Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов хаоса (СИ) - Сотер Таис - Страница 6
Я решила не брать экипаж, а пройтись немного пешком, познакомиться с городом, посмотреть, как живут люди. Охрана дворца пропустила меня совершенно спокойно, не поинтересовавшись даже, куда направляется эта сумасшедшая иностранка, и собирается ли она возвращаться назад. Впрочем, я не была настолько наивной, чтобы полагать, что мне предоставили полную свободу действий и "отпустили на волю". Первое, чему я научилась у Грега — это умение замечать слежку, поэтому уже через несколько минут я засекла ненавязчиво следящих за мной агентов. Служба безопасности, или телохранители, приставленные охранять безрассудную девицу? Я искренне надеялась на последнее, так как это позволяло предположить, что они недооценивали мою персону. Я не стала сбрасывать хвост, так как это привлекло бы в итоге ко мне куда больше подозрений, и сделала вид, что не замечаю слежки.
Выспросив нескольких прохожих, и узнав, что магический Совет находится в центре города, лишь в нескольких кварталах отсюда, я бодрым шагом направилась по указанному мне пути, с любопытством оглядываясь по сторонам. В эти утренние часы столица уже была заполнена людьми, спешащими по своим делам, открывающим лавки, торгующим всяким барахлом. В общем, обычая городская жизнь. Но вот интересно, как они вообще здесь развлекаются? Как бы я ни старалась, я так и не смогла углядеть хотя бы одно увеселительное заведение или место, где столичные жители могли бы расслабиться, посидеть, поболтать, и может быть, выпить. Ни театров, ни салонов, ни художественных галерей… Они что, по вечерам дома сидят?!
За размышлениями о чудности уклада алисканской жизни я дошла до здания Совета магов, представляющему собой один из лучших образчиков архитектурного безвкусия — и кто это интересно решил, что серое кубическое здание с тусклыми зарешеченными окнами и толстенными стальными дверьми, это шедевр монументальности и практичности? Чудовищно, совершенно чудовищно. Если бы не знак магической гильдией над дверью, подумала бы, что это тюрьма, или исправительная колония. Интересно, это люди так не доверяют магам, предпочитая их видеть за надежными стенами, или у местных магов просто параноидальный склад ума?
Я позвонила, но не дождалась ответа. Никто не спешил открыть мне дверь, встречая дорогого гостя. Я звонила еще и еще, и окончательно выйдя из себя, начала стучать в дверь ногой, предварительно придав удару магический импульс. Не буду врать, говоря о том, что дверь покорежило от моих ударов, но по крайней мере, слышно меня было хорошо. Очень хорошо, я бы сказала. Наконец дверное окошечко лязгнуло, открываясь, и на меня уставилась пара слезящихся и красных глаз.
— Кто? — хрипло спросили меня.
— Это Совет магов?
— Если вы не уверены в этом, зачем стучитесь? — сразил меня житейской логикой мой собеседник.
Хорошее начало.
— Я маг Агнесса Эйнхери. Мне сказали, что я могу здесь пройти регистрацию. Так это дом Совета магов? — терпеливо повторила я.
— А вы как думаете? — привратник упорно не хотел отвечать на мои вопросы, предпочитая задавать свои. Но я сегодня была образцом долготерпения.
— Я думаю, что да. Иначе, зачем я вообще стараюсь сюда попасть? И еще я думаю, что если вы так и собираетесь держать меня у дверей, то я не буду настаивать на своем присутствии, и просто уйду. Я думаю, Великой княгине Элоизе будет интересно узнать, что ее личного придворного мага проигнорировал некий так называемый Совет магов. Интересно, как скоро вы вылетите с работы?
По ту сторону закашлялись, а потом поспешно открыли дверь. Стоит ли говорить о том, что вошла я в крайней степени раздражения? Виновник моего дурного настроения, тощий патлатый субъект неопределенного возраста, взирал на меня с унынием и скорбью, но, к его чести, без малейшей доли страха.
— А что вы сразу не сказали, что вы маг?
— Вообще-то я представилась. Послушайте, это уже не смешно, мне надоело терять время на ваши бессмысленные вопросы. Где я тут могу пройти регистрацию, и получить лицензию на использование магии?
— А вы точно маг?
— А просканировать ауру? — его привычка отвечать вопросом на вопрос похоже заразила и меня.
— Не, у меня силенок не хватит, — признался этот субьект. — Шестой уровень мой порог. Хотя в будущем говорят и до четвертого смогу дойти, лет через сто — двести. Если доживу…
Я с сочувствием взглянула на привратника. Пусть это никогда не было проблемой для меня, я отлично понимала, что ограничение собственного уровня для высокомерных и самолюбивых магов было очень болезненно. Поэтому как можно более дружелюбным и мирным голосом я спросила его:
— Послушай, а где здесь твое начальство, которое можно подписать разрешение?
— Я сегодня за начальство, — пожал плечами маг. — У нас сокращение кадров, так что за регистрацию отвечаю я. Давай, пойдем что ли, что в дверях стоять?
— Давай, — кивнула я. Похоже, этот недотепа мог быть мне полезен.
Гиваргис, а привратника звали именно так, был странным даже для мага. Удивляюсь, как Гиваргиса выносили другие маги, с его привычкой отвечать вопросом на вопрос, вечным брюзжанием, и совершенным игнорированием правил приличия. Зачем им держать такого человека на службе, дискредитируя Совет магов? Впрочем, Гиваргис сам проболтался об этом — его устроили на работу влиятельные родственники. Ну что же, кумовство и непотизм среди магов явление более чем распространенное, на том и держимся, так сказать.
Я шла по пустынным коридорам за Гиваргисом и слушала его бормотание. По его словам, в этом здании находилась не только приемная Совета Мага, но и МИЦА — Магический Исследовательский Центр Алискана. Чем МИЦА занималась, Гиваргис не знал, так как не имел доступа в это крыло здания, но, по его словам, гармцы нередко захаживали в МИЦА. Мне было весьма любопытно, чем же здесь занимаются, но за все время, что я провела в здании Совета, я так никого и не увидела, кроме Гиваргиса, и скучающей молодой девушки, заполняющей бумаги. Она дала мне несколько пустых бланков и анкету для заполнения, а Гиваргис, узнавший от меня, что я боевой маг, и пришедший от этого в восхищение, принес мне горячий чай, пытаясь подольститься.
Пока я заполняла анкету, вписывая туда свои данные, он стоял за моей спиной, с любопытством вглядываясь в мои каракули, не забывая задавать вопросы, на что я, уже не надеясь отвязаться, сквозь зубы отвечала. Да, я настоящий боевой маг, нет, у меня нет меча из зачарованного серебра, да, я убивала с помощью магии людей, нет, я не умею превращаться ни в каких животных, даже хищников… Он что, совсем дурной? Покончив с бумагомаранием, я наконец получила долгожданную лицензию на магическую деятельность. Настенные часы показывали полдень, и мой желудок настойчиво уговаривал меня перекусить.
— Послушай, — обратилась я к Гиваргису, — здесь есть какое-нибудь место, где можно было бы перекусить, и заодно познакомиться с местными магами? Заведение, где маги могут немного отдохнуть, не привлекая лишнего внимания?
— Есть. Но как бы это… — он замялся.
— Что?
— Ну как бы это место не для леди.
— То есть ты хочешь сказать, что в Алискане нет женщин-чародеек?
Я не могла поверить в такое свинство со стороны алисканцев. Магия должна быть свободна от предрассудков!
— Нет, ну почему же нет? Есть, очень хорошие. Но…
— Но?
— Просто это как-то неблагопристойно, по трактирам то ходить. У нас женщины дома сидят, по-крайней приличные. У них же это… — он шмыгнул, и вытер нос рукавом, — обязанности. Муж, дети, хозяйство…
— У чародеек?
— Угу. Вы вообще первая, кто решил получить лицензию. Зачем она женщинам то?
Я устало закрыла лицо ладонями, хотелось выть волком от осознания несправедливости социального порядка. Чародеек — в домохозяйки? Это же совершенно противоестественно природе мага! Нет, у нас, конечно, молодые матери тоже не рисковали собой. Но дела находились и в мирной жизни, а не только на войне.
— А эта… секретарша ваша? Она ведь тоже маг, так чего же дома не сидит, а работает?
- Предыдущая
- 6/56
- Следующая
