Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восхождение. Часть 1 (СИ) - "Ald Grey" - Страница 19
— Таким, как ты, надо было подчиниться сразу — может капитанский пост уже имела бы… если бы повезло…
— Запомни, тупая имперская скотина — мы никогда не подчинимся. Ни вам, ни другим. Ваши грязные лапы однажды будут отрублены.
— Феранви, — тихо обратился Тамил, уже минуты две как наблюдающий эту сцену. — Кончай идеологические разборки…
— Да уж, давно пора его прикончить.
— Нет, я не это…
— Давай, сучка! Сюда придёт подкрепление! — заорал капитан, но не успел закончить речь.
Феранви, не произнося ни звука, ударила его с разворота сапогом в лицо, и обидчик вместе со стулом покатился к стене. В этот момент распахнулась входная дверь. Человек шесть имперских легионеров вместе с городскими стражами Лилландрила вошли в кошмарный пост. Кто ругался, кто поминал Девятерых, высокий эльф — начальник стражи — молча осматривал последствия произвола. Феранви подошла к несчастной девушке и взяла ее за руку, Тамил сбросил с себя плащ и бросил начальнице, чтобы та могла прикрыть наготу пострадавшей. Ранмэ заглянул было в помещение, но тут же убежал обратно за дверь, всхлипывая. Худшие его опасения оправдались.
Феранви бросила взгляд на начальника лилландрильской стражи.
— Нарушитель схвачен, — она кивнула в сторону опрокинутого стула не без доли сожаления.
— Прекрасно.
— «Прекрасно»?! Где вы были?!
— С какой стати я должен перед вами отчитываться?
Феранви уже просто не находила слов — даже ругательных, коих в ее лексиконе было весьма немало.
— Кто вы вообще? — продолжал начальник стражи.
— Возможно, стоило сначала спросить это, де’нт!? Я Глава Гильдии Защитников Синерина, герой Ауридонской Морской Пехоты и почётный рыцарь Ордена Тринимака, генерал Феранви Яростная. Со мной шестеро моих воинов.
— Впечатляюще. И что вы тут забыли?
— Следи за языком, мальчик! Мы приняли просьбу о помощи!
— От кого?
— От девушки, которой эту просьбу передал Ранмэ.
— Да, мы его знаем. И его брата тоже, — откликнулся один из легионеров, глядя на тело под ногами. — Семейство Тимен обвиняется в заговоре против имперского представительства в Лилландриле.
— Включая ребенка? И женщину в том углу, и эту девушку, которую вон тот урод в драконьей броне оприходовал вместе со своими нетрезвыми дружками?
— У вас тут налицо превышение полномочий, — тактично заметил Тамил.
— Какое ужасное недоразумение… Разумеется, мы с этим разберемся.
— Недоразумение? Это вы, наверное, про себя?!
— Феранви, тише… — шепнул Тамил.
Она гневно отмахнулась.
— Виновные понесут наказание. Однако обвинения с рода Тимен не снимаются. Их имущество будет конфисковано, гражданские права…
— Что? Посмотрите на девушку! — та сидела у ног Феранви, кутаясь в синий плащ мага. — Вы ее на улицу хотите выставить? А ребенка?
— Мы признаем их права на реабилитацию в дальнейшем. Их действительно очень жаль.
— Да как же так…
— С вашими оппозиционерами приходится быть строгими, — перебил легионер. — Иначе вы просто не понимаете, — он повернулся к солдатам. — Уберите здесь все, — затем снова к Феранви. — Хотя, конечно, мы не поощряем произвол при исполнении. Также мы уважаем традиции высоких эльфов и позаботимся о том, чтобы состоялось достойное погребение.
Глава Лилландрильской стражи отвел глаза. Генеральша же смерила присутствующих взглядом, полным презрения и отвращения, смешанного с плохо контролируемой яростью, затем, приказав своим воинам следовать за ней, направилась к выходу.
— Ранмэ?
— Да…
— Не плачь, мы вас не бросим. Может быть, мой господин позволит вам остаться в поместье, он очень добрый, правда.
— Но я ничего не умею…
— Он ничего не требует.
— А Дамейлия?
— Это…
— …невеста моего брата.
— Возьмем ее с собой, конечно.
Феранви обняла ребенка, как родного, отряд боевых магов молча стоял поодаль. За их спинами, меж тонкими деревьями появлялись первые проблески солнца. Тамил взял на руки Ранмэ, а Дамейлия, кое-как прикрывшись плащом, из последних сил шла следом, не глядя перед собой. На большой дороге показался пассажирский экипаж, ведомый молодым извозчиком-сиродиильцем. Парнишка оживился, увидев потенциальных клиентов.
— Не угодно ли поехать…
— Нет! — рявкнула генеральша. — Прости, малец, но ваши имперские рожи я сегодня больше видеть не могу…
Извозчик растерянно кивнул, и экипаж спешно тронулся дальше.
— До Лилландрила мы доберемся пешком, а там отправимся с первым утренним транспортом, — объяснила своим Феранви. — Хотя рожи лилландрильской стражи я тоже видеть не хочу.
Вся эта траурная процессия добралась к острым арочным вратам из серого камня, когда солнце уже начало согревать дорожные камни. До первой повозки из города оставалось чуть менее часа. Наконец поддавшись усталости, Феранви села в придорожную траву, Тамил приютился рядом, Дамейлия и Ранмэ старались держаться ближе к спасителям, но присоединиться не решались.
…
Алианоре и Аэнель гуляли по Нира Море уже несколько часов, и усталость буквально подкашивала их обоих, Алианоре особенно. Он облокотился на ствол дерева и присел на траву прямо под ним. В каком-то смысле эту рощу можно было назвать огромным садом — слишком ухоженная, никаких старых листьев, минимум сломанных веток под ногами, и даже кустарники росли ровно там, где они были уместны в картине эксцентричной природной гармонии.
— Мы провели здесь полночи, и ни разу не встретили дикого зверя! Ни волка, ни вельвы в зарослях… — удивлялся Алианоре. — Я пару раз слышал какую-то мышь или вроде того, но как-то странно это…
Аэнель присел рядом с новым знакомым, тоже прислонившись к дереву.
— Здесь не водятся крупные хищники, и никогда не водились, сколько помню. Рощу наверняка защищает какая-то магия… Это место всегда было безопасным и тихим. Есть даже местная легенда, что Нира Мору взрастили во времена Первой Эры из одиннадцати саженцев Аниаморы, ныне называемого «Эбон Стадмонт». Иногда мне кажется, что это правда… — Аэнель сонно потер глаза и вгляделся в переливающийся кусочек синеющего звездного неба. — А в центре Нира Моры находится идеально круглая поляна, может, ты её уже видел. Она была названа в честь Великого Архитектора Природы Маэранви, которая и занималась выращиванием Нира Моры, — рассказ Аэнеля прервало мягкое прикосновение — голова Алианоре опустилась на его плечо. — Алианоре?..
Вместо ответа тот протестующе застонал и устроился поудобнее. Будить его сейчас было бы высшей мерой жестокости, посудил синеринец, и некоторое время молча сидел, неподвижно уставившись в предрассветный сумрак, боясь потревожить сладкий сон Алианоре, и сам не заметил, когда закрыл глаза и провалился в мягкое, обволакивающее ничто.
…
Сериральда лежала в дальнем углу камеры, обхватив колени окровавленными руками. Перед глазами у нее стоял сплошной чёрно-красный туман. Она больше не плакала — из последних сил она находила своё утешение, проклиная алинорских затейников, втянувших ее во все это. Её никогда ещё не сажали в тюрьму, никогда не избивали, не унижали и не угрожали публичным позором.
«Мы всё устроим!» — говорил Вайнах, чтоб ему даэдрот яйца откусил. «Это ничем тебе не грозит! Если все будет выполнено правильно…» «Если»! Но что она сделала не так? Составила график патрулей, украла и перепрятала ключ от шкатулки с артефактным кольцом, будь оно неладно, подала условный сигнал и отвлекала почетный караул, пока исполнитель проникал в сокровищницу… Она столько раз рисковала своей головой, и на что только не приходилось идти, чтобы реализовать этот план, и что же случилось потом? Ей должны были дать время на уход! Её не должны были схватить!.. Эти прохвосты, должно быть, всё неправильно рассчитали или сами наделали ошибок! О нет, она не жалела, что выложила практически всё, что знала об их участии в ограблении, ещё и изрядно приукрасив — у неё не было особого выбора и не было никакого желания защищать тех, кто не сумел выполнить свою часть плана и защитить её! Она надеялась вскоре увидеть Вайнаха и его мальчишку-исполнителя в соседних камерах. А Каранор… Каранор — это отдельная история… Ему наверняка плевать на неё. И наверняка, он никогда этого не стоил. Он не придёт за ней сюда. И всё же — как бы ей хотелось, чтоб пришел…
- Предыдущая
- 19/69
- Следующая