Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ириш Иралис (СИ) - Титова Светлана - Страница 22
— Мы с подругой шли на завтрак. На входе ее окликнул Грег… адепт Тираник, и она, пообещав, что позже догонит меня, ушла к нему. Когда я зашла в холл, Грасс обнял меня, говорил глупости и шарил по телу, пока наткнулся в кармане на конфеты, — я понимала, что сейчас наведу подозрения на себя, но продолжила:- Сегодня первой парой физкультура. Я всегда беру пару конфет для себя и Юлиссы. Грасс съел одну. Тогда нас увидели вы, ректор. Он сбежал, я осталась оправдываться.
Я скомкано закончила, все также старательно обходя взглядом Орташа. Архимаг отошел в сторону и быстро заговорил в кулон связи.
— Зачем же травить парня, которому позволяешь себя… — лорд намеренно сделал двусмысленную паузу, — обхаживать?
— Некоторым не нужно позволение на хамство, — ответила магистру, глядя на архимага.
— Это был первый случай, когда Грасс приставал к вам? — продолжал вести допрос магистр.
— Нет. Он до этого приглашал на свидание, — честно ответила я, не понимая, чего добивается лорд. — Я ему отказала.
— Значит, адепт достал вас назойливостью, и вы решили его отравить, — резюмировал магистр, игнорируя возмущение архимага.
Дож уже открыл рот, высказать все лорду Орташу, но кулон связи потребовал его внимание, и он отвернулся, односложно отвечая звонившему. Вернулся довольно быстро, шепнул на ухо магистру пару слов и продолжил допрос лично.
Как предупреждала Юлисса, лорд вернулся в дурном настроении, а я имела несчастье подвернуться первой.
— Ириш, кто из вас любит шоколадные конфеты?
— Я люблю. Юлисса покупает себе мармелад и орехи в глазури.
— Когда и где вы купили конфеты, что у вас лежат на столе?
— В городе, за пару дней до начала занятий в кондитерской «Счастье сладкоежки». Юлисса сказала, что там продукты всегда свежие.
— Кроме вчерашнего дня, когда вы обе были на занятиях, вы до этого отлучались куда-нибудь вдвоем?
— Нет. Я готовлюсь к сессии и много занимаюсь.
Лорд фыркнул и издевательски заметил:
— Однако вам хватило времени окрутить Лирвана и обручиться с ним.
Я только сильнее стиснула кулаки, лежащие на коленях. Когда уже конец этому допросу. Я и так рассказала все что знаю. Фелисити, ты одна огромная свинья, подложенная мне жизнью.
— Риан, это к делу не относится. Не нужно третировать девушку, — заступился архимаг. — Ириш, дело в том, что из найденных в твоей комнате конфет, отравлены только шоколадные. Убить хотели тебя. Яд особенный, он не остается надолго в организме. Боран — вампир, его сильный организм выгнал яд. Но твой человеческий не справился бы. Ты бы просто заснула и не проснулась. Легкая и часто встречающаяся смерть. Естественная смерть.
— Феи, — мой возглас слился с голосом магистра.
Я впервые посмотрела на него. С момента последней встречи, он осунулся, черты лица заострились, делая его похожим на хищного беркута. Поморщившись, отвела взгляд и уставилась на архимага, кивком подтвердившего нашу догадку.
— В составе яда найдена ядовитая пыльца, которая встречается только в Зачарованном лесу, — в голосе архимага слышалась явная озабоченность. — Вы перешли дорогу феям, Ириш. Чем вы могли им так насолить?
— Узнаю, кто вытащил меня в этот мир, отвечу вам на вопрос, ректор Дож.
В золотисто-карих глазах феникса плескалась тревога и искреннее сочувствие.
— Берегите себя, Ириш. За вас взялись всерьез. И если бы исполнители не пытались сохранить инкогнито, вы были бы мертвы. Идите. Еще успеете на обед. Вы придумали замечательный номер и здорово все организовали. Я подслушивал. Комиссия у нас в кармане. Благодарю, Ириш.
Он тепло улыбнулся, согрев сердце благодарностью. Я смущенно опустила глаза и вернула улыбку.
— Вот они женщины! Даже не поинтересовалась, не сдох ли вампиреныш, имевший несчастье в нее влюбиться, — ядовито процедил магистр.
Не захлебнитесь ядом, милорд!
— Расса Сатиа рассказала, что он вышел из комы и вне опасности, — не глядя на магистра, направилась к двери.
Уже взявшись за ручку, услышала брошенное в спину:
— Нужно предупредить князей Лирванов, что скоро на одного сына в их семье может стать меньше.
Замерев на миг, мысленно пожелала лорду сдохнуть от собственного яда, а не хватит — у матушки занять, и вышла в приемную. Улыбнувшись секретарю, поспешила в столовую, поесть пока все на занятиях, вспоминая какая пара следующая.
Глава 25
Глава 25
В комнате, куда я пришла сменить трико на форму, явно успели побывать, перерыли все вещи в шкафу, вывернули на стол содержимое шкафчика, забрали все сладости, орехи и сухофрукты. От зрелища погрома и осознания, что в комнату могут войти и сделать с вещами все что угодно, стало страшно и тоскливо. Испорченное словами магистра Орташа настроение упало еще ниже.
На окнах и двери светились новые охранки, но смогут ли они стать препятствием для нового покушения? Не помог контрастный душ, глядя на сиротливые полки, с которых исчезли все шампуни, пасты и крема, хотелось плакать. Высушив волосы, отыскала свежую форменную рубашку. Спортивная форма Юлиссы валялась на кровати, она давно переоделась и обедала с Грегом. После случившегося с вампиром и предупреждения архимага на душе было паршиво. Как не злилась я на Орташа, но в одном магистр был прав. Теперь я переживала за жизнь Алирау, который вполне мог стать следующей мишенью для злобных атак фей. Застегивая пуговицы рубашки, наткнулась на кулон связи, подаренный Шианом. Захотелось увидеть всегда лучащееся приветливостью лицо дракона. Легла на кровать, сжала кулон в ожидании появления в мари знакомой улыбки с ямочками. Дракон долго не появлялся.
У него наверняка сейчас дела, неудобно говорить. Но вечером я могла помешать свиданию, а это еще неудобнее. Я уже совсем было собралась отключить связь, наконец, появилось встревоженное лицо Шиана.
— Ириш, что случилось? Ты в порядке? — он был какой-то взъерошенный, мокрые светлые прядки облепляли лицо.
— Лорд Шиан, извините, я наверно не вовремя? Захотела узнать как ваши дела. Вечером не рискнула, чтобы не помешать… личной жизни, — оправдывала свой звонок, глядя как расцветает улыбкой лицо дракона.
— Звони в любое время. У нас утро. Я был в душе. Снял кулон и не слышал вызова, — он разглядывал мое смущенное лицо. — У тебя точно ничего не случилось?
— Ничего срочного. Но при встрече есть что рассказать. Правда, хочу предупредить, связываться со мной теперь небезопасно, — подбирая слова, боялась, что дракон пошел меня подальше, не желая ставить жизнь под удар.
На мое «небезопасно» он только фыркнул.
— Я ждал первого шага от тебя. Не хотел навязываться. Наша встреча переносится на начало Цветня. Я узнал, в вашей академии начинаются каникулы в это время. До таможни тебя доставит кулон, потом я заберу тебя в Каралаиру. А там будем смотреть по обстоятельствам. Как тебе такой план?
— Замечательный план, — радуясь, что меня ждут в гости, не могла сдержать улыбку. — Я согласна.
— И все же что-то случилось. Точно не нужна помощь? — дракон убрал влажную прядь со лба и смахнул капельки влаги с широких плеч.
— Благодарю, лорд Шиан. Ничего такого… с чем бы я не справилась. Хотела вас увидеть и только.
Подмигнув мне, он широко улыбнулся, сияя ямочками и отключился. До каникул осталось совсем немного, и я увижу империю ледяных. Даже не верилось. В гости к Лирванам я успею. Это при условии, что Алирау не отправится в Круллову Падь на практику. Жизнь снова играла красками. Как же мало надо для счастья, только поговорить со счастливым человеком… или драконом. Набросила мантию, повязала шарф на запястье, не имея желания возиться с булавками. Вспомнила, как удивлялась девушкам, цеплявшим его куда ни попадя.
В приподнятом настроении заходила в аудиторию к магистру Тоолду на урок нежитиведения. Юлисса выглядывала меня и с нетерпением ерзала, ожидая подробностей разговора с ректором. Она еще не знала, что наши отравленные конфеты наделали переполоху, а я просвещать не спешила. Много лишних ушей вокруг.
- Предыдущая
- 22/63
- Следующая