Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отряд обреченных - Гарднер Джеймс Алан - Страница 72
— Как это получилось с гринстрайдерами, — пробормотала я.
— Вот именно. На протяжении всех этих сорока лет я ломала голову, как вовлечь Лигу в проблему Мелаквина, но ни на миллиметр не продвинулась. Посылать людей на планету, так похожую на Землю, не означает подвергать их жизнь опасности… Мелаквин безопаснее любой другой планеты галактики.
— Да-а-а… — задумчиво протянула я.
— Поверь, — продолжала Сил, — время от времени я пыталась спасти разведчиков, но пикеты у Мелаквина всякий раз останавливали меня. Ты первый человек, с которым этот номер прошел, и то лишь потому, что «кит» отвлек внимание сторожевых кораблей. Я пыталась помогать, чем могла. К несчастью, Совет разделался с Чи, когда я была занята другими делами. Я узнала обо всем, лишь получив твою коллекцию…
— Адмирал, — сказала я, — мне ясно, что я хочу предпринять.
— Что?
— Прежде всего, мы летим на Новую Землю и добиваемся аудиенции у Высшего совета…
ПАЛАТА ВЫСШЕГО СОВЕТА
Когда мы входили в штаб-квартиру Адмиралтейства, охранники бодро отсалютовали — адмиралу Сил, конечно, не мне. На мне был черный комбинезон без знаков различия — один из пяти дозволенных вариантов формы разведчика, но такую одежду могли носить и гражданские лица. Из-за отсутствия какого-либо уродства в моем облике охранники, по-видимому, приняли меня за ремонтного рабочего. Добиться доступа в Палату Высшего совета оказалось гораздо труднее: этим, естественно, занималась Сил. Она раз двадцать повторила слова «срочная необходимость» и «безотлагательно», прежде чем нас неохотно пропустили. Кто-нибудь другой, может, никогда бы не заставил бдительных привратников уступить; однако в качестве полуофициального уполномоченного представителя внеземного флота по аварийным ситуациям Сил имела право в случае кризиса требовать немедленной аудиенции. После того как под ее напором сдался последний бюрократ, наше ожидание в приемной Совета продолжалось не больше пяти минут: ровно столько, сколько требовалось для сканирования нас на предмет отсутствия спрятанного оружия и подтверждения личности Сил.
Никто не позаботился о том, чтобы подтвердить мою личность; если бы они это сделали, то наверняка не пришли бы в восторг, обнаружив разведчика, которому следовало находиться на Мелаквине.
Перед нами распахнулась дверь. Адмирал решительно зашагала вперед, я следовала за ней, отставая на два шага.
Когда Сил остановилась у стола, председатель Совета, адмирал Винсенс, вежливо улыбнулся, но не пригласил ее сесть.
— Адмирал Сил, у вас возникла срочная необходимость встретиться с нами? — спросил он.
— Да, есть безотлагательная проблема, которую Совет должен немедленно рассмотреть, — ответила Сил. — Однако не у меня одной возникла срочная необходимость встретиться с вами, — она сделала жест, приглашая меня выйти вперед. — Приступайте, разведчик.
Кое-кто из адмиралов шепотом повторил слово «разведчик». Кроме Чи и Сил, я была единственным разведчиком, получившим доступ в Палату. Я отдала безупречный салют.
— Адмиралы, я, разведчик I класса Фестина Рамос, принесла вам важные вести с Мелаквина.
Теперь в перешептывании адмиралов отчетливо ощущался привкус враждебности. Я смотрела прямо перед собой, на Винсенса. Он ответил мне спокойным взглядом. Когда бормотание стихло, он сказал:
— Слышал о тебе, Рамос. Ты получила назначение обследовать Мелаквин под командой адмирала Чи?
— Да, сэр.
В первый момент меня удивило, с какой стати он потрудился узнать, каких разведчиков отправили вместе с Чи. Однако потом я вспомнила, что, скорее всего, меня и отобрали для этой миссии только потому, что адмирал Сил интересовалась мной.
— Полагаю, ваша безотлагательная проблема касается адмирала Чи? — спросил Винсенс. — Или тех разведчиков, которые не так давно попытались сбежать с Мелаквина? Вам наверняка известно, что они потерпели неудачу. Их корабль конфискован, а сами они возвращены обратно. Вы, видимо, собираетесь шантажировать Совет с целью изменить эту ситуацию?
— Нет, сэр, — ответила я.
— Тогда что вы хотите рассказать нам? — спросил он с вялой снисходительностью.
— Я хочу проинформировать Совет о том, что он отправил на Мелаквин опасное неразумное существо.
Услышав, как тяжело задышали сидящие за столом, я испытала едва ли не самое сильное чувство удовлетворения в жизни.
— Я имею в виду разведчика I класса Ламинира Джелку, — продолжала я. — Мне совершенно точно известно, что он убил на Мелаквине двух разумных существ и предпринял попытку геноцида с целью уничтожения всех разумных существ планеты. Джелка прибыл на Мелаквин по приказу Высшего совета. Следовательно, вся ответственность лежит на Совете.
— Почему мы должны тебе верить? — спросил какой-то адмирал.
— Потому что я подтверждаю, что это правда, — ответила Сил. — Разве я когда-нибудь лгала Совету? Джелка едва не уничтожил всю биосферу планеты.
— Но мы-то тут при чем? — выпалил адмирал, сидящий справа. — Когда мы его посылали, он не был убийцей.
— Правильно, — согласилась я. — И все же превращение Джелки в неразумное существо произошло под воздействием того, что сделал Совет. Когда его вышвырнули на Мелаквин, он пришел в такую ярость, что это подтолкнуло его к убийству.
У адмирала Винсенса поубавилось вялой снисходительности.
— Более того, — продолжала я, — должна сообщить Совету, что присутствие разведчиков на Мелаквине губительно воздействует на местное сообщество. Имели место случаи изнасилования, всякого рода разрушения и загрязнение природной среды. Даже если такие действия не расцениваются Лигой как откровенное насилие, они несут в себе угрозу, которую Совет не может игнорировать.
— Разведчик! — рявкнул Винсенс. — Совет будет решать, что ему игнорировать, а что нет.
— Нет, адмирал, — ответила я, — Лига Наций будет решать.
Сил выступила вперед и положила на стол документ.
— Адмиралы, — заявила она, — предлагаю вашему вниманию официальный отчет этого разведчика обо всем, свидетелем чего она стала на Мелаквине. С учетом того, что в нем содержится, рекомендую Совету немедленно свернуть все исследовательские проекты на Мелаквине, ради безопасности разумных существ, обитающих на этой планете. Совет не имеет права отсылать потенциальных убийц в миролюбивое и беззащитное сообщество. Хочу заметить, случай с Ламиниром Джелкой подтверждает тот факт, что прошлое хорошее поведение отнюдь не гарантирует, что в подобных обстоятельствах человек и дальше будет оставаться разумным существом. Если вы по-прежнему будете отправлять разведчиков на Мелаквин, Лига, безусловно, придет к выводу, что вас не волнует возможность того, что разъяренные, доведенные до отчаяния разведчики могут оказаться способны на убийство.
— Но мы же не знали, что там происходит! — запротестовал очередной адмирал.
— Теперь знаете, — сказала я. — И если вы не предпримите никаких мер к изменению ситуации, Лиге станет известно об этом.
Воцарилось молчание. Наконец адмирал Винсенс справился с собой.
— Благодарим за отчет, разведчик. Могу я попросить вас и адмирала Сил удалиться в приемную? Совет должен обсудить эту проблему.
Мы с Сил отсалютовали, сделали поворот кругом и покинули Палату.
НЕКОТОРЫЕ СООБРАЖАЮТ МЕДЛЕННО
Спустя десять минут вышел адмирал Винсенс. Когда дверь открылась, я услышала за нею взволнованные голоса; однако адмирал закрыл дверь слишком быстро, и я не успела разобрать, о чем речь.
— Некоторые соображают медленно. — Винсенс пожал плечами. — Думают, если вы обе исчезнете, мы сможем продолжать в том же духе. Теперь, когда стало известно, что это рискованно, мы обязаны предпринять определенные шаги. Любое другое поведение будет расценено как безразличие по отношению к угрозе разумной жизни. Высший совет заклеймят как сборище неразумных существ, и флот не выйдет в космос до тех пор, пока нас всех не снимут.
- Предыдущая
- 72/73
- Следующая
