телепортация. Понятно.
- Гин, Маки, быстрей ко мне, – сказал по ИКСу.
Оба оказались рядом через пару секунд.
- Что будем делать? – спросил Маки.
Гин своей обычной улыбкой ничего не выражал. Они ждали моего решения. Открываю гарганту.
- Отправляемся в Сообщество Душ.
Вбегаем в гарганту. Выстраиваю дорогу из хаотичных частиц реацу. Пока бегу, пытаюсь найти хоть что-то, что укажет на местоположение Тоширо и печати. Что-то нашел. Останавливаюсь. Заставляю хаотичные частицы отразить, что происходит в Сообществе Душ. И мы оказались над злосчастной горой Сокьеку. Класс. Если происходит любая хрень, так обязательно здесь нужно засветиться. Так-с, вон стоит Кусака, недалеко от него Тоширо, а за ним армия шинигами. Черт! Нужно помешать им добраться до Тоширо.
- Я ломаю реальность и подавляю своим пафосом. Вы же стоите за мной! – сказал я, прыгая и выламывая проход в Готей.
Пока падаю, создаю в руках по огнемету и отрезаю путь шинигами до Тоширо. Залил огня я очень много. Приземляюсь возле Тоширо. Шлем сворачивается. Поскольку пламя состоит из моей реацу, приказываю затухнуть ему. И на всякий случай меняю огнеметы на силовые резаки.
- Прекратить бардак! – выкрикнул на толпу, осматриваю ее, потом Тоширо, потом печать (Кусаку демонстративно игнорирую). – Вы почему попытались убить Тоширо? Многие из вас знают Тоширо! Так какого рожна вы слепо выполняет приказ Совета? Вы что? Воли своей лишись?!
- Предыдущая
- 107/137
- Следующая
