Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На перекрестке миров (СИ) - Кандела Ольга - Страница 34
Тануш одарил меня широкой улыбкой и довольно усмехнулся. Кажется, он был искренне рад нашей встрече. Чего нельзя было сказать обо мне. Точнее, я бы тоже был рад, не будь компания столь «теплой».
— А кто это там у тебя? — вожак порвался заглянуть мне через плечо, но я лишь сильнее попытался загородить Роксану.
Тануш коротко кивнул страже, и к нам ринулось сразу двое Хамелеонов. Один приставил пику к моему горлу, второй же силой вытащил вперед девушку. Я отчаянно дернулся, чувствуя, как наконечник болезненно впивается в кожу.
— Вот так неожиданносссть. Что, ингирвайзер, решил сссамочку с сссобой прихватить? Ни дня не можешь без женской лассски? — едко поинтересовался Хан, теперь уже пристально рассматривая мою спутницу.
— Не тронь ее! — угрожающе рыкнул я, но Тануш даже бровью не повел.
Роксана же вся сжалась под его хищным взглядом и затравленно уставилась в землю, боясь даже пошевелиться. Вожак протянул руку и разом стащил с женской головы платок. Теперь его взгляд стал откровенно заинтересованным.
— А ничего девица. Хорошшший у тебя вкуссс ингирвайзер. Правда, я предпочитаю помоложе, — выдал Хамелеон, а я скрипнул зубами от отчаяния.
Почувствовал себя диким волком, попавшим в капкан. И рад бы отгрызть себе лапу, да не выйдет. Оставалось только надеяться, что Хан Тануш окажется не таким извращенцем, как папаша Шеда.
Ожидания не оправдались.
— Ко мне в покои, — приказным тоном велел Хан, а у меня сердце оборвалось, когда двое здоровенных стражей поволокли девушку вглубь коридора.
Я порвался остановить их. Отбил в сторону древко копья и кинулся вдогонку. Но меня тут же схватили. Придавили к земле, не давая шанса даже рыпнуться.
— А этого в темницу. Займусь им утром, — последовало жесткое распоряжение. — Не люблю решать дела среди ночи. Ночь — время развлечений, — с намеком бросил вожак, меня же с его позволения несколько раз пнули под ребра и, ухватив за шкирку, волоком потащили прочь.
Глава 8
Роксана.
На меня смотрели две пары желтых звериных глаз. И от этих взглядов по телу бежала крупная дрожь. Даже не знаю, кого я сейчас боялась больше — Хана Тануша, скалящегося в предвкушающей улыбке, или огромной гривастой мантикоры, демонстрирующей куда более хищный оскал.
Взгляд мой беспрестанно метался, перескакивая с острых клыков зверя на длинные когти и молотящий по земле хвост, напоминающий скорпионий. Ядовитый наконечник все не давал покоя, и перед глазами то и дело всплывали жуткие шрамы Рея, которые из-за этого самого яда никак не могли затянуться.
— Добро пожаловать в Кахххар, — прошипел Хамелеон и небрежно закинул ногу на ногу.
Один из пяти эврийских правителей развалился в низком кресле, утопая в парчовых подушках. Рядом с этим троном стояла небольшая жаровня, от которой по комнате расплывался душно-приторный аромат. Я сглотнула тошноту, подступившую к горлу, и огляделась, прикидывая, куда бы сесть. Голова все еще кружилась после действия охранки, да и торчать столбом перед Танушем, словно провинившаяся служанка, было мерзко.
Ингир, точно прочитав мои мысли, бросил на ковер подушку:
— Сядь.
Ну прямо как кость собаке с хозяйского стола выделил.
Впрочем, спорить не стала и аккуратно опустилась на колени, прямо напротив правителя и разлегшейся у его ног мантикоры. Вновь обеспокоенно покосилась на оказавшиеся в опасной близости когти.
— Что, нравитссся звурушшшка? — насмешливо поинтересовался Тануш и любовно потрепал мантикору по загривку.
В то, что животное ручное, верилось с трудом. Подобные существа рождены убивать. А убийцу нельзя приручить, сколь бы ласков ни был хозяин. Впрочем, что-то подсказывало, что Хан воспитывал питомца отнюдь не лаской.
— Очень, — с трудом выдавила я, все так же не сводя глаз с опасного хищника.
— Хорошшшо, — довольно улыбнулся Хамелеон. — С ней лучше дружить. А тот, кто себя плохо ведет, имеет все шансссы познакомиться с нежными коготками Дашры. Но ты ведь будешь себя хорошшшо вести.
Я с трудом сглотнула вставший в горле ком и коротко кивнула.
— Ссславно, очень ссславно. — Эврийский вожак довольно прищурился и вдруг подался вперед.
Я инстинктивно шарахнулась, пытаясь увеличить расстояние между нами. Но меня поймали за край веревки, притороченной к поясу, и дернули к себе. От рывка я не удержала равновесие и упала на руки, зарывшись пальцами в пушистый ковер. А когда подняла глаза, узрела, как Хамелеон задумчиво крутит в руках кончик привязи.
— Какая, однако, нелепица — держать такую красоту на веревке… — Я и глазом моргнуть не успела, как Хан вытащил из-за пояса короткий кинжал и, в считанные мгновения оказавшись рядом, перерезал шнур на поясе. — Ты доссстойна куда более изящщщного украшения… — шепнул в самое ухо, от чего по телу прокатилась волна отвращения.
Благо Таннуш сразу же отстранился и, поднявшись, направился в другой конец покоев. Я не поняла, зачем и куда он пошел, но поспешила воспользоваться моментом, чтобы внимательно осмотреться и прикинуть возможность побега.
К сожалению, света было недостаточно, чтобы в подробностях рассмотреть убранство комнаты. Жаровня и пара небольших светильников на высоких стойках освещали лишь центр помещения, по углам же стелилась густая тьма. Тем не менее, я смогла различить на одной из стен занавесь, колышимую мягкими порывами ветра.
Должно быть, за ней располагается балкон. А если есть балкон, значит, есть шанс выбраться наружу.
Я вытянула шею, пытаясь лучше рассмотреть, что спрятано за тонкой тканью. Но, стоило лишь немного отклониться в сторону, как неотрывно наблюдающая за мной мантикора издала низкий предупреждающий рык, как нельзя лучше демонстрируя, что она бдит.
Да, с такой охраной мне никакой побег и близко не светит. Догонит одним прыжком и разорвет на части, как соломенную куклу.
Я тяжело вздохнула, понимая, что попала в западню. Одной мне ни за что отсюда не улизнуть. И, словно откликаясь на мои мысли, позади раздались шаги, возвещая возвращение хозяина покоев. На губах его играла предвкушающая улыбка, а в руках он сжимал золотой обруч. Я не поняла что это, пока не увидела пристегнутую к золотому ободку цепь. Ошейник…
Скрипнула зубами — на ум снова пришло сравнение с собакой. Изнутри поднялась волна жаркой злости — не буду, не хочу! Пусть они тут, в своей Эвре, обращаются со своими женщинами как угодно, а я не позволю. Я анья, а не какая-нибудь… самка!
В панике заозиралась, а мантикора угрожающе оскалилась, демонстрируя желтые клыки. Меня обдало сладковатой вонью из открытой пасти, и злость исчезла так же внезапно, как появилась. Руки мелко задрожали, на лбу выступила испарина. Ох, Рей… спаси меня… пожалуйста…
— Насстоящее золото, — самодовольно прошипел Тануш, грубо хватая меня за волосы, открывая шею. Потянул, заставляя откинуть голову, да так, что слезы из глаз брызнули.
Я застонала и забилась в его руках, стараясь вырваться, но тщетно. Тяжелая ладонь легла на лоб, мгновение спустя ошейник щелкнул, и я почувствовала, как горло перехватывает спазм. Не от ярма, нет, от бессилия, страха и горького понимания, что никто меня уже не спасет.
Мать Прародительница, какие же мы с Реем были дураки, что доверились первому встречному! Интересно, за сколько эта сволочь Шед нас продал?
— Вот так-то луччше. — Хан с довольным видом осмотрел дело рук своих, держа меня за подбородок. Поправил волосы и поцокал языком.
— Неплох вкусс у антрейца, но мог бы и блондинку притащщить. Стала бы жемчужиной моей коллекции.
Вот гад, еще и привередничает. Хотя, может, он меня не тронет, если темноволосые ему не по душе?
Я покосилась на Тануша, стараясь разглядеть сквозь слезы его расплывающееся лицо, и вздрогнула, когда он плотоядно облизал губы острым языком.
— Хотя, всссё осстальное…
Мамочки, и что же теперь делать? Зубы заговаривать, оттягивая момент, когда этот зеленый ящер начнет со мной забавляться? Впрочем, у меня и так накопилось много вопросов.
- Предыдущая
- 34/88
- Следующая